De antiquis mensuris Hebræorum; quarum s. Biblia meminerunt, libri 3 Caspari Waseri, Tigurini ..

발행: 1610년

분량: 152페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

51쪽

reddunt accubuum ut certe Hebra ca vox ebeth, ex Cha abi ac tagine derivata accub um notat, licet figurate. Proptae enim re bob quartam sartem ci live id, quod quadrarum aut τε ἁγωνον Cii, declarat, quasi lectum vel spondam quadratam riuae forma lecti sic rei ccii liaris eli ut conitat. Porro ut ad schoenum, qua mensui ac si , rc deam, mirum non debet videri, de Mus longitudine non satis convenire inter scriptores, quum Strabonis testim Onio comprobatumsit, apud ipsos etiam AEgyptios schoeni longitud mem varic& constanter obse vatam consideratam tu sie: si quidem in quibusdam locis Schceni sir guli constabat stadiis CXX. in aliis LX. in alias XL. in alii XXX. . Redeo ad nostrum In hebet, etsi de huJus primo nis sensu, quo funem designa perplexum au complicatum, pro θνη , I brba ci intrahi ob r e,&c. ut fit fune, plura hic

monere supervacaneum est, Ἀκτος τελα diis, tamen non

pigebit alia quaedam Mus significata non levis momenti, auctarii ac ad icere velini, Fum ab condereJob. z8, o

pro Capere S iri critum tenere laqueo: , I L. ema est ii . solucre Eccina , S pro Abrumpere vitam, ut abrumpitur iis, quis abbreviatur medulla in dorsi spina, qua alba utar E,Pro et gentia unded Arge; ira a dicta: caccrebro descendit per spina dorsi instar tunis, ut senibus accidit qui senecturo propterea breviantur quia medulla illis bi cuiatur item, Funes Iniare capi an RCg. IO, 3 s. pro, Capitis reatu, h. C. ulti Tu'eii 'mu supplicium se prona critu testari, idq; propterea humil 'lime deprecata, hoc tanquam externo ymbolo qUIn Ora umbus sontica adhuc nostro aevo usum habet, quum reus uncin ' collo gerit item, Et rubiopeccati tener Pi OV. ,rata Pro,i P, ιυ. Catorii poenas luere: , t n h. vanitatis trahererni Iuuare E- rini sa-J, I 8 pro, Nihil agitare nisi malum omni studio, addere Pcc ara peccatis, urque eis occallcscere:&, funisu omino νου.

52쪽

mesamoris trahere Hos . II, c. pro, Humanissime amicissime que tractare de Deo, quam clementissime educente po

HAcτENus exposita sunt primae voces Continuorum mensurae apud Hebraeos vel Syros sequuntur ab eis oriae inempe sis , Stadium, a Plar . quae et si Graecorum Romanorum propriae sunt tamen quia vel saltem Hebraica carum nomina illustrandae Scripturae sacrae oppido serviunt ideo omittenda minime videntur. Gad, Pa sum ergo Hebraei primo generaliterque vocantpram usi Euhadab incedendo vel progrediendo, ut fit passis vel di-r atii expansis cruribus seu pedibus, tanquam si νcessum vel progressum dicas. Significat autem proprie e X tensionem pedum in progrediendo sine certa mensura homines quandoquidem alii longiores atri breviores faciut passus, neque eosdem semper aequales prout motu Sanimalium varii sunt, iter unque inaequales, tum aliorum ad alios, tum singulorum ad se , juxta concepti impetus membrorum vim Synecdochice est pili maysir, qu Continens pedes, quem Latinorum primis passum fuisse Columella, Boetius, S alii testantur,qui gressus Hebraicos continebat duos qua mensura Geographia Geometrae communi consuetudine utuntur. Unde tum Geographiem,

tum Geometricin, major ve passus, ad differentia hesibs, qui minor passus est Idcbraeis vocatur De hoc assii complectente

53쪽

D MENfvRI CONTINUO RVM. Ictente pedes quinos Hebraicos nimirum, loquitur Scria plura a. Sam.6, 13. Erat autem quum'rogre sint portantes arcamJehovae,nempe Sacerdotes, e praescripto egisse a bio,ut acrificaret boves, o pi vi a risicia, Da vidi i in pu ,

opera vel ministerio sacerdotum. quod veta simile est, eum

se iis no singulis senis passibus sed semel initio quidem,

quum loco moveret e domo Obed Edom ad mitiandam festivitatem:&iterum, quum ad locum statutum perve-1rissent, nempe in civitatem Dei, ut expres e docet versus 17 ubi dicitur David eorunde opera holocausta obtulisse coram Jehova, di eucharistica, quum miro ducta arca statuissent eam in loco suo, intra tentorium, quod et ederat ei David, antequam adduceretur arca. Qua de posteriori oblatione vel sacrificatione intelligendus videtur locus I. Par. is, 26.qubd nimirum feliciter peracta transportatione arcae, m qua Deus Levitas, arcam gestates, totum comitatum benigne adjuvit,aq; omni malo defendit,gratitudinis ergo septenos juvecos, Sestotidem arietes sacrificarint.

Aliter sit bina loca explices,nempe singulis senis Zali adimsacrificatione illam factam, quum videlicet Levitae arcam gestantes interquiescerent, alii aliis succederent tum plane in sententia doctissimi Capelli discedo, qui Hebraicam Vocem v est bad putat accipiendam profladio, Vel alio minori curriculo, puta LX. vel cxx pantium Alioqui enim neq; integer mensis,neq;Regum Solomonis Jos ς hecatombae omnes simul aggregatae suffecissent ad conficiendum iter longiusculum, quale esse poterat a domo O . ed Edonat,ad locum Hierosolymis arcae destinatu Ve'xum quoquo sensu accipias istzά ,metaphorice quo que Varias vitae actiones significat tum adversis, tum secudis rebus unde dicunt, Grissim bonum scere Pro Vero 3O,

α'. res abilire Proverbos, 9 trigere Iere. IO 22 mcrare, videre , passim apud Iobum et enari Thma A,

54쪽

34 ANτr MENf VM ah n. I. Itenri, Gressui locum dilitare ariam 2, 37. Qiuibus locis non tam rosius, vel passus, quam vitae institutum S actio declaraturi cui rc pondet emininum n x ζ trahad . quod Praeter pasus sensum, metonymicet synecdochic pro incedentibus Angelis ponitur Sam .s r . Et esto quum audier, num inces,us in cacuminabus mororum,nt tunc movc. t , dcc. Haec det Zabad. 3. Secundo Hebraeip um v ant zz pi Sch; qui interprctibus Chaldaeis, Syris, Graecisque diciturin P, o Veteribus Latinis phase a quo ipsa Latma vox pasius nonnullis videtur orta Est autem passus proprie is, qui transiliendo fit, tinquat risi trans Iam sive trans i-tionem dicas ex dipa ch, transire seu transi ire per inter et alga. loco in locum, vela latere in latus su si recturanscendere ,&c Synecdochice sumitur pro transitu vel pas ιDOM VNI, transeuntis domos Israclicarum, dum percuteret primogenita AEgyptiorum metonymice est ran ius vel passus h ωsignum memoriale nus nimirum; qui paschalis vulgo dictus, certa cerimonia in Templo mactatus, perque singulas domos assatus ac ianducatus, decimo quoque die mentis Nisan 'vi partim Martio nostro, partim prin respondet: symbolum exstitit, nota tam rei praeteritae, tanti nimirum beneficii, quo erant Israelita nocte illa in gypto servati, quam rei futurώ, Christi scilicet, agni ευφρον νοχμα ει ολου κακαλ.οίγγα κοσμ ου, qui cruce mactandus, igne judicii Dei affandus , panibus item Tymis sinceritatis di veritaris manducandus, tollere debebat funesta piacula Mundi, quo utique sensu r zzy achusurpatum reperias Exod 11 II, 2I, 8.&34,2j I in Num 9, 2, 6, IO, IJ, I . Item De ut 36, I, 6. Item a Par. JO,I7,J8.&JJ, I, 7. S. alibi. 'infe-

sum ipsum, seu tota solennitas, qua Agnus hic sum in mysticus inter duas vespera imactabatur, assabatur, manducabatur,

55쪽

bini cur V p si a , cli CP quae ipsa vox Latinorum passui Originem videtur ii Edisse. Hae cabi c. Ando clumbutin odicta, non tam, ut duae praecedentes voces Padum norat γεν. ροῖς, quam patium certis pedibus,

si ciuiuor is, habens scilicet duos pedes ci semis, qui proprie diciturgrs , qua latum matrum spatij illi progrediendo inter digitos prioris pedis d calcaneum poster )ris: sive major qui Geographutu Geometreto mi ulpiat dicisti , pedes complectitii r quinos, hoc cit, passum minorem e

nauaatum. De hoc pactu intelligaturi OCUS I. Sana. a. O, .

et vir anima tua qua passu inter me est, ct mortem. Hic significatur aut passus proprie aut in ιμια δοῖς spatium CreXiguum, quale est adus, quasi dicas Perparum, ut R. unc hi cxplicat. Exponit autem David onathani, Saulis filio, periculum vitae praesentissimum, in quo vers tur, si pater mutuam ipsorum familiaritatem a necessitudinem re sciscat, tanquam si dicat, Inpraesentissimo capitisperactu vel irae dis imi e ver Haec de Peschali. s. Alia forma, sed eadem ori me si sim vel Pessum vo- crat: PUA 'miph ha ab aquo sensun es verecunde di- ' diae, quasi illa sub eis pars, qua passus vel re si is incipit: codem tropo, quo perperis, quibus gressus vel incessus fit, partes pudendas designant Hebraei prisci, atrito in Scripturis, Pedes tegere , prO, Exonerare alvum,acc nisi malianus a situ vel gestu sum turn , quo alvum exonerantes, dum in terra procumbiit, pedes tegunt vestibus, quae longiores erant apud homines ejus aevi. Quale est, qua pe- uma.Reg. 8, 17 pro, Lotium Vrina, c. vel etiam, Vasimpliciter, juxtara': ijic t aquam, indigetsancri scario-mmaratrum e Ee um, apud Thalinuidicos quod inaltatus

56쪽

36 A, T cui M ENSURARUM LIB. I. Ovidius dixit Sumendae detur quum tibi te in aquae Esaias cap. . vers. 2o ad hunc tropum videns dixit Caput abrad reo pilumpedum, pro, Caesariemes pubem, a Veterum more; qui utrunque abradebant: barbam non item nisi in luctu sontico, ut quae maximo apud ipsos erat in pretio, Mich.

3,T metaphorice, Omnia expiare et exhaurire , asummo adrmum, ut caput summa, pubes inferior pars est quod Propheta ad Assyriae regem conformat, qui tanquam novacula mercenaria caput& pilum pedum abradet, etiamque barbam ipsam, hoc est, nihil intactum relinquet, sed Cmnia perdet, cum res, tum personas, sum mas: infimas,

s. Denique huc accenseatur VOX PApagam, quae ab impellando seu commovendo licita, pedem proprie, significat, degressum velpassum metonymic qui scilicet ex passis

sive diductis pedibus fit. unde Latini spati est dictu, Grς-cis λά μια, ut reddunt LXX. quo sensu tape usurpatur: primis vero Psal. i ,s ubi metaphorice etiam adactiones studia hominis transfertur. Haec de Passu.

De N edi duia, sive Madio.QVOD Graeci ταλον appellant -- άσσως, ωLatini graecissantessarium, sando; quia videlicet Hercules tanto spatio confecto sub uno spiritu, perhibetur con stitisse iespirasse cujus mesura octies computata millia re efficitItalicum,sive passus centum Viginti quinq; , Plinio auctore, vel pedes sex cetOS,Viginti quinq; teste Columel la Iid Syri corrupte N IzzN Asais L sive P me: Asa Elon vocat Luc. 24, is, realibi, Hobraice, stadiu significari vult

57쪽

DE ME svRI CONTIN VORVM. 37 vult Capellus per v et et adeso incedendo, ast dodictsi putant Graeci S Latini: quod etsi vox haec passum significet

aut incessum proprie, tamen etiam sumi possit pro certo definitoque curriculo, puta CXaginta, vel centuma viginti

passuum. Alii intelligunt per III libiab,quasi rudes Lliab, hoc est,planum silve campum terrae, cin puer rogo liber kldg viae piecedeterre, indefinite Verti quia voce ' Inhibiah, si proprie loqui velis, milliare a plerisque interpretibus notatur ideo ad milliare referantur loca, in quibus per Veteris Testamenti libros occurrit. Etenim ut AEgy pti schoenis nactiebantur, singulis habentibus stadia sive passus quinquies mille communi opinione d Persae

paras angis; quae singulae, ut Budaeus comprobat Herodoti ut

testimonio, stadia Attica continebant XXX, vel passuum Persicorum Hebraicori nave tria millia ita Graeci stadiis proprie, non Hebraei, Vel Chald i aut Syri,io notam loco 'rum distantiam solebant metiri. At in Novi Federis libris,

ubi ex arctis Hebraeorum finibus egressi Apostoli,

divin emina verbi Percunctassari erepletas, ins horrea Christi omnigenasp uos dei mox ste metebant: Evangelistae lingva inter homines tunc vulgatissima,&longe lateque per universum terrarum orbem propagata, qualis id temporis erat Graeci Graecorum adii voce non semel usurpant. Parvi a tamen vocem Hebraeis non in

usurpatam fuisses, illud veteris Poetae distichon arguiraquod in fine pharasath schalim habetur: De diei decem parsas continet, Et quesibe ars quatuor milliaria.

ybi animadverte quatuor milliaria stadia efficere tri-

58쪽

Plexus Xenophon paralangas duas sexaginta definit stadiis A vero autem non abhorreri vocabulit iram in vel παυ σάγγης e illo priori, nepe, . L pars , Elparasa roductum esse qui γνDκως spatium ive curricultam vel intervallu cesto cursu equi hominisve, ut innuit pr6verbiu πολλοις παροταγγ ς' περιθαμῶν, Ἀθρ par angi praecurrere,

de eo, tu longo intervallo praecedit, aut multis partib superiorest speciatim vero triginta stadiis desinit uindicatur a paras, Voce eruitem notant ex Chaldaica verbi porί agri fication epungenia vel citan i , quod quesca aribus pungat vel incitet equum. a quo equidem sensus adium Germanis dicitur equi curriculu, cui Noylmist Ateruditissimus S sanctae memoria Vir Iunius voces a WV . a vult corruptam esse in nostris libris, scribendumq; paras n-ga . . luce ita appellarai'r, i d tantum spatii contineret, quantum pa= B, hoc est, Piscia gar Uno die conficere o tu e truimus opmio Vera Videri possit, si aut vox quoq; Persea sit; is proe ic aut compositio a is fieri quandoq: soleatim qua duariam vocii altera Hebraica sit, altera vel OPersica. Atque plures, JUam tres ejusmodi par fas, Lege vetabanturJud i, pridie Sabbathi eundo confice se, ne vide licet, si tardius domum redirent, non possent non cibos, condimenta calia parare, quae necessaria ad Sabbathi se stum ipso Sabbatho fieri per Legem non poterant. 1. Porro ad stadia ut recleam , distantia vicissima iis, in

quo Christus binis disse pulis suis, resurrectione, in panis fractione, innotuis, ab Hierosolyma stadiis LX describitur, quae faciunt milhas iatrali casci'. e m&semis, contra osse phum qui lib. de Bello Jud C. ap. listantiam illam noni si Κω stadiis definit. Verum&Syrtes interpres, omnes codices scobatiorcs PQuado LX, Sta-

59쪽

disse Do Mi Nudi artibulantem super mare quae faciunt

milliaria Italica tria, S oci ante milliaris, sive tres quadran 6 tcs. Ubi μεταί ς' ιαδη notandum, per nare intelligi κατεξο-

n, mare Galila'ae, sive lacum Tiberiadis L Cenc areth; qui, Josepho auctore lib. 3. de Bello Jud longus est stadia centum, hoc est, duodecam milliaria &semis. q. Et cap. it. Vers. I 8.ejusdem Evangelii, Bethania dici Stadiatur fuisse prope Hierosolymani fere stadiis v. quae faci uni milliaria duo, minus octante. Quod nobile quondam Σοῦ Mariae: Marthae, Larari sororum fuit castellum, aedibus frequens, ultra montem Oliveti situm uia quo Servator sq-pe hospitatus fuit: ubi Mariae ad pedes suos sedenti praedicavit verbum Dei: ubi LaZarum quatriduo sepia si amq; foetentem flens in vitam revocavit ut i in domo Simonis qui quod antea fuisset teprosus,&a lepra perio M NUM

strante, a Maria pretiosi perfusus est unguento ubi ascensurus in coelum valedixit disse: pulis ubi posteris temporib.

marmori una LaZari monumentum, in quo fuit suscitatus, ob hoc tam cesploas ab re secto circundatum fertur od hodieq; non a Christianis solum , sed a Saracenis Turcis o ingenti de votione hon 'rari ut Caeterum παρέργως nota, qudd, quuovium omnia ibi plena essent , castellum sive vicus iste N I Beth any hoc si , simus vel deero: tam legater fuit dictus, perinde ut roos, cladii ima Pelopo in eo, st quondam fuit nominata Huasi et eo; . iubda mpasccauc quis,&caeteris pecudibus idone um haberet Est enim Muse Nathan Syris idem, quod Hebraeis N ζ αρ ,hOC est vulgus tamen domum Honu interpretatur, ab

60쪽

Hebraei exprimunt, N pi nn id ni in ab Am

i men malorum huc irruit, in a luminis, Damnipes inprofundum, hau navigabia:& superiori seculo Mantuanu S, I tactus ut insequitur uritam sic tempora volvis Nostra catenatis ors inimica malis:& Buchanan uS, trudit undas unda suctu uctui Ceditsequenti pellitur ces Ela:

Semperpremunturpraeterita novis malis: Dolor dolori . luctinens lucIus comes,&c.

Denique stadiorum sit menti Apoca ,eto. ubi san

eonta, A gvis Impiorum, in pugna interfectorum dicitur exivisse epsi ,-o lacu usque ad fraenos equorum per stadia Mic quae faciunt milliaria ducenta Italica . quibus horribilis Impiorum strages figuratur hyperbolice Et cap. 2I. dicitur Angelus mensus civitatem per stadia xii quae faciunt sesqui milliare, dolichum videlicet: dolici us si quidem spatium duodenum stadiorum praecise complet, sive, ut Suidas tradit, vicenum quatuor de quo Pollux scribit, fuisse in sacris &gymnicis certaminibus, in quis certabatur πυγμῆ, ο νομογ, ο - α κατ iam λη, c su, cumulastu, dis ortum, curriculum omni una maximum, quasi δολιχὸν hoc est, longi λι- mum prolixi simum, in quo qui decertabant ' λι- χεύο ς dicebantur&δολιχοθομοι. Haec de stadio.

SEARCH

MENU NAVIGATION