Nova clavis homerica cujus ope aditus ad intelligendos sine interprete Iliadis Odysseae libros omnibus recluditur. Interspersae sunt selectae clariss. virorum Camerarii, Clarckii, Ernesti, cet. annotationes & scholia. Opera Joannis Schaufelbergeri ..

발행: 1765년

분량: 343페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

271쪽

aso CLAVIS HOMERICA,

V. 362.

V. 36S.'Aνάραος, ω,ο, hostis implacabilis, cui cum altero non conveniti a.) intolerabilis, iniquus. α α pr. & αρεν, apto. V. 367. τοσσάδ' ἀδεία7 αγον la, Tot opes vehentem. Τίς ἄν δή τοι νόος in ; quae tunc tibi mens esset y V. 369. Ἀνδρ , Virum ut arceas.

παλεπηνν, infestariLJ Versum hunc pro signo militibus usurpasse Clauiuum imperatorem refert Suetonius in Clam δο , cap. 42. CLARK.

Σεοῦ-, A te propulsaverim. v. pr pulso, repello.

'Eιω- , comparo , adaequo. V. 373. Πη, sane : aliqua parte . nimirum. V. 374. 'Eμειο - - protegit manu. no Vsupra me extendit manum. , protendo, si pereXtendo. v. 37s. o'οδοιπορος, ου , o, viator. h. viae comes. ex μος &

'ΑρΤιβολῆσαι , obvium fieri. V. 37s. Αι-c, Μ, o, , faustus, auspicatus, fortunatus, prosper, secundus. ab αι , ης , , fatum : sors. Δεμ- ην ἀγηφος, corpore & specie admirabilis. ἈγηΤος, η, ον, admirabilis. ab Oiγσω. admiror. V. 377-

272쪽

'Iνα περ τάδ. τοι σοα-, ut saltem hi tibi salvi maneant.

fabre facta.

Qui militiae nomen dabant . in publicis tabulis describebantur. Unde conscriptio dicebatur καὶαγγψη, καὶάλογος, ςροι'ολογία: & conscribere milites καυλογον aut ποιεῖ βαι. Primaevi Graeci illud sortibus jactis dirimebant, cum quaevis familia ad certum militum numerum conferendum teneretur, suam ratam partem implebat , prout sorte obtingebat; hinc cum Mercurius D. I. se diceret unum ex septem filiis Polyctoris Myrmia donis, addit, se sortitum esse honorem cum Achille ad bellum Trojanum eundi : i

Cum his Artem jaciens, fiorte assequutus sum huc sequi. Nam quod omnes cives certae aetatis ad militandum obstricti essent, videtur esse institutum multo recentius; cum antiquitus ejusmodi negotia ad nutum summi Ma-

R a gistratus

273쪽

CLAVIS HOMERICA.

gistratus dirigerentur. POTT. Tom. II. p. 8. add. FΕ ΤΗ. L. IV. C. VII. g. IV.

gans ipse , cum accesseris.J Al. θη- , &-CLARΚ. lam & Θ-το, Odaef. E. 7s. & alibi. Et haec forma per η est usitatior atque frequentior, habetque Θηοῖο Eustathius. addens , προς το est cosjugatum verbi Θχέ'ον. Sed tamen & altera scriptura recta videtur. Sic N. 444, repertum , pro quo alias Θηευύο usitatius dicitur & legitur , habemusque Θρονῆον pro Θ Τον apud

ut bene interpretatur HeOchius, qui & ipse habet, cum apud Suidam fit ςum adspiratione. Similiter Latini roscidum dicunt pro tenero , molli , i. e. pulcro. Add. v. 7 7. ERN. niti δ' νενι ι, circumque sanguis ablutus est. V. qa

274쪽

V. 42O. ΠΟΘι, ulla parte, alicubi., ρα, ρον, foedatus, pollutus, inquinatus, contaminatus. a μιιαίνω , inquino, foedo. Συν δ' ελκεα πάνqα μέμυκεν, vulnera autem omnia clausa sunt. συμ μυω, claudor, clausus sum, comprimor. compressus sum. V. 42I. 'Οσιν ἐτυ mi, Quotquot inflicta suerant.

χε τοι κήδ.ν αι Θεοι, Adeo tibi curam geruntheati Dii - J Il est bon de remarquer ces idees de l'imia mortalite de I'ame, rependues dans les vers d'Homere. Les Dieux aiment Hector apres sa mori; ce n'est pasCe cadaure qu'iis alment, car Homere a eu I in de nous avertir dans ce meme Uine : que c'es une terre morte quin'a vul sentiment. Cette terre morte n'est p s l'obj et dei'affection des Dieux , iis alment donc ce qui larvit acette terre , & c'est Ia Hector. DAC.

- Certe bonum etiam debita dona dure

mortalibus. - - - -

V. ψ26. Bπο7 . ην γε , siquidem suit; quamdiu in vivis erat. V. ψ28. N όι αοτερινώια, 'ο, Ideo illius recordati sunt. Και ἐν Θανατοιό περ αιση, etiam in ipso mortis articulo. V. 43oΣι ν γε Θεοισιν, faventibus utique Diis. V. 43 - Κάλη, jubes. 'Aχιλῆα , clam Achille, Achille absente vel non sciente. V. 436. Συλεύω , spolio , depraedor. , in posterum.

275쪽

CLAVIS HOM ERIC A,

Κειζω , h. l. caedo , scindo , abscindo. ' v. 4 I., ου , o, arundinis seu calami genus in tegendis aedibus olim usurpari solitum : tectum , culmen. ab

citur , quod foribus injiciatur aut obdaturi ab injicio. V. 4 4. 'En tiρέσασκον, Obdebant, obdere solebant. vid. v. 393.

, cum stridore & fragore impello & claudo. ex ἐπὶ &ἀρασσω, pulso , illido. ιV. 448 - ψS . . In castris erant tentoria , κλισίαι , quae incolebant He- troes apud naves.. Quale hoc Achillis descriptum , ex abietibus constructum ac coopertum lanuginoso culmine se pratis depromto , aula frequentibus furcis circumpo 'sita. Illi vero ac Aiaci Telamonis in extremis partibus . erat locus, quod essent

276쪽

At Ulysses stationem habebat in medio navium , qui locus tutior, & prudentiae ejus servandae aptior. Ilisa. VIII. 226. & aaa. sq. FLiTH. L. IV. C. MI. g. IV.

V. 463. Uφλελμους - , In conspectum veniam.

ΑΘάναφον Θεον ωδε βρύους - - indignum enim esset,

Immortalem Deum sic mortales fovere palam. Cur il n'est par de la maieste des Disux de se mon rer ah siaux hommes , V de parotire favoriser si otivi tement les momteis. J D sathe croit que c'est dans cette maxime que les Princes d'Orient ont pris cet air de majeste qui les de-robe a leurs peuples. Mais je crotrois plutot qu'Homere a copie ceci d'apres les originaux, d'apres queiques Rois de son temps, car il y a hien de I'apparenceque cette politique est tres ancienne. DAC.

277쪽

CLAVIS HOMERICA.

Tν LN utique - . Ubi scilicet. sedera solebat. Vide supra ad B. 22 I.

Ἐν , intus.

V. 47 . Nων ν απεληγεν modo autem destiterat a cibo. v. 476' , -ων πλουν , ετι risi τράπεζα J Hoc ait Poeta, Acissiem tam exiguo tempore ante a comedendo& bibendo desiisse, ut ei adhuc mensa adesset. CLARK.

Convivis discedentibus, remoυebantur mense, Athenaeus. Lib. I. Mύω δὲ την άναχώρησιν αι- άπo μεν σῖτον παλιν ηρον si τραπεζαν , asi δε-σ' Postqitivn discesserum conviva , famula cibum . mensam pateramque remoent. Unde

de Achille adhuc manducante h. l. dicitur.

- - adhuc apposita erat mensa. Plautus Truculento, Act. II. Scen. IV. V Ia. A. - - Cedo soleas mihi: Properate : auferae mensem. Et Virgilius . AEneid. I. v. 22O. Posquam epulis exemta fames , menseque remotae.

Si quid supererat cibi, ab ancilla penuaria recondebatin , ut, si qui noυus hospes adveniret . huic in promtu esset , quod daret ι uti quoque notat Athenaeus. Quod ita religiose observatum a Romanis scribit Plutarchia, Problemat. LXIII.

ut nunquam mensam tollerent vacuam, ἀωτώμενοι τὰ δεινάει τι--ρόύος ἐς τὸ μεμον υπολιπεῖν , τῆς συριον ἐντη μνημονεύειν' Quo obstine significabant aliquid ex rebus praesentibus in fututrum esse reservandum . is crasiana die jam hodierna luce prospiciendum. FLITH. L. III. C. V. g. XLV. 478. Kυω , Osculor. Antiqui supplices manus V genua deosculatantur. Priamus h. l. Achillis genua attingens , ejus manibus Osic la dat.

Manibus Achiilis genua prehendit , V manus osculatus est.. Ulysses

278쪽

ΙΝ Ω. I L 1 A D 1 S. 267 Ulysses narrat, se AEgyptii regis genua prehendisse , &osculatum fuisse, OOL. A. y. 279.

Et gema prehendens osculatus sum: hic autem mei miseertas, me libremit.

Mos autem deosculandi supplicibus tam solennis suit. ut verbum , adorare, a , ostulari , deduci velit Eusemihius ad Ore . E. POTΤ. Tom. L p. 26 . O. add. LUMElERI Dierum Genialium Dec. I. Dissert. X. da osculis.

Homicidae soliti sunt patrata caede in praepotentis alicujus viri domum supplices se recipe e . ut dicit Poeca b. L

Sic Epigeus. occiso consobrino, dicitur venisse supplex ad Achillem, Iliad. XVI. v. s 4. Τheoclimenus in fidem se dat Telemachi. fugiens ob caedem contripulis, a cujus consanguineis sibi metuit vindictam , Od si XV. v. as6. sqq. Ita vero & Ulysiues anxie dubitat, quid factu- rus sit, tot interfectis procis ; cum is etiam, qui unum interemit hominem, cui pauci auxiliares , aufiniat.

- - amrapae relinquens E patriam terram.

mριναιετης, ου , ο, accola . Vicinus.

279쪽

CLAVIS HOMERICA,

V. 49α AM' η- , Et tamen. V. 49 relictum esse. V. 49 s.

Apud Barbaros facilius ab uxoribus pellices tolerabantur. sicuti videre est in priamo , cui praeter Hecubam aliae mulieres quam plurimae ; quod ipse dictat h. l. filios nempe sibi fuisse quinquaginta . ex quibus novendecim uno ventre editi sint, ceteri ex aliis mulieribus. FElTH. L. II. C. XVII. g. III.

Τους δ αμους μοι ετιμ ον - γυναικες. J Aut pellices dicuntur aut intelligendum ERM

ad Io8. CLARK. γοοιο est desiderium triste, imoveos tristitiam & lacrimas. ιμερος γοερος. ERN.

280쪽

Non - simpliciter omnibtis honinibus miseram litam a Diis fatali necessitate desinatam dicit, sed sultis ae imprudentibus iquos , pracitatis sitie causa miserabiles quum sint, miseros siles appellare V aerumnosios. Plutarch. de audiendis Poetis. Cap. t V. CLARΚ. Falli in hac interpretatione Plutarchum , & de omnibus hominibus loqui Achillem , bene monet & docet Cl. Mevius ad Plutarchi libellum , p. 33s. ΕRN. 'Eπικλώθω. neo , fatalia stamina duco, i. e. fatalia st f .mina nectens tribuo aut destino. propr. de Parcis. aliquaudo de ceteris Diis , tam in bonam , quam in malam partem. ex - &-neo, destino. hinc-οος,

SEARCH

MENU NAVIGATION