장음표시 사용
232쪽
f. Licut omnes linguae suas habent Fig ras, sive voces atque constructiones, quae a communi consuetaque loquendi ratione recedunt: ita nec lingua Hebraica iis plane destituitur. Sunt autem Flaurae Grammatica Vel Orthographicae vel Et mesogicae vel ontacticae. Inter Figuras Orctographicas reseruntur Ι.) Profusis, quando littera superflua ab initio vocis apponitur, ut N in tu ta quosdam pro P n ex oratores, Num. 2I, I. Hebraeis tamen non esse eiusmodi Prosthesin sive litteras Prostheticas. e. g. a, b, Celeb. C. E. a WI N D H E I M ostendit in Diss de Prosus 'ad rationes revocata. II. haeresis, quando littera ab initio vocis abiicitur, ut a & ' in Infinitivis Confractis & Imperativis MI, e. g. pro VII , P r
233쪽
Consonantes vel Puncta transponuntur, ut Gnd pro
&c. VIII. Antithesis, quando littera pro littera po nitur: id quod praesertim litteris tum eiusdem organi, tum Giescentibus accidit, ut pro Ny Ps. 6o, 4. pro &c. IX. maeresis, quo reserri potest, quando N vel ' Uuissens Mobiis evadit, ut 'TINPipro vnNn Prov. I, 22. ποῦ ' pro JOb. 24, 22-X. Epenthesis, & XI. Paragoge, de qua utraque Titura deinde seorsim tractabitur. s. u. Flaurae E mologicae sunt Metaplasimus D Galgam.
Metaplasmus est, quando vox aliter flectitur, ac analogia requirebat: ut quando Nomen mas. PIuralem
format instar Nominis formis. & vice versa, confSect. V. 3. 6. Galgage aliis rectius ad Figuras Θntact eas refertur. Reliquae Figura Θntacticae sunt: Ellipsis, Pleonasmus, SMIepsis, S tbess, Zeugma. 'pasiam, S ncbasis, Anostrophe , Hendia s, Pol dindeton MAJndeton, de quibus singulis commodior locus agendi erit in Ontaxi Sect. X. Hoc loco 'enthesin & Para-gogen uberius exponere placet. Denthesis, qua Consonans aliqua vocibuS interponitur, maxime litteram Nun Concernit, quae in medio vocum ante A a 2, η, Vt & Π inseritur. Mutationes, exinde eve
234쪽
nientes, Grammatica docet. Additur illud Nun praesertim Verbis Futuri Temporis, & quibusdam Particulis, ut 'N sive n'N, I N, II, Ira, πj v I Pnn . Praeterea habentur pro litteris Dentheticis N Otiosum in INU , yNT , aliisque exemplis, quorum catalogum e hibet WAsMvT HVs in Hebraismo resis. Reg. XVII. I in ' Otiosum in aliisque apud WA s-MVT HVM l. c. & ante AF & a, ut ΣΠ Pa Sam. 23, 6. His quoque addunt WAssv Tuus
i. c. p. 49. & S T A R c K I V S in Luce Grum. p. 248. alii denique & d adiiciunt; cons. D A N ZM Litterat. p. 33. f. m. Imragoge est vel flingularum litterarum, Vel integrarum ΘPabarum. Sineulae littera 'raereicae sunt I N, mom imanti Personae tertia mur. Praeteritorum ' addi solita,
idque ex Arabismo, ut Naare pro MN Jes 28, 12.2 n, quod omnis generis vocibus adiicitur, sicque
complures mutationes inducit, de quibus plura tradunt Grammatici. Errat hic Cl. ZENcΚELIVs in Commentar. Gram Iing. Hebri P. I. p. 222. & P. II. p. I4a. quando Nominibus cum I Paragogico acutis accentetri,n N, quod tamen sic semper peracutum legitur. 3 quiescens in Cholem, quod Nominibus per Regimen constructis adiungitur, ut pro ni 7 Gen. I, 24. O ' quiescens in Chirek, ut Exod. II, 6. vid. Ps. II3, .seq. ALB. Sc HV LTENs tamen in Infit. ling. H r. p. 433. & Paragogica potius esse Uxa, per Pleonasmum quendam vel per Dativum mplicanda, existimat. 3 a, quod Amormantibus ' & saepius addi- tur, ut apud Graecos ν ε φλελκυ κον Vocalibus finalibus quibusdam , sequente alia Vocati, addi solet, & ab
235쪽
νκgs Io in Dissert. de authentia flectiorum Leththhim P. I. p. 26. Arabismo, a LV Do v Ico de Dipo in Gram. Harm. p. 2CI. Chaldaismo I Syrismo tribuitur.
6 n, quod praesertim Infinitivis constructis in I subiicitur', quoties prima radicatis per 'haeresin periit, ut 'Nn pro δ , a V ῖ, cons. Se t. praeced. f. I3.
Sc HvLTE NSIO l. c. p. 4sa. & 4 4. n illud, ut ti prParagogiam, Infinitivis additum, mera est terminatiosa in. quam Infinitivi, utpote revera Nomina, haud secus, ac alia Nomina, adsciscere soleant. Integrae vero
Suebabis Paragogica sunt 'o & s, quae interdum Pris is addi solent, ut tui pro O &c. . f. IV.
Quam vero significationem litterae illae uentheticae& Paragogica vocibus superaddant, maXlmam partem nondum satis est raptoratum: unde vulgo pro Litteris Otiosis haberi solent; quod tamen NEU MANNus in Clave domus Heber P. II. p. I79. & ScΗVLTENs de Defectibus lingua S. 238. negant. De solius ri Paragogici signiscatione ex parte constat. Nominibus
enim Loci additum, motum ad locum notat: ubi Cevb. P. T. CARPO VIVs de Criteriis Nominuminis o-rum ling. Hebri C. I. f. 6. observat, etiam Turcas hoc casu Nominibus addere a. ut Stambola i. e. Con antinopolin, Berlinab h. e. Berotinum &c. Aliis Nominibus , ut & Futuris personae se vaeae & tertia flv. atque Praeteritis Persionae tertia Fng. foem. iunctum, signific tionem augere creditur, ut exitium graver quo casu CAsTELLVs in Gram. Harmon. p. 4O. &ScΗMIDI Vs in Commentiar. ad Job. IO, 22. illud conserunt cum Chaldaeorum, Syrorum Ac Sam ritanorum I vel N Emphatico, Nominibus a fine addi solito.
238쪽
SECTIO IX. ANOMALIIS EX LINGUA ARAMAEA.
. . . . . . . ................co, Quidam Grammatici, ut lac. ALTINGIVS, ALB. ScΗVLTENs &c. peculiari quoque Sectione anomalias eX Dialecto Aramaea pertractant, i. e. ex Dialecto sive lingua Chaldaica & Briaca adscitas, cons. seq. Appenae de tingua Chalae. Quamvis autem Sect. I. f. s. asseruerimus, Dialectos non dari in lingua Hebri eo ipso tamen non negauimus, multa vocabula peregrina ex vicinitate ti commercio Iudaeorum cum aliis gentibus in . Textum Hebr. V. T. esse introducta: id quod argumento esse potest, quam necessaria interpreti S. S. sit reliquarum linguarum orientalium notitia. Sic e. g. nam n Lx Gen. 4I, 43. Voces sunt Ara tracae, i nur Εst. 4, T. vox est Perisca, quales in libro Estherae, ut & in Daniele plures occurrunt, ubi adeo c. 3, . vocabula Graeca leguntur. Hoc vero loco sermo nobis est de anomaliis quibusdam, eX lingua Chaldaica& Θriaca petitis. Anomaliae illae vel Litteras &Puncta in genere, vel singulas Partes orationis in specie
Concernunt: quarum omnium eXempla quaedam in medium producemuS.
Syri pro sub N initiali Rebhora sive utuntur:
quod L Hebrari subinde imitantur, ut 'PN pro 'PN Exod. I6,23. Apud eosdem Syros N ante se non patitur sed Vocalem suam in huius locum transfert in eaque quiescit: sic quandoque apud Hebraeos, ut ri in pro ἔquod idem etiam littera Bae, more Syrorum, sequitur, ut Irin pro I ID P Eccles a,r3. Chaldaei loco Dagesta
239쪽
Fortis utuntur Nun: quod etiam obtinet in Hebraico 'NpPro π, Job. 18, 2. In Nominibus Hebraei more Syrorum Accusativum interdum praesti , exprimunt, ut I pN, Abnerum, a Sam. 3, 3o. muratis masi. Absolutus Chaldaice& Syriace terminatur in I :.: & sic quandoque Hebraice. Pluralis mase. Confructus Syriace desinit in ' : & sic quaedam Nomina pluri Hebri Alfoluta, uti vulgo volunt, cons. Fect.V. f. s. Pronomina Separata Personae primae &secundae apud Aramaros compositionem ingrediuntur cum Parti
cipisse sic apud Hebraeos znrnn ta pro z Invo
n N, Eaech. 8,I6. Pro A is I &' vel 'Chaldaei habent 'ta & Π, quos & Hebraei interdum imitantur: mempla aliquot occurrunt Ps. CIII. ti CXVI. In Verbis Prisformans coniugationis si et Chaldaeorum, accedente insuper Praeformante Temporis & Personae, non semper excluditur : sic in F -Ps. H6, 6. Loco A formantis Persenae tertiae finginoem. Praeteritorum n Chaldaeis est n: sic quoque in Hebraico P IN Deut. 32, 36. In Verborum Defectia morum secunda radicati Coniugationibus Non-Do Fotis secunda illa radicacis, accedentibus Praeformantibus, apud Chaldaeos per Dagesis Forte compensatur in prima radiacati: ti sic interdum apud Hebraeos, ut in UT EXOd. 4, 3I. a mp. In Verbis Γuiescentibus tertiara Dali haec radicastis apud Chaldaeos in fae, quiescens in e , transit: sic quoque in Hebr. pCn Jos. I4,8. A c. Quidam, utΗOTTINGERVs, ScHVLTENs &c. etiam Arabismos in lingua Hebri quaerunt: quo ScitvLTENs in specie reseri Vau in Remmiane Nomin. pluri mas. secundum Kethiis postum, ut ' PIChron. 6,H. quod iuxta litteras legendum sit 3II, more Arabum, qui muralem masc. in Regimine sic terminant. Sic I. H. MΑ1vs in Disss de Philosophia Iobi f. 34. terminati nem I3 in ab Arabibus, quorum muralis mas. Absolutus in un desinit, mutuo sumtam esse credit.