장음표시 사용
181쪽
se omnia eae dilectione dicturum, ut liberius audiatur, et dat Gemplum sine intermissione orandi uigne 30, 648 B, li: ΡPr. schreibi Hic ostendit se omnia cum dileetione dicturum, ut ab his libentius audiatur, et dat eaeemplum sine intermissione orandi Migne, PL. 68, 4l8 Α, i); endlieli Ub.: H. ostendit omne ei dilectione dictum ut libentius audiatur et dat ememplum orandi sine intermissione
eatur Iudaeus et in fide gentilia. Et ideo emposuerit ut o a 'ologiae uitium deolinaret ligne 30, 649 C, l). Hier ist der Schluss- satZ Unsinn, der durch Wb. und 8d. richtig gestelli Vird: Vb. H. eae fide iustificatur iudeus et in fide gentiles et ideo ,eae. et in possuerit ut tautologiae uitium declinaret Wb. ib): Sedul. eae fide Iudaei in fide gentilis, ideo autem eae et in poδuit, ut tautologiae uitium declinaret uigne PL. 103, I9 A, 9).R6mer l, 22 Dicentes enim Se esSe Sapientes: ΡΗi. . . . Per simulacrorum uisibile Migne 30, 6bi Α, Ι0ὶ; aber Wb. per simulacrum uisibile Wb. Ibin , Sd. . . per simulacrum uisibile igne 103, 20 B, 12ὶ, ΡPr. . . . in simul aerum uisibile uigne
R6mer I, 31 Sine misericordia: ΡHi. quando aliis poterant mi8ereri, qui in se misericordes esse noluerunt' Migne 30, 652 D, T ;aber Wb. quomodo etc. Wb. lc), Sd. quomodo ete. Migne
I 03, 22 C, 9ὶ, PPr. quomodo etc. Migne 68, 421B, Ibin. l. Corinther 13, 12 Uidemus nunc: PHi. Quasi paruuli qui
non pO88unt Serena cordis luce perfecte lumen perspicere ueritatis Migne 30, 758 D, I 2); aber Ub. H. quasi non po8sumu8 Serena cordi8 ac i in perfectae lumen perspicere ueritatis Wb. t 2 c) und PPr. quadi paruidi qui non pos8umus δerenissima cordis acie perfecte lumen perspicere ueritatis Migne 68, 540 Α, iij. Sicher also aetetur luee gu Schreiben.
182쪽
2. Corinther 9, 1: PHi. Mutare uidetur, 3 ancto δ, hic Sen8um, et ideo quidam dicunt eum superius de l aio is dixisse igne 30, 794 C, i 3); aber Wb. H. motare hinc uidetur sensum et ideo quidam dicunt eum superius de laicis sanctis Wb. t 6 d) und PPr.
mutare δensum uidetur; quidam dicunt, δuperiuδ eum de δanctis
2. C0rinther l0, 4: PHi. Muniunt enim et circumdant doctrinam suam falsi doctores astutiae argumentis, qua δ aerea δ Poteδtate δApostolus destruit uirtute gratim spiritualis, εicut illum magum vias Domini peruersis disputationibus 8ubuertentem. Paulus uero caecauit. Hier hat Wb. quae alies apostolicus distrumit und iuruero) uerbo 8. 0ben S. 84), Sd. quae aries apostolicus destruit und
qui uenerunt de Maced0nia. Hiergu hat PHi. Qui non occurrebant, manibus ador an do fratres, quos nouerunt fal808 nec pseudo- ποδtolo8 susceperant quin immo uincebant Migne 30, 799D, 8-llin. Fur diesen Unsinii liat PPr. gwei Gl088en Quod manibus minime occuirebam und Qui pseudoapostolos non habebant nec erant infirmi Migne 68, 579 Α, ibin, Wb. ebenialis quod non occurrebam manibu8 laborando und qui non erant infirmi nec seodoapo/toloδ reciperunt s. oben S. 85). Darnach halte Pelagius Wolit gu den W0rten Nam quod mihi deerat' die Erl illi ung Quod non occurrebam manibus laborando und gu Suppleuerunt fratres qui uenerant de Mace-d0nia' die Erlilli rung fratres qui non erant infirmi nec p8eudo-πO8tOlO8 8u8ceperant, quin immo uincebant. 2. C0rinther ii, i 2 Qu0d autem facio et faciam, ut amputem 000aSi0nem e0rum, qui u0lunt 000asionem: PHi. Hie reddit causam qua ipSe non acceperit et aduer8arii cur docerent gulam auaritiamque Sectarentur, quaerente8 perpaucum aditum invenire lucrandi Migne 30, 800Α, 11 ff.); aber Sd. Reddit hic cau8am quare non acceperit: ut aduersarii, qui docerent gulam auaritiamque sectarentur, quaerente8 per Paulum aditum inuenire lucrandi non haberent Migne 103, 178Α, l) und Wb. hic reddit causam quare non accipit eo quod aduersarii docerent gulam auaritiam atque Sectantes quaerentes per Paulum aditum inuenire lucrifieandi Wb. t Te); ΡPr. Hic reddit causam quare et ipse non accipiat Migne 68, 579B, I 0ὶ.
183쪽
171 Demnach ist klar, dala in ΡHi. quare fur qua und per Paulum
sur perpaucum Zu be8Sern i St. Galater 2, 9 Dextras dederunt: PHi. ita nos doce e debere Migne 30, 809 D, T); aber Sd. oonsenserunt enim ita nos docere debere Migne l03, l84Α, 14ὶ, PPr. consenserunt ita no8 debere docere Migne 68, b 88 Α, il), Ub. consuerunt nos docere debere in pace et cooperatione Ub. I9 a). Galater 6, 5 Unusqui Sque enim onus suum p 0rtabit: ΡHi. non enim onus eius aufert laus sectantis ligne 30, 822B Α):
aber Wn. non enim onus eius laus aufert seducentis Wn. 87 a),PPr. non enim onus eius laus auferet δε due enti uigne 68,605 B, l0ὶ.Demnach Zu Schreiben . . . lau8 aufert 8educenti8.
Galater 6, 16 Et super Israel Dei: PHi. Dei est ergo Israel Migne 30, 824 Α, 6ὶ: aber Wn. est enim Israel non dei Un. 87 b),PPr. est enim Israel et non Dei, id e/t carnalis ligne 68, 608 Α, Il).
Demnach Est ergo et Israel non Dei. Galater 6, li: PH. Ego enim signa et characteres non in circum eisionis sed erucis etc. ligne 30, 824 Α, il); aber Wii. non circumcisionis sed crucis etc. Wn. 87bὶ, PPr. Ego enim εigna et characteres non circumcisionis δed crucis etc. uigne 68,
Epheser l, 12 Ut simus in laudem gloriae eiu8: PHi. ut per conuerδationem nostram et signa quae facimu8 detur gloria Deo Migne 30, 82bB, 8ὶ; aber Wb. Pl. per conuer8ationem nostram Siue per signa quae facimu8 laudetur gloria Dei Wb. 2 la), Wii.
P. ut per conuerδationem no8tram 8iue per 8igna quae facimu8
. . . Sive per Signa . . . laudetur gloria Dei.
Epheser 2, 11 Ρropter quod mem0res eSt0te: ΡΗi. Commemorat illa, ne de tanta ignobilitate, qua ad summam regni per ducti sunt dignitatem, sint ingrati beneficiis largitoris Migne 30, 828Α, 2); aber 8d. Commemorat illos de quanta ignobilitate ad summam regni producti sint dignitatem, ut non sint ingrati beneficiis largitoris Migne I 03, 199 Α, Ib). Dass Sd. den ut sprlinglichen Texiliat, Zeigi PPr. Commemorat illos de quanta ignob. ad 8. r. Per dueti εint ut non sint ingrati ei etc. Migne 68, 613A, 4ὶ ver-
184쪽
glichen mit Wb. Commemorat illos de qua ignobilitate prouecti et ut non sint ingrati benefletis Dei Wb. 2lb). Epheser 3, 4 In ministerio Christi: PHi. Non eloquio saeculari Migne 30, 829 C, 10); dem gegenuber Wb. non in eloquentia saecu-
Epheser 3, 9 Absc0nditi a saeeulis in De0: ΡHi. mo est quod in primis temporibus soli Deo confirmatum est Migne 30, 830Α, 14ὶ; aber Wn. 9l a prioribua unil cognitum erat S. oben S. l43ὶ, Sil. prioribus und cognitum erat Migne I 03, 20l C, 8ὶ, PPr. prioribus und notum erat Migne 68, 6I5 B, 9). Epheser 3, l9 Ut impleamini in 0mnem plenitudinem Dei: ΡHi. Ut estiolamini pleni omnibus uirtutibus Migne 30, 831 Α, 3); aber PΡr. Ut perfidiamini in omnibus Christi uirtutibus Migne 68,6 16 B, i), und diese k0ntinentale obertistierung Wird gestiligi durehWn. 9ll, ut perficiamini in omnibus uirtutibus Christi und Wb. 21 dut super friamini in o. u. o. S. 0beu S. 93). Epheser 4, 13 In utrum periectum ete. PHi. Qui enim se dieit in Christo manere, debet quomodo ille ambulauit, ambulare Migne 30, 832D, 2); aber ΡΡr. . . debet sicut ille ambulauit
Epheser 4, 25 Propter qu0d dep0nentes mendacium: PHi. Hio describuntur ipsin species castitatis, quibu8 nouus homo cogno/citur Migne 30, 834B, 6ὶ, aber Wn. 93a hine describit ipsas Species Sanctitatis, quibus nouus homo cognoscitur, WaS durch ΡΡr. Ipsa8 describit meetes sanetitatis etc. Migne 68, 619 C, bin gestutgi Wird. Epheser 5, 30 Propter hoc relinquet h0mo patrem et matrem Suam: PHi. amore, si non bono sui gne 30, 853Α, 9). Aber Ub. amore δi non loco Wb. 22 g), Wn. amore non loco Wn. 9ba),PPr. amore non loco solum Migne 68, 625B, 14ὶ Epheser 6, 24 Qui diligunt Iesum Christum in inc0rrupti0ne: ΡHi. in quorum corde, adulterino more per saecularia Christi dilectio non uiolatur uigue 30, 842 Α, 5). Aber ΡPr. siue in castitate siue in quorum corde nullo adulterino saeculi amore Christi dilectio uiolatur Migne 68, 626 C, 6), Sd. siue
caδtitate siue in quorum corde nullo adulterino saeculari
amore Christi dilectatio uioletur Migne 103, 2l2B, 6ὶ, Wb. H. in
185쪽
oastitate siue in quorum feor ieJ nullo adulterio saeculari amore Christi dilectio uiolatur Ub. 23a . Philipper 2, 2l Omnes enim quae sua sunt, quaerunt: PHi. Commodum uel quietem nolentes pro anima tributari ligne 30, 847B. 1ὶ; aber Sd. Commoda quaerunt nolentes Pro aliena laborare salute igne l03, 21b Α, l), Wn. nolunt enim pro aliena tributari salute Wn. 100 a), ΡΡr. Sua quaerunt commoda uel quietem, nolentes pro aliorum tribulari salute ligne 68, 633D, 2ὶ.Darnach ist gu schreiben: Commodum uel quietem nolentes pro aliena tribulari salute. Philipper 3, 13 Fratres, ego me n0n arbitror comprehendiSse PHi. se humiliando omnibus gloriam tollit et uniuersos prouocat ad perfectionem igne 30, 84 9 C, l); aber S d. se mimiliando omnibus gloriam tulit et univer8os prouocat ad profectum igne 103,2l6 B, 9ὶ, PPr. se humiliando omnibus gloriam tulit et prouocat ad profectum ligne 68, 635D, 8), Wb. H. se humiliando hominibus gloriam tulit et prouocatur omnis ad profectum Wb. 24 a).C0l0880r 2., ii C0nsepulti ei in baptismo: Wn. P. quia peccata 8epeliuntur in babtismo: tres unde baintismi tres dies insepulchro significant Wn. l06ain: Sd. quia peccata sepeliuntur in bubtismo Migne 103, 227 Α, b) und Wb. teora tonna torunni in babtismo trMenus dosom in sepulchro Wb. 27 a), d. h. tres undae super nos in bablism0 tres dies ei in sepuleliro'. Es wird stl80 die in PHi. ssiliten de Erliturun g dureli Wia. und 8d. einerseit880Wie Wn. und V b. addererseitS beZeugi.C0l0sser 2, 22 Quae sunt omnia in interitu ipso usu: PHi. schliessi ei ne lange Erkllirung mit non ergo mortalia pro im mortalibus debent diligi et aeternis Migne 30, 857 D, 8ὶ, W0sur Wii. hat nee coli ergo pro inmortali debetur nee diligi pro eterno Wia. I 06b), Was dureli PPr. nec coli ergo elementa eius ut mortalia
debent nec diligi pro internis igne 68, 656 D, 2ὶ ais riclitig
C0l0sser 3, 8 Iram, indignati0nem, malitiam, bla8phemiam, turpem sermonem de 0re uestro: ΡHi. Quia hie in diseiplinis filiis hominum non conuenit educatis: quanto magis Dei, quibus non minus e8t turpis sermo quam actus Migne 30, 8b8 D, l0 . Wie diese Stelle gu bessern, teliri Wn. P. iram et pl. quia hec indisciplinata nec filiis hominis conueniunt honestius educatis:
186쪽
quanto magis filiis Dei quibus non minus est se mo turpis cauendus quam actus Wia. 107aὶ verglichen init PPr. quia haec indiso linatio nec fliis hominum conuenit honestius educatis: quanto magis
C0l0sser 3, 22 In simplieitate cordis timentes Deum: PHi. qui ubique semper uidet et cu8todit omne quod factum est Migne 30, 860 C, b . Der gange Zii Sammen hang gelgi, dala die gwei te H A lite der Gl0sse mus8 verit ei bi Sein. Wn. P. qui ubique δemper uidet et odit omne quod fictum est Wn. 108 a); S d. qui ubique δemper uidet et odit omne quod fictum eat igne l03, 230Α, Iὶ,PPr. qui ubique εemper uidet et odit omne figmentum Migne 68,
l. Thessal0n. l, b In plenitudine multa: ΡHi. perfectionis, iustitiae, conuersationis et uitae Migne 30, 862 D, I 2): aber Sil. inperfectione iustitiae, conuersationis et uitae Migne l03, 2li D, 7ὶ und Wb. in perfectione iustitiae, conuersationis et uitae Wb. 24 c). l. Thessal0 n. l, 5 Quales fuerimus in u0bis pr0pter u0S: ΡHi. Ad profectum uestrum etiam ab illicitis abstinentes ligne 30, 862D, ΙΦ); aber Wb. l. ad spro sectum uestrum et a licitis abstinentes Vb. 24 ej PPr. etiam a lieitis abstinuimus Migne 68,
l. Thessalon. 2, 3 Neque in dol0: PHi. non contra con 8 tantiam nostram docentes atque suadentes igne 30, 863D l3ὶ; aber Sil. non contra conscientiam nostram docentes ac suadentes igne I 03, 2l8D, i lini PDr. contra conscientiam loquentes atque Suadente8 Migne 68, 640 C, lin, Wb. conscientiam noεtram docente8 8iue adolatione suadontes Wb. 24din.
l. Thessalon. 4, 8 Non h0minem spernit sed Deum: PHi. Non me δed eum qui in me loquitur Christus Migne 30, 867 C, I 3ὶ:larmeli ab Celehend hat Wb. PL non mea uerba dispicit sed eius qui in me loquitur Christi Wb. 25 bὶ und ΡΡr. non mea uerba mernit sed eius qui in me loquitur igne 68, 643 D, 12) stulgi die Le8ung v0n Wb. l. Timoth. 3, l6 Iustificatum est in spiritu: PHi. demonstratum est Migne 30, 88l Α, 73. Was Ueggesallen isti gelgi Wia. P. iustum
esse in spiritu demonstratum, in specie columbae Wn. 12lb) ver-glichen mit S d. iustum esse in spiritu demonstratum est, in forma
187쪽
etiamsi arefiant per eius potentiam reuiuiscunt Migne 30, 887Α, Τ): aber Wb. etiam arefacta per eiu8 potentiam reuer e/cunt Wb. 29 ein und ΡΡr. euius potentia et iussu etiam arida revirescunt uigne 68, 671 B, 2), W0dureli Ub. als rielitigerWiesen Vird. 2. Tim0th. 2, 17 Ut eancer: PHi. cancer dicitur uulnus quod in mamillis nascitur feminarum: oui nisi cito subuentum fuerit, cum uirus ad cor serpendo peruenerit, nullum remedium est Migne
hi eae senioribus esse non possunt, Si haec agant quae grauitati non conueniunt Christianoe, et a iuuenibus uincuntur, δi habeant
senioribus esse possunt si hec agant que grauitati non conueniant Christiane et a tueunibus uineantur si caueant leuitatem Wn. 128 a),Was duret, die kontinentale Quelle PPr. iuuenilia desideria et in
senioribu δ e88e po88unt, 8i haec agunt quae grauitati non conueniunt Christianae et a iuuenibus Dei iuvamine uinci possunt, si
189쪽
177Brielan in Maxima bibli 0theca veterum patrum Lugduni 1677ὶ
190쪽
meritis I, 50 und II, 39 bei Migne, PL. 44, 137. lib). Pelagius
