장음표시 사용
531쪽
λον αδολου καὶ καθαρας φιλίας πίστεις παρασχεῖν, - μεταπαρασκευῆς καὶ ἀντέροπου στρατιας εἰς τον ωρισμένον τειπον ἐλθεῖν καταλιπών, τριακοσίους τῶν ἰδίων ἀπολεξάμενος,Dκαὶ ἐκ των ἐπιφανῶν τινας ολωος χωρὶς τῶν ροὸς πηρε- Ioσίας τεταγμένων, ω περὶ via r την οἰκείαν διατρί -
Ἀράλη κατὰ το ειδοβοσδιον προσαγορευομενον, ηγγέλλωτο ὁ βασιλευς ζαίφνης προσιών. πρῶτα μὲν - μορ--θη δείσας τὴν βασιλέως ἔφοδον, μὴ - καπὰ φιλίαν di. ώς
δέ ἐπυθετο τον αριθμὰν τῶν πομένων καὶ τὴν γνώμην βο-r5σιλέως εν εχων μετὰ τοσουταν 1κει, περηγάσει τε τον βασιλέα τῆς ἀδολο γνώμης καὶ τῆς προς - ' δειον ἐλευθερίας, καὶ συνήδετο αυτ τοιουτον re αμένι φίλον εἱστίασέ τε αντον φιλοτίμως μάλα κα βασιλικως, καὶ παρ κατέσχεν αυτ ἐφ ημέραις πιά. πολλην τε ἐπιδειώμενος
φιλοφροσυνχρον καὶ μετρίως ἐς τὰ μάλιστα καὶ οἷ δεσπότηπροσενεχθεῖς τόν βασιλεr, μετὰ τὴν βδομην avia μὲν πελείπετο εἰς τὴν οἰκείαν, βασιλέα δὲ χαίρων a Mρο - μα-Ram δε ἀπέπεμπε κατὰ ταυτρον δὲ τὴν συντυχίαν καὶ ριπάλιν δοριεστώεν γένετο αρος μάλν φιλία ἰυγρὰ πεῖραν αντον 25παρασχομένιν.
optaret imperarur petition annuit et eum Iegatis almi eastellum
Macedoniae elegi Ita eonvenisse intelligens Crates, eodem e sua provincia profieisei maturavi Imperais velut terrefaeere cratem, seu Potius germanae ae sincerae amicitiae argumentum exhibere volens, in Ioeum definitum eum apparatu et omitatu se digno --nire omittens, delectis trecentis et paucis de nobilitato praeter ministros et eaeulas videlicet) adhue prope in medio regionis, had bosdii repentino adventu an eum oppressit crates nutus ineR8Petati adventus nuntio primum eonterritus timuit, ne fide non bona seeum ageretur. Ut autem de numero qui sequeretur, et quo fine eum tam aueis advenisset, cognovit, imperatorem de eandore et libertate erga amieos magnopere admiratus, sibique de tali mi gratulatus est; epulisque splendide et regaliter acceptum dies epismapud se detinuit, humanissimeque et summa eum summissione Rotamquam dominum suum tractatum, ipse domi manens a se gaudens gaudentem dimisi In hoe conventu etiam magnus domestimaeum specimen ingenii ae morum suorum praebuisset, firma eum Crate amicitia opulatus est.
532쪽
Io Imperator Thessalanteam et panes dieba Maaditanna --iat: hi audit Dominiatim Andreae Cataniae filium, qui suo hem aes no eam novam obtinebat, patre divite moris hereditate erevs- et opibus iugatum L M, Romanis erepta, propritam si Principatum instituere meditatum. Is Genua undecim trirem in sumptu suo adomatis, e Sicilia una sibi adiuncta et a Deliis 3 --que impetratis, bello non indicto, Lesbum adnavin L A Mit lanaeos quidem, utpote imparatos insperatoque eas perterritos -- Pugnavit et reliqua quotquot erant per insulam oppidula in Potestarum redegi Eressum et Methymnam tentavit ille quidem , sed perfnecta suarum imbecillitate virium abstinuit hodie iue haec so oppida in fide et subieetione imperatoris manent. His itaque e Lesbo ad se perlatis, imperator Galataeis Genuensium colonis ina
trobissimum facinus et rerum novarum molitionem exprobrat Deu-ominesque testos appellans, eos pacta inter Romanos et ipsorum P Puium ac senatuita privata nequitia calliditateque violare unde non detrimenta solum sed etiam labores et pericula Romano
533쪽
δὲ ἐν ἡμέραις εἴκοσι ταῖς πασαι τεττάρων κα ογδοηκο--. 33s-- στολον ζηρτυμο, ων μαν αἱ μαρες καὶ τετταρα-- τα διηρει- καὶ τριήρεις αἱ λοιπαὶ δὲ μονηρεις σαν. ελοντο δὲ και νῆες φορτηγοὶ ἄγουσαι τε στρατιωτας πεζο-sμαχους καὶ σῖτον καὶ τα αλ ἐπ- δεια τῆ στραπή. καὶ εἰ πάντα παρεσκευασμένα ην καὶ ουδὸν ἐνέδει τι, αρα- τες ἐκ Βυζαντι--λεον ἐπὶ Θωβον γενομένοις δὲ αυτοῖς κατα τὴν καλλιουπολιν την προς Ἐλλησποντον, οἱ απὸ τῆςP. 29IAέσμω των - ναν , σκοποὶ ο παρῆσαν Λυτοθι μακρα sexoτα να--ση, φυλάσσοντες τὴν βασιλέως φοδον, προτεροι ἐλθοντες διά τε ταχυτῆτα τῆς νηος καὶ το μάλιστα ἐπισπευ- δειν - πλουν, ἐριη-αν βασιλέως - ἐπειλο- ως - πολωωστερον ἐσοριενον ἐκείνοις δι το πλῆθος μὴ εἰδοσι τῶν βασιλικῶν νεῶν, ἐδοκει μαχητέα προ βασιλέα εἶναι καὶ πα-x5ρε-ευάζο- ώς ναυμαχήσοντες. οἱ Aήλιοι δὲ ορῶντες αυτους παρασκευαζομέν-ς, ναυάρχην τε σφετέριν τὴν γνώμην κατάδηλον ἐποίουν, φάσκοντες ως πασι μειλον ἀνθρώποις et βα-Bσιλεr τε μοριαιὰν ὁπλα ἀνταίρειν is δυνατο ο δὴ νεκα καὶ πρὶν κατα-ῆναι ἐς τὴν μάχην, φανερα αυτ ορο --λὴν ποιεῖν, πως τάχιστα - δέοντα βουλευσητω καὶ μὴ ἄναγκασθῆ φεπειν αἰσχρῶς καὶ ἀγε-ῶς, μντε δε ανταιρον- των αυτῶν μήτε ἀμυνομώνων ο δι αντον μὲν τῆς ἀληθεί v. an ἔνεκα Ἀπηνεσε καὶ χάριν eo κολπησε ποώλην . ομενι ιν διτι παντος αρχοντι του στολον, καὶ τοῖς αλλοις ναυάρχοις
Imperatoribus ereenti quibus ne ipsi quidem, quas immerito a eusarentur habebant quod opponerent. Ipse vero totis viginti di
hus quatuor et octoginta navium classem instruxit, quarum quatuor et viginti iremes et triremea, etera uniremes erant oneraria. Item, peditem, commeatum et alia exercitui necessaria portantes
sequebantur. Paratis plane omnibus, Danti Lesbum solvvn Ubi Callipolin iuxta Hellespontum delati sunt, praesentes ibidem Lesbo
Latinorum speculatores, longa et eleri nave imperatoris adventu explorato, per eam celeritatem et summam in navigando festiuati nem primi affuturum nuntiarunt. Genuensibus navium numeriam nescientibus, placuit cum imperatoria lasse sortunam experiri iamque se ad nautieum ertamen a ingebanti Id aspicientes Delii, nauarcho suo sensum suum aperiunt assirmantque, eontra quem iamortalem potius, quam contra Romanorum imperatorem arma ferre Posse. Quare ante pugnam se illi voluntatem suam detegere, ut quam Primum quae in rem sint decemat, et ne turpiter atque ignaviter cogatur fugere, ipsis nee vim illaturia, ne illatam repulsuris Nauarchus eos de eonfessione veri eouaudat gratias magnas
agit ad Domniciun totius assis imperatorem eterosque Latino
534쪽
ρ- παρων - λβος δὲ Ουδέν ἐστι το πεῖσον natato ἀνταίρειν βασιλει , ἀλλα πάντα μαλλον ἐρετέα, ' προ βο- σιλεα ωτας πολεμητέα εἶναι λέγουσα ψιάζεσθαι μὰν ο D- εξεστιν ἄντους πάκτας ἐπίσης τὸν μοίαν γνώμην---τας εδοξε δέ μοι βέλτιον - , iam πριν βασιλέα ἔκειν,
ἀπέπλευσεν εἰς μον. vis κεν δε καὶ - ἄλλοις - ωπολειφθεω- ουκέτι ἐδόκει ναυμαχεῖν ἀλa πέντε iam. τῶν τριήρεων εὐμηναν εἰς καλλονὴν φρουριόν τι κατὰ την σέσβον ἐπὶ τῆ σῖτον τε εἰσαγαγεῖν καὶ φρουράν ἐδεδίεσαν
aeum nauarchos aecedit; non eos honum episse consilium Iest, pr usquam exacte didicerint, eum quot triremibus Romanus adveniat, Ita improvide eonfidenterque navale cum ipso praelium committere. Nam si vinci eontigerit, nihil superesse, Guam disperire fundituar eum omnes qui in insula sint, ipsorum hostes sint unaque eum Romanis ad eorum exitium incubituri videantur. Quare imperatoria vires et potentiam prius indagandam et a se eontra non infirmoasentiant, tum demum eonfligendum: sin minus, salutis aliquod perfugium quaerendum. Quod ad me attinet, inquit, cupide obi eum ad hane navalem pugnam aggrederer Delios autem, ut imp . Tatori armis resistant, nemo adducet qui citius omnia sibi perpet enda, quam adversus eum pugnandum testantur cogere igitur illos fas non est, quando ex aequo omnes ita sentiundi Mihi porrore considerata condueibillus apparet, antequam adsit imperator, heedere si enim ante eius conspectum fugerimus, non qualemcumque Iabem Hospitalensibus inuremus. Vobis eurae erit, ut ulla optime eonsulatur. Haec postquam dicta dedit, eos valere iussit ne Delum eucurrit Dominico eteriaque ducibus non amplius uitaententia navibus deeertare; sed triremes quinas quidem in eastellum quoddam Lesbi, Callonem vocabulo, ad commeatum et praesidium
portanduanimiumst, quod ab imperatore per laminonem aptum
535쪽
τῆς εἰς αυτον εννοια Βωκα, καὶ προνοίας σης ἐδέο--ἔιώσας, ἄρας ἐκεῖθεν πλει ἐπὶ πιαν ἀπο σκοπιας δέ τις μεγα- Μοων ἐπυνθανα περὶ στολου - εἴη ἀποκριναμένων δὲ,
ως - βασιλέως, αὐτος τε παρεστιν ὁ βασιλευς. ,αι δὲ ἐντεκολπιν τῆς Καλλονῆς εφη τριηρεις τίνος;' ἐκ του λογουδι συνεῖς ὁ βασιλευς is τῶν εἰς Μιτυλήνην οὐσῶν εῖν
λαννοντα, το,τε φευγειν απορον ορῶντες, καὶ το διαγωνίζωσθαι ἀδυνατον, ἐωσαν εἰς τὴν γῆν τὰς ναυς, καὶ αυτοὶ κατε-B οβησαν ἡ- τὴν ληγη, συνηρεφους του τοπον πεφυκοτος,
ἄμα δὲ συνεργουντος κοά του σκοτους. καὶ τὰς μὲν τριήρεις 35εῖλαυσαν κενὰς οἱ βασιλικοί. ἀποβάντες τε καὶ δ ευνησάμενοι τὴν λοπιι , πὸ et μισεις αυτῶν του μὲν ἀπειπε ναν, τους δὲ καὶ ἶλον ζῶντας. σοι δὲ π σκοτος δυνηθησαν διαφυγεD, εἰς αιτυλήνν ωσώθησαν προς - οἰκείους βασιλευς δὲ ἐκεροπινέρνην τον Φιλανθρωπνων κατα-
Ir metuebant ipsi tun reliquis Mitylenen uehantur. Imperatoreum tota asse Eressum tenens, civium erga se studium ommendavit et eorum rebus pro necessitate prospexit inde Chium navigavit. specula porro quiuam altum oeiterans quaesivit, cuiusnam elatis esset responsum, imperatoris esse et eum praesentem adesse.
At enim quae in sinu canones sunt triremes, inquit, ulus sunt r quibus verbis mulgens imperator de iis esse, quae apud Mitylenen erant, ad Callonem tuendam missae videlicet, reversus in ipsas s vehatur. Iam nox rebus incubuerat, eum Latini illi imperatorem Hlabi eognoscentes, auia fuga nusquam patebat, et contra Pugnam non dabatur, naves a terram appellunt, et ipsi se in silva proxima, Ioco natura umbroso et opaeo , tenebris etiam eos adiuvantibus, aheondunt. Ae triremes quidem vaeuas Romani trahentes deseendunt Iocaque insidiosa perscrutati, supra dimidium oram partim me dant, partim capiundi Qui per tenebras effugere potuerunt, Mityi ne ad suos salvi pervenerenti Imperator, pineema Philanthropeno ad Mitylenen pedestri et equestri manu obsidendam relieto, Pho- eam ursum intendit, eui tunc Donaedus sive Odoardus praeerati
In Lesbo igitur reueti oppida etera ad unum in deditionem rein
536쪽
ρήνην διὰ το προς - παπας φίλτρον τοτε δὲ - - μένου βασιλέως ἐλευθερον - συναγωνισοται προθυμος ηρος - πολεμον τον κατὰ τῶν πιπινων, ἐλαίδι της - παιδ-Is ἐλευθερίας συνήρατο ρος το πολεμον τῆ βασιλει, - εἰς Φωκαιαν καὶ αυτος ἐλθών αμα, -- πή τε καλ-πια, προσεκυν σέ τε καὶ πάσατο βασιλέα - συνδιῆσεν ἄντρω-καιαν πολιορκων παρεῖχέ τε - - ἀγοραν τῆ βασιλέως πρατια, ταῖς π αυτον κελευσας-ολεσι καλχώρως τὰ δεαε--R293τηδεια εἰς Φώκαιαν κηώζειν πέμπιος μῶν - ηννετο μὴν καέων κῶ Μιτυλα ναιων πολιορκουμένων, μάλιστα δὲ καπὰ των Φωκαιαν συχναί τε κοσι καρτερα ἐγίνοντο τειχομα
I. Σαρπενην. Fuit hie satrapes Turea mi obtigerunt, quae Philadelphia et Antioinia aeandri usque ad Smyrnam et maritimam Ioniae oram patent. Gregoras Ith. . ineunte. ED. P. piunt: Mitylene terra marique obsidetur. Imperator Iasi Iegalis ad
sarinanem orienti circum Phocaeam imperantem, foedus et societatem eum eo pepigit, ut ipse pedestri et navali subsidio se ad hocaeam et Mitylenen obsidendas adauvaret imperator vicissim Suu- manum archania et reliquos Persarum filios, qui nomine obsidum apud Phocaeam tenerentur, libertate donare Nam qui erant Pho- ea Genuales, eum utimanum atque alios quatuor et viginti nobilium Persarum filios dolo epissent, non se illos ervitutis caua aedis pacis obsides haberent, cepisse aiebant. Sarchanes cum aliud non posset, ingratis pacem accepit propter aritatem filiorum videllee cum autem imperatoris promissio de libertate illis reddenda aecederet, si se in bello contra Latinos prompte adiuvaret, spe libertati id fecit, ac Phocaeam per se cum pedestri et . equestri co-Pia Veniens, imperatorem venerabundus salutavit et cum eo urbem obsedit subiectisque sibi urbibus et Iocis mandans, ut cibaria Phoeaeam adveherent, imperatoris exercitui sorum uberrimum prae-
hiati Iam quintum me em Phocaeensium ac mulemaeorum obsidio
537쪽
ωπακ πρωωντο καὶ ἄλλαι μηχαναὶ προς ἔλακτι πολεωνA. c. i 334 ευρημέναι ἐκπολιορκῆσαι δε υκ ὴμναντο αυτους διά τε
καρτεροτητα τειχ- α το ευρώστως ἀμυνεσθαι - νους καὶ
μὴ δεδιδοναι μηκυνομένης δὲ τῆς πολιορκίας ἐπὶ πλέον, ἐπει5ο,τε ὐτος αὐτοῖς ἐνέδει ξδ', καὶ τὴν πολιορκια ἡπωπτευον - ταχέως λυσειν βασιλέα πρὶν ἡ λιμβ ξ τειχομαχι παραστήσεται αντους, πηχανώμενοι τὸ ἐπὶ nuίονα χρονον ἀντι μειν, τους sum 'Pωμαίους σοι Φώκαιαν κατέρκουν εζήλασαν Bπα-μεσία, αυτοὶ δὲ τον σῖτον καὶ ὁσαχτερα ἐν ἐπιτήδεια συν-xoαγωγοντες, εἰ παγον εἰς se ἀκροπολιν se αντο ἐφρουρουν, καὶ χρώμ- αντας πέμενον τὴν πολιορκιαν διατρινοντί τε καται τὴν Φώκαιαν βασιλεμῶ του - νη παῖδες ος ἐν σατρα- ρος γωνίας, πιτηρ καὶ Ἀμουρ, ον φθάσαντες προτερον ρη-
καριεν στολιν καταπεπλευκέναι εἰς Θρακην, καἰ τριτος λυλαμ is inci ἀνομασμένος, προσῆλθόν τε κατα φιλια καὶ προσεκυνησαν καὶ - πείλαντο ευνοι σεσθαι καὶ φίλοι βασιλεῖ, βασιλευς τε αυτους τῆς μνοίας ἔνεκα δωροι ἀμειμναμενος καλευεργεσιαις οικαδε πέπτειλεν ἐν τουτοις δ οντων τῶν πραγμα- cτων - ηγγέλλετο ἐκ Βυζαντ- βασιλε eo ἐκ Γεννουας κατα aio να τέραν a ρειαν τριηρεις εκκαιδεκα προσέσχον Γαλατα,ἀν τ ναναρχε καὶ τοῖς τρι ραρχαις τινες τῶν παρα 'Po μαίοις ἐπιφανῶν κρυφα διαλεχθέντες, ἔπεισαν δωροις αἰψποσχέσεσι πολλαῖς προσπαιρισαμένους αὐτας λοιπὰς ε cira 3 Ioniam infestarat, Alavino etiamnum vivente. ED. P. dura erat, et Phocaeae praesertim tormentis muralibus machinisque oppugnatoriis crebra erat et valida moenium adhibita oppugnatio inec tamen propter solivitatem et quo Latini sortiter constanterque se tuerentur, expugnari poterat. Sed cum obsidio produceretur longiu8, quoniam eos commeatus iam destituebat et nostes ab oppugnatione non ante desituros suspicabantur, quam ipsi iam aut armis subigerentur, quiddam maestinati sunt, quo se tueri diutius possent.
Bomanos quotquot Phocaeam incolebant, unumquemque tota eum domo exegerunt annonam corporique sustentando requisita in areem, Praesidio a se munitam, collegerunt et comportarunt quibus
victitantes, obsidionem tolerarent. Ad imperatorem apud Phocaeam filii Altinis Ioniae satrapae, Chelerus et murius quem supra in Thraciam classe deveetum doevimus et tertius Sulaimasas appellatus, amicitiae ergo veniunt, eumque venerati, benevolcntiam a fidem Pollicentur. Quos ille donis e muneribus affectos domum remisiti In hoc rerum statu Danti nuntiatur, Genua sedecim triremes alia quadam de causa Galatam appelli quorum cum nauarcho et trie rarchis quidam nobiles Romani elam collocuti, donis et promissis multis eos pellexerint, ut adiunctis etiam sex aliis, quas Galatae Canta Mn . i
538쪽
τῆς δελήλων μιλίας ἀπολαυσια καὶ τὴν ουσαν ἐπιμαι--r merirent, et illis idem sex apud Mitylenen, reo eae ipsum is peratorem adorirentur. Talia Romanos struxisse, non ut Genuena hus consulerent, sed insidiatores et proditores saetos et imperiuna asseetantes unde se ipsum imperatorem vita spoliare posse arbitrare tur id agere ac moliri 3ο. is auditis imperator et quas seeum habebat eopias rat in pugnam navalem instruebat, si opus foret et alias insuper a barbaris ex Ionia quanta poterat conquireba Ac archanes quidem naves quaisma et vicenas peditumque et equitum magnam vim su ministravit, qui prope ho eam tetenderunt. Amurius vero Munia filius, impulsu magni domestici, eum triginta navibus imperatori auxiliatum veni Domesticus enim et ante Amuriam diligebat amoremque suum crebria ei litteris deelarabat et eum eodem ad imp-ratorem Phocaeam veniente paulo ante familiariter congressus riterati Tum autem re ita iubente, legatos ad eum misit, qui dicerent, nec lustum, nec sibi iucundum esse, rursum nuntiis et litteris eum eo velut ante colloqui. Nam huiuseemodi colloquiorum causam priuae fuisse, quod inter se longius distarent. Nunc quoniam vieiniores sint, aequum esse, si idem illi probetur, in loco aliquo certo ο -
539쪽
- 'Ἀμου δὲ eo μουσεν, -- ας ονδεμιας ἐνόμισε δευτέραν τὴν περ των τοιουτων ἀπελιαν, ἄλλα τα μέγιστα Lδμενος ευεργετεω ν, τῶν αλλων παντων ἀμελησας, κατὰ τὰς 5Κλαζομενὰς γενομενος συνεγένετο αυτῶ κα ἀποβάντα τῶν νεῶν εἱστιασέ τε φιλοτίρεως καὶ πολ λῆν ἐπεδει ατο φιλοφρο-
συντ . ἐπὶ τέσσαρσι δὲ μέραις ὁ μέγα δομωτικος αὐτω συνδιατριφας. βασιλε τε πεισε προσέχειν ὁ δε--η καὶ c
rora εαυτ συνέδησεν ἀρρήκτοις φιλίας δεσμοῖς. τας τε ναυς παραpνει πέμπειν ὁ τάχιστα βασιλεr δεομένεν στριμαχμας, rκαὶ ἐπέμφθησαν μετ' ου πολύ. καὶ Φιλαδελφεινοῖς ἐκέλευσεφιχον εἶναι καὶ συμμαχον ἀντὶ πολυυ - καὶ μηδένα φορον λαμβάνειν ον παρείχοντο αυτω τε ἐσαν ἐν σπονδαῖς, αὐο i5δὲν - ο, κελεοσαντος του μεγάλου δομεστι κου μὴ καθ' - δονὴν αυτε πραττειν ἐν προς τι καὶ χάριν εἰδέναι καὶ τὰ μέγιστα ιε- ευεργετεῖσθαι ἐκεῖθεν δὲ Ο μέγα δομωτικος
συνταξάμενος κριοορ, ῆκεν eo βασιλέα. καὶ ἐμει καὶ αἱ παρὰD
τον Σαπάνη παρῆσαν νῆες, παρεσκευάσαντο τε προ τὴν ναν--μαχίαν καλὴνιωντο ἔτι - παρῆσαν οἷς ναυμαχουντα πνοι δὲ ειτε τὴν παρασκευὴν βασιλέως δεισαντες, εἱ- καὶ διὰ το τους ἐνάγοντας 'Pωμαιους καταφώρους γενομένους
t. παριε Iegebatur et 4. 2 pro εν. Utrumque recte d. V. Tenire maluami consuetudine seu et susceptam confirmare amicitiam. Hae fuit Iegatio magni domestiel Amurius hosce nuntios summam elicitatem interpretari et in maximo beneficio dueeret re- Iictisque ceteris omnibus, Clazomenis cum eo miseere colloquium; ubi de navi descendentem convivio deliratissimo adhibuit et perhumaniter habuit. Quatriduo cum illo versatus magnus domesticus, Persuasit, ut imperatori non secus ac domino deditus, se unum de nobilibus Romanis ei subiectis duceret et sibi vinculis insolubili- hus hominem adstrinxi Naves autem ut quamprimum mitteret hortabatur, quod imperator suppetiis indigeret quae brevi missae sunt. Praeterea ut Philadelphiensibus amicus et pro hoste socius esset, nullumque ab iis tributum acciperet, quod illi pendebant, cum laederati essenti Demum nihil erat, quod hortante magno domestico, non erim Voluptate praestaret quin etiam gratias habebat et se eneficiis mari putabati murio igitur valedicens domesticus, ad im- Peratorem se recepi cum naves a Sarchane iam Venissent, ad naumachiam se eomparabant dolebantque, quod quibuscum pugnarent nondum adessenti Latin vero, an quod apparatu imperatoris terre
ventur, an quod Romanis, a quibus iueitabantur, deprehensis, pavor.