De via militari Romanorum Egnatia, qua Illyricum, Macedonia et Thracia iungebantur dissertatio geographica scripsit Theophilus Luc. Fridericus Tafel

발행: 1842년

분량: 239페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

31쪽

reliquiae, In quo conspiciuntur adhuc plurimae marmoreae statuae et eolumnae Dinei et Ionici operis, insignis struiturae et summi artificii. Naeli Caloierum o monis Castagna, Philippis discessimus, ut quatuor monasteHala eo monte sita con Apiceremus. vo

Alit vero is mons Platanos, Fagos, Arbutos, Adrachnes, Ilices, Ariam, Alate num, Ahiotes, Pinastros et Eseulos. Cornua semina veteribus Macedonibus, quam Galli Latinos imitati Sanguineam frutieem appellant, haud minor in eo monte naacitur,

quam maiores nostras Corni mares. εIbid. eap. 57. DPo tquam biduo integro per eum montem Iter fecimus, uno dis et famisso in urbem Carallam pervenimus, quae olim, antequam Alexander BucephaIam eam nuncuparet, Chalaηtrea dicta suit: nee Philippos nobis regrediendum fuit, sed ad sinistram reliquimus. - Cavalla urbs est a Bucephalo Alexandri equo sic denominata. Plotiquo ex Plinii Iectione in dubium venerunt, tu qua potissimum provincia exstructa esset Bucephala. Nam cum Indum fluvium describit, Bucephalam, ait, caput svisso Aseniorum, tres urbes incolentium, Alexand i regis equo eui suerat hoe nomen ibi sepulto conditum. lfὶ Sed idem Graeciam deseribens, sub finem eapitis, in quo do Aeliata agit, Bueephalum portum e e ait, quem Anthedoni conjungit. Mfὶ Mela etiam Graeciam, praesertim autem Macedoniam describens, Anthedonis meminit; et paulo post Peloponnesi sinus et promontoria recensens, Bucephalon ab Oriente numerat; fili unde liquot Bueeplialon fuisse promontorium vel sinum. Sciendum porro est, Bucephalam Graeciaa

stathii Opusec. p. 225, 70. 230, 80. 247, 20. 80. Adde Du-Cangium in Lex. med. et ius.

Graecit. s. v . καλογηρος et κωλογερος. Quaenam haee quatuor monasteria mous1 Casi agnino fuerint, non exponit. V. tamen Nos paulo inserius, lihi Pauli Lucae narra

tionem ripetemus.

Ex illis monasteriis iano die et a misso In urbem Cavallam pervenisso refert, miro errore. Est enim inter Philippos et Xeapolin Cavolam quorundam intervallum CXX stadiorum i VI levearum . Inter Arn-phipolin vero si quidem illa monasteriami quaeris et Neapolin unius diei iter est,

hi mo mitius.

Unde sua de antiquissimo Cavallae n mino Chalastrea Franco - Gallus hauserit, ego nondum extricavi. IIae edontea Cha I a s tra sic legendum prope Thessalonicam in ipsa Macedonia quaerenda est, non iuxta Philippos. V. nostra Thessalonicensin pag. 277 - 279. f Reno sic Franco-Gallus. Adierat montes ex occidente Philipporum Pangaeum, i. o. . Despoto-Dagh, s. Punar, S. Costagna . Ergo Philippis a sinistra relielis per vestem Panaeia fluvii Thessalonica p. 498 sq. mare petebat. flin Plinius H. N. 6, 20. Extr. 23.

fflf Poinponins Μela 2, 3, 6. , t hi tamen aienis iue Anthedon Bδotiae. De Hucephalo, Peloponnesiaco promontorio orientali, idem videatur 2, 3, 8.

32쪽

PRO LEGO MENAM XVII urbem essa In promontoHo sitam, quod In mare prominet, atque a Phil Ippis duobuaduntaxat miliaribus distare, 'st et nunc amoenam habitationem praebere, tametsi paulo ante omnino deserta et diruta esset. Nam postquam Tureae, e bello Unga leo redeuna es, omnes Iudaeos, quos Budae, Pestae et Albae regali invenerant, abduxerunt, et in Cavaliam, Tricatam sive Tricam, Ceres sive Cranon coloniaη deducere iusserunt, semper deinde habitata fuit: ut plures quam quingenti Iudaei, Graeei et Tureae nune latio vivant. Eius situs Lemni urbis silui sere similia est: nam pari modo undique mari cingitur, praeterquam posteriore parte, admodum angusta. Magnum habet poristum, sed male fidum, quia frequentibus ventia expositus est: eam ob causam biremes, lembi et eeloces si diui ius istie haerere debeant subduci solent, urgente tamen

neeessitate naves in eo tempestatem quidem ferre possint, admodum tamen affligerentur. Plurimae etiamnum integrae eis ternae supersunt intra urbis ambiium, quae nobis alias veterea Cretae ruinas in memoriam suggerebant, nomine Hellenico pallio l. palaeo- Castro, in monte sitas paulo supra Quissamus. Eae cisternae adeo tenaci rudere gunt ex structae, ut non minus marmoreo gaxo sint duraturae. Cavalla una est e Macedoniae

elavibus, uti Philippus dicere solebat, Magnesiam Graeciae esse clavem. f Idom ibid. cap. M. et , , Exatruetus fuit aliquando validus murus supra Ca Bllam summo montis vertice, qui etiamnum integer conspicitur quadrante sere milia Ha longuat certum est, eum Thraciam a Macedonia diremisse, hoc est, utriusque provinciae dominium. Nam

Cosmographi Philippos et Philippopolim e Macedonia excluserunt: quae tamen urbes rapita erant territorii Macedonum, licet eis Strymonem amnem altae sint.'fὶ IIurus ille, qui supra Cavaliam iter praecludit, multis sornicibus constat, hinosque interius meatus habet, illi muro sero similes, qui Romae a Divi Petri templo ad Hadriani moleni sive S.

Angeli areem deambulacri in modum exstructus est. Extremum murum in summo muntis vertice claudit crassa turris, quas propugnaculi vieem praebebat adversus Thraciam. Pauci sunt anni, quod Ibrahim Bassa aquae ductum restituit, a Macedoniae ne-

Noe magis de Aconsisinate a. Cavata valet, quam de Neo'oli, toll. commentatione II. Pag. II. Cavata et Philippi Ieneis inv eem VI dirimuntur, coli. Galeno supra memorat

cavata Portum nult mn vel male silum habet, coll. comment. II. Psg. II. Hoc se eus in loco vicino Leutere, Cuius portus exi inins esse sertur. Et hune locnm a Neapoli quidam non differre statuunt. De his v. Nos in Commentat. Il. PBς. 4.l; cavatam omnes uno ore viatores Mace doniae elanslrnm orientale praedicant. De Philippo II. v. viros doctos ad Pausaniam I, 7, 6 Ed. Schnhart. et WalΣ. Vol. I. P. 528sq. . Nurus ille Cavallensis est opus is ratiuum , nil arcendos hostes exstructum. Nicephorus Gregoras I, 6, 3. t IIἐuφας γαρ imp. Androniens senior a. IMI nρωτον

33쪽

xxv III PRO LEGO MENA.gibus aliquando exstructum, per quem sons decurrit plus quam tribus indo miliaribus

ad Cavallam urbem usque: scaturiginem enim habet in praecelso quod a in monte, eiusque semper latera per canalem stringit, donec ad vallem quandam perveniat; quam ut εuperaret, praealtarum fornicum structura opus fuit, ut in urbem deduci posset: tri ginta enim orgyiarum altitudinem eae sornices superant. Ob summam porro huius aquae fontanae commoditatem admodum populosa reddita est haec urbs, quae ante deserta erat. Idem Bafisa urbem etiam novis moenibus cinxit, in quibus lapides conspeximus Latinis literis inscriptos, eo quo Romani Graeciae dominabantur tempore. Unam inscriptionem, quae ad basim crassi cuiusdam muri erat, sic excepimus:-P. Hostilius P.

S. L. Philadelphus petram inferiorem excidit , Iisvrum fecit, ubi nomina cultor scripsit et sculpsit. Sac. Urbano. S. P. Thasos insula, in qua olim triremium Alexandri statio fuit, duobus duntaxat miliaribus a Cavalla distabat. Idem ibid. cap. 60.e ,, Butophala Constantinopolim prosciscentes, alios in vertice Haemi montis muros invenimus iis similes, qui supra Cavallam sunt , duobus milliaribus a Ca- valla distantes, aditum ex Macedonia in Thraciam praeeludentes. Inde in amplam planicioni descendimus, maris littori admodum vicinam, insulam Ttiason ad dextram habentes, et praecelsa Haemi iuga ad sinistram relinquentes, quae iam praetergressi eramus, nulla usquam conspecta Cupresso. Flumen superavimus, quod Graeci vulgari lingua Mostro, Tureae Charasou, id est fluvium nigrum, nominant. Eius appellatio satis convenit cum sumino Mela, a quo sinui nomen impositum Melanteo, de quo postea acturi et Melas tamen non est, sed Nessus, ex Haemo monte delabens, uti Strymon amnis: est autem is mons quasi propugnaculum quoddam inter Macedoniam et Thraciam, ab una parte desinens inter utrumque flumen. Lentus est Nessus admodum, et Strymone paulo minor; 'φJ multam lamen arenam secum trahit, et in mars influens paulo supra Thason, vicinior ei insulae parii, quae Samothraciam spectat, quam ei, quae monti Atho objecta est. Strymon autem in mare suas undas exonerat inter Athon montem et Thason, et illi nomen dat; appellatur enim Si monteus sinus. Pona supra Nessum exstruet ligneus est, uti, qui supra Strymonem amnem, sed illo brevior.

hos Nicophori locos pnet. I 209. Dd. Bonu. Hanc igitur munitionem soro integrum Belis Ionius seculo terito post visitavit. Hoc quoque opus nFUnituum esse, e antecedenti munitione rite consequi vi

detur.

34쪽

PRO LEGOMENA . HIx Sub salieibus ad extremum pontem substitimus, ut no8ira iumenta paululum conquiescerent, et ex liis carnibus eomparavimus, quas longe sapidiores iudicavimus, quam si frustatim concisae assaiae suisAent. Sumpto prandio, saliA longum iter eonissetimus: nam in urbem Bouron quae Vetustum nomen adhuc retinetὶ pervenimus.

Sisa est apud eum Iacum, qui Bistonis B ppellatur. Iter fecimus per planiciem valde herbosam, Cytiso, Halimo et Rhamno qui a Grossularia disseri tectam. I ieet autem Halimus natura sua in Dulicem ramosum sine spinis allollatur, uti in Creta; in hoc tamen prato, Capparis spinosae instar, humi diffunditur. Scordium herbam invenimus apud Bouron urbem, quae, eum in magna quadam et humida planitie non proeul a lacu salso sita sit, eum Aigues mortes, Galliae Narbonensis oppido, comparari queat. Lacus Bouron sive Histonis magnum ei regioni tensum adfert. Nam istiesunt quaestuosae piscationes. Eius Aristoteles lib. VIII. de Nisi. animalium eap. XIII. in haec verba meminit: Quin etiam maritimis lucubus genera plura piscium marinorum gigni apertum est, ele. statimque addit: Et in Bistonido lacu plurima genera habentur. φ' Iu exilem deinde pagum pervenimus, nomine Commercinae, dimidii diei itinere a Bouron distantem; in eo omnis generis edulia venalia invenimus. Istic est ruinosa quaedam parva arx, in qua Graecorum Christianorum templum: pagus a Graecis et Paucis Turcis incolitur. 'R Ibid. cap. 6 I. ,, Postquam aliquanto tempore apud Commercinam sub Eseuli et Arias arboribus commorali suissemus, per planitiem denuo progressi, relictis ad sinistram mov-tibus, in alium pagum Cyp,ella f) appellatum pervenimus, quo de industria divertimus, ut

Λ luminis conficiendi rationem observaremus e triduo itaque et paullo amplius ad eius fodinam haesimus. Ubicumque alumen conficitur, id semper sit aperta vena, quia eius vena non est valde profunda: nonnullis lamen Cypsellao locis eius lapides sexorotarum altitudine eruuntur. Cypsella in Thracia sita est, et vulgariter partim grae co, Partim turcico nomine Chapsylae dicitur. Oppidulum Cypsella ad latus regiae viae est, quae a Dyrrachio Constantinopolim ducit, qua initium ascensus est in montem. εIbid. cap. 62. DConstantinopolim tendentes, montem subire incepimus: aliquantulum in altum progressi, nos obvertimus, ut iter, quod a Bistonido lacu emensi eramus, conspiceremus. Pagum Commercinam perspiciebamus in maxima planitio situm. Hujus planiciei iter regia via olim fuit, quae Roma Byzantium ducebat, magnisquo lapidibus excisis strata erat. Nam n Bouron Commercinam usque, et indo porro ad Chapsylar, quoniam solum Pingue erat, dissicilisque via, eam Romani lapidibus sterni eurarunt,

Do hae urbe i Pori v. Commentotionem Il. Do urbe Commercitia cco molena, simit. p. I9. 48. 49. 55. ndi Nos l. c. P. 49. Eum lacum illustravit commentatio II. ' Turricum Ioeum Scha silar male eum 55. Opselis coutundit. De loco priore conser

35쪽

Nxx PRO LEGO IENA. quas hodie etiamnum Iutegra reflat. Inde probara volumus, Romanos hae via olim Roma in Asiam profectos. Huc accedit, quod eius viae eonstratae structura tenuia foris

modo ad dextram, modo ad sinistram sunt quaerendae, quoniam nonnullis locia in silis vas caeduas penetrat, magnaeque arbores inter ipsa constrata saxa postea excreverunt. Conscendimus supradictum montem Serrium, qui nonnullis Ioeis aditu admodum diffiisellis est, apparetque multis locis rupes cuneis atque aliis instrumentis exelia; quod sine magnis sumptibus fieri non potuit. Sed et ex hoe opere colligere licet, regiam viam Roma Byzantium ducentem olim frequenti hominum multitudine suisso tritam. Pervenimus deinde in pagum, verticem montis occupantem, a Graecis habitatum, ubi nobis sumendi fuerunt pedites viae indices, ne per montem oberraremus; in quo magna est abundantia ejus herbae, quam Galli perperam Satureiam hybernam appellant, intellsaxa sponte nascentis. εIbid. cap. 63. ,,Nullus est pons supra Marissam amnem exstruetus , sed es a tr

E resone trajeetus ad quartam milliaris partem reliquimus elegans oppidulum, nomina Viro, commodo admodum loco ad radices collis cujusdam silum, veteribusquo muria cinctum. Hic amnis, nunc ab omnibus vulgo Marissa nuncupatus, olim Hebrus dictus suit. Loeotum huic amni vicinorum incolas aestate, quando fluminis alve exiguuη est, magnos arenae cumulos aggerere golent, non ignorantes in ea latere non nulla auri grana; quos salis proeul a fluminis ripa submovent, ne exundans flumen arenam secum abripiat. Aurum ab arena separaturi, asseres pertusos simul componunt, deinde fluminis aqua arenam eluunt: quod si interdum nonnullam auri portionem inveniunt, id non fit sine magno labore et expensis atque temporis longitudine, sed nee sine argenti vivi adminiculo quidquam efficere pos uni. Strymon et Nessus amnes inmaro labuntur eodem sermo loco; unus videlicet ad infimam, alter ad summam insulae Thasi partem. Sed Hebrus ante Samothracen sese exonerat, quod Plinius etiam ann lavit. Adeo lentus est hic amnis, ut, in utram partem fluat, iudieari non possit. Turbida ejus est aqua, altamen dulcis, et media etiam aestate adeo frigida, ut glaciata videatur: multae myricae secundum ejus ripam proveniunt et frequentes habet maeandros, geseque ineurvat uti Sequana inter Lutetiam et Pontoyse urbem. Tantum vero aquae hiberno temporo a montibus delabitur, ut rapidior sat, et amplum quoddam inundet pratum, olim Doriscus nuncupatum, in quo Xerxes in Graeciam profecturus exercitum recensuit. Quoniam porro amplum illud pratum hieme instar paludum inundatur,

36쪽

PROLE GOMEN A.

eo agi arbitramur. Pratum enim adeo repurgatum ebi, ut neque talpae, neque mures,

nequo glires, neque aranei mures illud autadiant, neque serpentes in eo inveniantur rhiberna nimirum inundatione omnes iligente. εEt haeo quidem Franeo in Gallus, Petrus Betonius, aemii XVI seriptor, qui iter auum orientale satis, ut vidi, praeparatus iniit; testis eorum, quae ipse vidit, Ioeu-plear reliquorum iudex non plane contemnenduη. Inter eos viros doctos, qui de nostris regionibus se ipsere, supra p. XVI) re naui Dapperum, Paulum Lueam, Chan dierum, Poeochium reli. Ex his Dapperus, medicus geographusque Batavus, terras ab ipso descriptas ipse non vi altavit. Praeter alia librum conscripsit, erius titulus Franeo in Gallicus: Descriptiondes iles de PArchipeI etc. - Εο aliquotien uaua sum, quum Thessalonicensia mea exararem. Da Dappero, qui decessit a. I 690., vIdeatur Biographie universesse 1. V. Orientem annis IMO -I636 lustravit Poeockius Anglus. Itinerarii titulus est: PMoeri Riehard , Α deseriptum os i ho East and some ollier eountries. Vol. I. Observations on Εgypt. Lond. 1743. Vol. II. Ρ. I. Observations on Palaestine. 2. Observations on tha Istanda os the ArehipeIago, Asia minor, Thraee, Greece and gomeother paria os Europe. Fol. In Thessalonicensibus meis usus sum hoc scriptore secun

dum versionem theotiscam annorum I 791-92 3 Voll. eum figuris . Pocockius montem Atho eum Thessalonica Thessaliaque adiit. Scriptoribus modo memoralis multo gravior est Franeo in Gallus, Paul Lueas, qui nostram regionem primo peragravit anno I 705., deinde anno III . PHus ergo iter Paulus Lueaa anno Ch isti I705. instituit, neque tamen in antiqua ubiqua Egnatia. Primo enim Constantinopoli relicta Adrianopolin adiit; hine per deis aerta Rhodopea Dramam Philipposqua pervenit; postremo in via nostra Thessalonicam. Audiamus Pauli Lucae priorem narrationem iEd. Amstelod. Vol. I. p. I97 sqq. ICap. XXVII. II. IJun.J nous passames fὶ la montagne de Tovrienne: ella a aumoina pour deux heures de themin. Au pied est te Village da risbour, et troia heurea apres l'on trouus telui de Πανδεμ d'od prend aon nom la sardeme, Riviore que nous avona dit passer auprea d'Andrinopie. Noua la totolamens pendant einq heures. Dans Pendroit ou noua la quitiamear alia est ancora si petita qu'on peut la traverser d 'une

De horum locorum pa et is videatur Cominmentatio II. Pag. 39. M. noti

37쪽

NXXII PRO LEGO MENA.enjambee; aussi est-elIe Volsino de sa so urce, au pres de laquolla nous allam es satra

Le I 2. nous partimes k la potnte du tonet nous marchamea I'espace da quatro ientes par des montagnes fori dissiciles et pleines de pr6:ipiees. Arrive E au hord da Ia Riviere de Carasou,φὶ noua Ia passames dana una chaloupe; et nous marchames Ioreste de la jouineto dans uno largo plaine, qui nous condulsit jusqu' a Drame.ceite Villa est petito, mais sori Solia: I'on y volt sept Mosquees a Minareta. IIy a aussi une citadelle, qui paroit avole ele aut re is considerable et des plus sortes e

un busto d'Hercule d'une granda heautet. II est d'vn Narbre hiant exquis, et seri dapiod dyestat a un pilier de bois qui foutient une gallerie. Plus de Ia mollie est enis fouie, et eouverto de terre: eo qui paroli me lait repondro du reste. Jo l'auro is a A.

surement a chele, si I'Archevetqne avolt e te a Drama; mais en son absente person ne

De-la j'allai vote uno Toue anelenne, qui est ancore en son entier: elle est batis de pierres do tallte les plus hel Ies. II y a plusleurs matbres aveo des Inscriptions, qui noua aurolent sans douta donno quelque conuolssanee de Phutoiro de Drame, oudes guerres de eos pro vinces, si Savola pu los copier: mais Ia Tove eloti habitos parun Turo superstitieux; e'en sui assex poue rendie mea destra inutiles. It pretiendoitqu'iI y avolt dans sa Toue un tresor, et que Iea Inseriptions enseigno ient i 'endroit ouon Ie pourmit trouver. C' est une mania qui a in salue les esprita de la plupari dea Turos, et meme des Cliret lena de te pala-lat des Mitrea quyiis no saurolent tiro ouqu'ils nyentendent potnt, marquent ua tresor et Ia pierre Philosophale; aussi nyeat-que par adresse, et quelque is en a'exposant a milia dangera, qu'on arracho qua tr lignea qu'iis troient ea pabies do leue donner da grandes richesses, et doni cependant pas un d eux nya I industrio de se servie. Ce sui ea vain que j'oflata de Pargant au

Significatur Nestus Veterum.

38쪽

NXXIIIll y en a de ux tout re vetus de in arbre. De-la j .ntrat dans de vielles murailles, oueio leni auire is des tardins delicieux. En sui te jo vigilat uno grande pla eo totale enisto uree d 'amplit theatres: c'etoit Ia qu 'on salso it aut re is les jeux et les Oxe reices. Ilpasso dans ceue Ville plusio urs petiis rui88e aiax, dunt I'eau est sori elatre. Tous IesDi manehes ii syy tient un grand Ilaetar, ou i 'on venit to ut es sortes de denrees. En sinit y a una hortoge qui sonne Ies lieures comine a Philippopolis. On pe ut juger parce ito description que Dramo est uno Ville des plus almabies et des in ieux nurnies dea thoses neces Aaire . Ce sunt Bussi ees avant ages qui en multiplient les Habitans, et

prem iere chose que nous apper umes, sui te Chateau: nous Pavions a no ire maiuga uelle. On Pa bati fur uno montagne: il est treη-va Ate, et ses mura illes sont en eore presque to utes eniteres. Sur disserentes eminentes, doni Ia montagno ou est leChut eau est enlourue, ε'elevent Plusleur6 a uires Forteresses, qui y oni des corresponda nees. L on volt plusio urs grandes murailles, qui en dependent: elles ala tendent jusques dans la plaino Lorsque nous sumes arrivea dans la plaee de Philippos, noua mare hamos d 'abord par des moueeaux de pierres de laille et de Marbre, gans qu'il par ut aueun a uiro vestige de halimens. En suile nota' reneonirames un grand noui bre d 'edisices seu lo monta innitio a libatus; et parmi lesque is it y R eu manifeste ment de boaux Temples io ut baiis do Maebro blane, do superbes Palais, doni les re8ies donnent encore une linulo

ideo do PArchitecture antienne; et plus leurs aut res monumens dignes de Ia magnistiaeeneo des Monarques qui y ont regnu. Nous marchames une heuro et demie danstes ruines. Vers Io liaul nuus tro uvames uno grosse pierre d 'en viron vingi pieds de Ita ut, et quatre sur chaque sis ade: elle me par ut a voir Serri de pied d 'est ait: et Jo iro uva isur un de aes edi eg une Inseription en teli res majuscules, mais elles cloient absolument

Dramam attigi in Thessalonicensi hi par. 66. 498 Aq. Inseri Plionea Drainae grae ens BdeLhiva nulla a protulit in ano Inis acriptionum opere, neque etiam Philipporum. Droma cum Philippin orehaeologo in eum, at alia Macedoniae urbs, clienisis alitia esse videtur; quamsiam de illa Cou- sinerius et Leakius tu itinerariis suis Paucula tantum observnrrant. Philippos. quo. quo Paulun Lucan hrevi narratione attigit. Quod nemini mirum videbitur, qui Paulliin Lueam uno et dimidio sectilo post Belo in

niuin eo venisse sciverit.

Tureae, non Graeci, Philippos sic nun

39쪽

PRO LEGONENA.

lassans. Nous noua repogamea quelque tems sous dea arbres: ensuite pendant una heur noua montumes une montagne assea rude; de son summet noua descendimes lorioura

Inter Philippos et Thessalonieam via E aistia tigva est Franeo Gallus, et quidem per vallem Panacis silvii, quem illustravi tu Thessalonieensi hiis pag. 498. De locis Machetaehe, Prave Praua , Orsen Orsan, Or- sano v. lahula a Turciei regni geographieas. I adsehi - Chalis In Ruinetia et Boauia P. 72.: Drstin, ein kDiner Ori mist Mosistere una Baa . . Dus ane orsan Bion n

In his vox Marina idem est quod orama Irima; fluvius Bourrous i Burrus i. q. Struma 1. Strymon. Unde aliam vocem amnserit, nondum iuveni. Serras Turmo

258 sqq.

40쪽

PRO LEGO BIE NA. xxxv Il me res ut avet honnule te, me donna une etiam bre thez Iui, et me fit out re eela milia DTres de services. Saloni k ou Tliessaloniquo a elo aut re is une Ville sori grande et sori magnisque. On y volt encore plus leurs Ares de Triomplies; mala ilου soni tout ruiuea, si1'on en excepte un qui est presque eniter, et ou it y a eneore plusleurs belles figuresd'Antonini co qui sati croire quo cet Arc a eie bati en son honne ur. Dans touto te ite Ville, et aux environs, ou ren contro un nombre prodigieux de Colomnes. Εllo est Encore a present enloti reo de sortes mura illes. It y a avssi plus leura belles Mosiaquees: c'etoient aut re is dea Eglises. Celle qua Ies Cliretiens avant I' Empiro des Tures appello ient l'Εglise de Saint Demitre, est sue to ut remarquabie: e'est un sorthoau vaisseau, sola lenu par tout do belles colomnes de Marbre, do Iaspe, et do Poria phyre. Ca magni sique baliment en a encore par desso us un aut re de Ia niuine heaule; mais it ne me sui pas permis do Io voir, parce qu'il y avolt des semines qui y

PKgliso du lia ut a Ele aut re is a la Mosaique: son clio eur est de la plus bello Arehitecture. En ire de ux eo tomnes, fur un Tumbeau eleve d 'en Viron quinae pie da, et apis pute contro la muraille, io trouvat une Inseription en vers Grees, que Pon volt parmiles au tres, nombro M. Ello donne une grande ideo de celui pour qui elle a et glaiter puisqu'ello marque qu'il possedoit to utes les verius, et qu'il salsoli la gloiro dola Grece. De ista noua sumes a Ia Rotondo; ς'a el et un sori beau Templo; mais il s'en lauthien qu'il egale eelui do Romo. II n' est bati que do briques: du resto lo Uaisseau est beau, et ii a eie aut re is d'une grando magnificente. On y volt encore dot res-helles pein iures a Ia Mosaique. Ie montai en ita ut, et jo sis te tour de Ia eoupe. Lyesealier qui y conduit, a Diu adroite meni pratique dans Ia mura ille, sana qu'on syen apper olus: il laut avo uer aussi qu'ello a beauco up d 'epaisseur. It y avolt aut re is

pierres ou d 'orduros, ainsi Pon ne peut plus les alter uoir. Je sus avssi visiter Iahlosquee, que Pon nomme entore Sa in te Sophier Elle est tres-bolle et en mἴma temat reg-vaste. Le elociter y est eneore; il est sati de pier res de iaille et de briques comine Ie resie du baliment. Volci uno partieularite que Pon myen raconia. Lorsque les Turca se rendire ni mali res de Thessalonique, la premiere chose qu'ilas rent, sui de a'em parer des edi siees publies et prineipalement des Eglises. Ita vinrent dans te desse in a Suinte Sophier tous Ies Religie ux s'eiolent sauueZ hora un qui nya volt pas uouiu ab an donner P Eglise. Ce hon Moino dit haediment a ces Barbaros, quae'eloit aa maison, et qu' iis Py serotent perir pliatot que de te contra in dro de Ia quit ter. Apres uno sorto resistanco dans les disserena endrotis oti iis Patia querent, presse dotous eoiez il s'alla refugier dans te eloelier; la ii sit encore des merueilles pour con-

SEARCH

MENU NAVIGATION