장음표시 사용
251쪽
tam obscuris rebus tamque perturbatis umquam omnino sesellit. Dicerem, quae ante futura dixissem, ni vererer ne e eventis fingere viderer sed tamen plurimi sunt testes me et mitio ne coniungeret se cum Caesare, monuisse Pompeium, et Postea
s ne se Lungeret coniunctione frangi senatus opes, Hunc onecivile bellum excitari videbam. Atque utebar familiaris me
Caesare Pompeium faciebam plurimi sed erat meum conSilium cum fidele Pompeio, tum salutare utrique Quae Praeterea Pro 5 viderim, praetereo; nolo enim hunc de me optime meritumio existimare ea me suasisse Pompeio, quibus ille si paruisset SSehic quidem clarus in toga et princeps, sed tanta opeS, quantas nunc habet, non haberet eundum in Hispaniam censui; quod si
secisset civile bellum nullum omnino suisset Rationem haberi absenti non tam pugnavi ut liceret, quam ut quoniam PSO On i sule pugnante populus iusserat, haberetur Causa orta belli est quid ego praetermisi aut monitorum aut querelarum cum Ve
uissimam iacem iustissim, bello anteferrem Victa est'
auctoritas mea, non tam a Pompeio nam is movebatur-quam
Nepoti. non enim Cicero ea solum quae vivo se acciderunt sutura praedixit sed etiam 'uae nunc usu veniunt cecinit ut vates a. Dicerem . . viderer, I ould saywhat I ad predicted weres not. stat of seeminito invent rom the result. 3. Initio. .e in F B.C. Cicero makesa simila boas Philipp. 2. Io, 23. ut hedoes no reser to any such arning in is
letters of that date in Ad Att. a. O the ablat ' initio, cp. Epp. 8. IV Ia 3 PP. 6 ;8a notes It marks a date. Et postea. Perhaps at the en of o B.C. p. Philipp. 2. IO, meaque illa vox est nota multis itinam Cn. Pompei
cum C. Caesare societatem aut numquam
coiαses aut numquam diremi se Utebar . . plurimi Cicero distinguishes his persona likin sor Caesar romthe respect e sellis affecte sor Pompeyon more public grounds Hesdoes no therelare thin it needit o desen himsel homa charge os distodiatorio Caesar in the ollo in passage sed erat utrique, ut meret says that his advice, is followed, ould have done him n injury. . 8 Quae praeterea providerim, Ineother instances os foresight hicli dis-Haved. Provideo' 'ante video. Jorcell. Cicero refers to his anxietrat the eginningos the war that concession stout be made
9. Hunc . . meritum, .e Caesar, o whom Powe so much. Io Esset hic quidem . . non haberet.
Cicero thought tha i Caesar ad been electe consul sor 48 B.α, and ad resigne his provinces, the common ealth
also Ad Fam. 3. 8, IO, Cicero Seem notto have looked sorwarda suc a proceedingon Pompey's part illi leasure. O .remarks that Cicero a no present at thedebates of the senate immediately besore thecivit a began, and that there re theword censui implies a forma vote it mustreser to deliberations bout eace aster the waraadaegun. I 3. Rationem haberi absentis: p.
I 4. Ipso consule, sc Pompeio tertium
16 Cum vel iniquissimam . . anteferrem: p. Ad Fam 5 2I quavis tuta condicione pacem accipere malui quam m-bus cum valentiore pugnare. Iniquissimam. in the mos uniat terms.
ab iis, qui duce Pompeio freti peropportunam et rebus domesticis et cupiditatibus suis illius belli victoriam ore putabant. Sus
ceptum bellum est quiescente me, depulsum ex Italia manente me, quoad potui; Sed valuit apud me plus pudor meus quam timor veritus sum deesse Pompeii saluti, cum ille aliquando non sdefuisset meae. Itaque vel ossicio vel fama bonorum vel pudore victus, ut in sabulis Amphiaraus, sic ego pruden et ScienS ad pestem ante oculos positam' sum profectus; quo in bello nihil adversi accidit non praedicente me. Qua re quoniam, ut augure et aStrologi solent, ego quoque augur Publicus e meis Io Superioribus praedictis constitui apud te auctoritatem augurii et divinationis meae debebit habere fidem nostra praedictio. Non igitur ex alitis involatu nec e cantu sinistro Scinis, ut in nOStradisciplina est, nec ex tripudiis solistimis aut soniviis tibi auguror, sed habeo alia Signa, quae obServem quae etsi non Sunt certi Ora 158 illis minus tamen habent vel obscuritatis vel erroris Notantur
I. Peropportunam . . . putabant.
Cicero has made this complaintae fore. p. Ad Att. 9. II. quid Faustum quid
Libonem praetermissurum sceleris putes Τquorum reditores convenire dicuntur; also
Epp. 88. and Caes. Beli. iv. I. 4.3. Quiescente me. This is true, butinconsistent illi ha Cicero rote to Pompe at the time. p. Intr. to Par III, 4 also Ad Att. 8, II Blandi. De pulsum ex Italia. y the embarkation o Pompe for Epirus. . Quoad potui. Quoad sermones
bonorum me replehendentium sustinere potui. Manut Cicero as unde no Compulsion. The ex sentence reveat the realstate of the Case. Pudor p. Ep. 88 I. 5. Aliquando, in a forme occasion, i .e i 57 .C.
6. Officio, i gratitude.'Fama bonorum, by the talla of the
In fabulis, in the plays. The hard late of Amphiaraus in bella involve in theruinis his iche allies, whic his propheticgis enabled imo foresee is dwel o by Aesch. Sept. c. heb. 59 foll. The words
a pestem . . positam selm to e
quotation rom a tragedy. Supfle suggesis stom the Eriphyle of Accius But Ribbeck, Trag. Lat. Rei p. 56 Placescit among the Incert. Fabul. I 5.
9. Non praedicente me, whicha did
no predict. I . Solent, sc. ex superioribus praedictis constituere auctoritatem, to obtain Creden e
la thei present predictions by appeat toth sulfilmen os others. Augur publicus, in politica prophetror perhaps in prophet investe wit publicauthority. Stipfle. The alter renderingsuit the generat meaning of publicus' est; but Cicero sayscius belo that he is notbasin his predictions on the rules of the
I 3. Alitis . . oscinis. Thears termwas appliedo bird whic gave omen bytheir ight the last to those hos notes were thought significant. Forcell. Involatu, an augura term Rpparentlyoni found here. In nostra disciplina, in the systemosis Roman augurS.'I . Tripudiis solistimis. Tripudium solistimum ' a the term sed hen the Sacresso is te so agerinthat the ood ellsrom their mouilis Cp. Pliny, Η. N. O. 2I; Liv Io 4 Cic. de Divin. a. 3 , 7 a. Isthe ood made a nois as it seli on theground the term sonivium as sed ith- tripudium. Pliny II. N. 5. a. 16. Illis, than hos of the auguralsystem.' hic Cicero as an augur Mould not peni disparage. Perhaps, too, his
correspondent a superstitious. Notantur autem . . via, I have πο
252쪽
PARTIV. autem mih ad divinandum signa duplici quadam via, quarum
alteram duco e Caesare ipso, alteram e temporum civilium natura atque ratione. In Caesare haec sunt miti clemenSque natura,
qualis eXprimitur praeclaro illo libro Querelarum tuarum accedit 5 quod mirifice ingeniis excellentibus, quale est tuum, delectatur;
praeterea cedit multorum iustis et ossicio incensis, non inanibus aut ambitiosis, voluntatibus, in quo vehementer eum consentiens Etruria movebit Cur haec igitur adhuc parum prosecerunt λ' Quia non putat se Sustinere causa posse multorum, Si tibi, cui
I iustius videtur irasci posse, concesserit. 'Quae est igitur' inquies spes ab irato p Eodem e sonte se hausturum intellegit laudes
suas, e quo Sit leUiter aspersus Postremo homo valde est acutus
et multum providens intellegit te, hominem in parte Italiae minime contemnenda facile omnium nobilissimum et in communi 35 re publica cuivis summorum tuae aetatis vel ingenio vel gratia Vel tam populi Romani parem, non posse prohiberi re publica
ways for ascertaining okens hic mayguide me in prediction. Cicero goes o tosa that he was uide by a consideration, firs of Caesar' character, secondi of the positionis public assairs.
a. Temporum . . ratione, themature
and character of our political relations at this time. Wiel. 3. In Caesare haec sunt. Ciceroha good opes o succes seo considering I Caesar' natura clemency, a his admiration os talent like Caecina's, 3 his accessibilit to easonable equests, suchas truria Mould preser o bellat of
. Exprimitur: p. EP. 56 I. Querelarum se the introductor re- mark on this letter. Billerb. thinkscit asan elegia poem like Ovid's Tristia. 5. Ingeniis excellentibus ' mind of high order.' Dicitur interdum ingeniumJ de ipsis hominibus ingeniosis. Forceli. p. Ad Fam. 4. 8, a ' is qui omnia tenet favet ingeniis; and so the faci, the account of Caesar' visit to Cicero in EP. I Ο a. 6. Cedit multorum . . Voluntatibus, hesield to the combine wishes of manyis the he wel sounde an inspired by
7. Ambitiosis probabi means influenced by a destre to malae friends, o bypari spirit. Cp. Ad Fam. 6. II, valent
apud Caesarem non tam ambitiosae . . rogationes quam necessariae.
Consentiens Etruria, the unanimous intercession os truria. Caecina, as hasbeen atready mentioned was of Etruscanbirth. 8. Cur haec igitur . . profecerunt Caecina is supposexto ask.
9. Non Putat . . concesserit, hethinlisthat there are many ther Whose leas hecannot resis is e mahes a concession toyou. On his sense of sustinere,' p. Philipp. 8. I. I parum mihi visus es eos quibus cedere non Soles sustinere.'Io Iustius. .e hecause os Caecina's
bitte attach pon him. II. Eodem e fonte, sto the sanae pen. Supfle. Perhaps the reposition is no required. P. Madv. 254. I 2. Leviter aspersus stightlysplashed. Τhese ord kee u the metaphor os eodem fonte,' ut aspergere is more generali sollowed in the passive by an abla
an dat ' personae. Cp. Madv. 259 b. I 3. In parte Italiae, sc Etruria. I . In communi re publica. in the commonwealthao hic allielong, opposedi in parte Italiae. In Etruria Cicero sayS, Caecina hadio equat in the state in generat. no superior moniliis contemporaries Thisseem the language of exaggeratio a sar asou knowledge goes. I 6. Prohiberi re publica, dote exin
lipp. 3. 5, 3I 'a re publica removere' means 'rio suspend rom ossice.'
diutius isolet hoc temporis potius esse aliquando beneficium quam
1 iam suum. Dixi de Caesaren nunc dicam de temporum rerumque natura: nemo est tam inimicus ei causae, quam Pompeius animatu melius quam paratus susceperat, qui nos malo cive dicere
aut homines improbos audeat. In quo admirari soleo gravitatem et iustitiam et sapientiam Caesaris ; numquam nisi honorificentissime Pompeium appellat. At in eius persona multa fecitaSperius. Armorum ista et victoriae sunt facta, non CaeSariS.
At nos quem ad modum est compleXus' Cassium sibi legavit; Brutum Galliae praesecit, Sulpicium Graeciae; Marcellum, cui io11 maXime Succensebat, cum summa illius dignitate restituit. Quo igitur haec spectanti Rerum hoc natura et civilium temporum non Patietur, nec manens nec mutata ratio seret primum, ut non in
I. Nolet hoc . . iam suum, he ill
a. Dixi de Caesare, so much sor Caesar. Cp. the beginning of 8. Nunc dicam, soli., d williso spea os
the natur of the times an circumstances.'
Cp. the precedin page, line 2, 3 alteram
3. Animatus melius quam paratus, with a spirit above his refourceS.'4. Nos, us Pompeians. Cp. the endos his section.
7. At in eius persona, soli. Ο at in his sense, p. p. 87, 2 63, 3, note. For in ' illi the abi. o personS, P. De Amic. 2, amici et propinqui quid in P. Scipione effecerint.' tris sed in imost the fame sense Ep. I, 3. Cp also adv. a 3 b, Obs. I. Persona. his ord usuali means a Pari, o Character Cp. Pro Cluent. 29 78 Staieni persona . . ab nulla turpi suspicione abhorrebat: and Prof Ramsay's Ole. Ipse homo quatenus hanc vel illam personam gerit. Forcell. e ma perhapstranslate Vagainst Pompe as a public man
8. Armorum . . Caesaris: CP EP. O,a, ad in.
9. Cassium sibi legavit, he has made a Cassius his legate. CP. P. 3, 3,
Io Brutum Galliae M. Brutus seemst have been entrusted illi the goverument of Cisalpine Gaula Caesar bout theend of 47 .C., an to have et it ill DB.C. Compare it this letter Ad Fam. 13. IO, I Ad Att. a. 7, 3 App. Beli.
Sulpicium, p. Εp. Ο, a notes. Marcellum p. EP. O, 3 and 4. II. Cum summa illius dignitate, unde circumstances mos honourable forMarcellus. Caesar ad shewn great deli-cac in arrangin that the recal o Marcellus hould e the ac of the whole
Quo igitur haec spectant Caecinais supposexto ask what is the importis allthis γ' Cicero repties, The natur os things in generat and of politics specialty sorbius
our belleving-sirst, that member of the sanie part wil notae reate alike-next. that honest men illae sorbidde to returnio a state to hic so many criminals have been restored. The reference in the astword is to a law passe in Or 48 B.C., o the proposa os the praetor and tribunes, restoring to their counir severa exiles hoha been convicted unde the Lex Pompeiade Ambitu in a B.C. p. Caes. Beli. iv.
3. Dion Cassius I. 36. Severat ad ais, been recalle in B.C. y Antony. Cp. Philipp. a. 23, 56.
Ia Hoc, explained by primum t. reverterunt. O this se of the conjunct.
Temporum, as osten, Circumstances. I 3. Nec manens . . . ratio. 'nor ill
253쪽
PAR IV. causa pari eadem sit et condicio et fortuna omnium deinde, ut in eam civitatem boni viri et boni cives nulla ignominia notati
non revertantur, in quam tot nefariorum scelerum condemnati
reverterunt Habes augurium meum, quo, Si quid addubitarem 125 non potius uterer quam illa consolatione, qua acile sortem virum Sustentarem te, Si Xplorata Victoria arma Sum pSiSSe pro republica-ita enim tum putabaS- , non nimis SSe laudandum si propter incertos Xitus eventusque bellorum OSSe accidere, ut vinceremur, utaSSes, non debere te ad secundam ortunam Io bene paratum suisse, adversam serre nullo modo posse. Disputarem etiam, quanto solacio tibi conscientia tui facti, quantae delectationi in rebus adversis litterae SSe deberent commemorarem non solum Veterum, sed horum etiam recentium vel ducum vel comitum tuorum graViSSimo caSu ; etiam X terno multos
is claros viros nominarem levat enim dolorem communis quasi leo is et humanae condicionis recordatio. EXponerem etiam 13 quem ad modum hic et quanta in turba quantaque in consu-
sione rerum omnium UiUeremus necesse Si enim minore desi
derio perdita re publica carere quam bona. Sed hoc genere nihil
. Ad dubitarem, o quite so strong
consolis topics. 6. Explorata victoria, Wit sui as
surancem victory. Sumpsisse . . . putasse . . . laudan
dum. e bould have expecte either sumpseris, putaris o ' fuisse.' p., however, Madv. 382 Obs. a. 7. Ita enim tum putabas, sor suchwas thensour opinion. I hin these ordsmeret reser o pro re publica, youthought yo were figlit in sor the constitutioia,' perhaps Cicero id not isti tocommit imself to a statemen that Caesar was figlitin against it, an so made thesentiment ne entertaine by Caecina inpast time. Billerb. and Wiel suppos theword to reser to A explorata victoria. But Cicero says that o have armed it fullassurance os victor would have had nothingvery creditabie incit, an he would ardlybe so discourteous as to a sor certain that Caecina ad done so, ut offers him an alternative, d yo were quite sure of vic
Coriolanus, Camillus, Q. Metellus Numidicus,
Vel ducum vel comitum tuorum, Oou own generals and coinrades. Cp. Ep. 87 2. I 4. Externos, in soreign states opposed to the Romans jus reserre to. Is Claros viros. Toae ahen sine notion-other is a conjunction ould beneede to couple multos and claros. Supste. p. adv. oo , Obs. 5. Aristides, Themistocles, Cimon, an Alcibiades Would e mong the foreigia orthies re
ferre to. Communis . . recordatio. the recol
lectionis the lawrio hicli ali are subjeci, and of the tot os mankind. 'I8. Viveremus. O the tense, cp. Ep.
I9. Perdita, explained by what has gone besore, ' disorganiged, di sordered. Hoc genere, this topic this in os consolation. Cicero hope soon to Melcome Caecina to Rome, and there re thought it needies to sayio litile there Was to regret in absence stom the capital.
opus est incolumem te cito, ut Spero, Vel potius, ut Perspicio, videbimus. Interea tibi absenti et huic, qui adest, imagini animi et corporis tui, constantissimo atque optimo filio tuo, studium, ossicium, operam, laborem meum iam pridem et pollicitus sum et detuli nunc hoc amplius, quod me amicissime quotidie magis sCaesar amplectitur, amiliares quidem eiuS, Sicuti neminem. Apud quem quicquid valebo vel auctoritate vel gratia, valebo tibi tu cura ut cum firmitudine te animi, tum etiam Spe optima
92 A CAECINA TO CICERO AD FAM. VI. ).
circulation unies so amende a noto injure me.
1 Quod tibi non tam celeriter liber est redditus, ignosce timori onostro et miserere temporis Filius, ut audio, Pertimuit, neque
I. Vel potius ut perspicio, or athera I se sor certain. Cp Εp. 36, 3, herea simila contrast aPPears. 3. Filio . his son is perhaps mentione Ep. III, 2, as On intimate termswit Octavian.
4. Pollicitus sum et detuli. I have promise an place at his disposai. 5. Nunc ioc amplius, soli. no
place also at our service m remarkable influence with Caesar. Hoc amplius in praeterea. FOrcell. 6. Familiares, c. amplectuntur. Cp. Ad am 9. 6, 2 sic enim color, si ob
servor ab omnibus iis, qui a Caesare diliguntur, ut ab iis me amari putem. Cicero reser especiali to Hirtius and Dolabella. Sicuti neminem, more hau any one
7. Apud quem . . valebo tibi, and alim influence ithaim hallae employed onyour bellais.' noli dat. CP. P. 35 5, note Madv. 24 I. u. has conciliabo tibi. Io Liber. continuation perhaps, of the Querelae referre is in the revious letter. I. Redditus meret sent, 'delivered, the re.' implying that it a diae Cp. Ad
Fam. 2. I7, I litteras a te mihi stator tuus
reddidit arsi. Timori. xplaine by ha sollows. Though th book was written to paci Caesar, Caecina id not seel sure ho it
mightae received. II. emporis, 'my unsortunate Posi
254쪽
PAR IV. iniuria, si liber exisset, quoniam non tam intereSt, quo animo Scribatur, quam quo accipiatur, ne ea re inepte mihi noceret, cum praesertim adhuc stili poenas dem. Qua quidem in re singulari sum fato ; nam cum mendum Scripturae litura tollatur,s stultitia fama multetur, meus error eXSilio corrigitur, cuiu Summa criminis est, quod armatus adversario male diXi Nemo nostrum est, ut opinor, quin vota Victoriae suae seceritu nemo, quin etiam cum de alia re immolaret, tamen eo quidem PS tempore, ut quam primum Caesar Superaretur, optarit hoc Si non cogitat,1 omnibus rebus elicest; si Scit et perSuaSus est, quid irascitur ei, qui aliquid scripsit contra Suam Voluntatem, cum ignorit omnibus, qui multa deos Venerati sunt contra eius salutem Sed ut eodem revertar, causa haec fuit timoris Scripsi de te parce medius fidius et timide, non reVOcan me PSe, Sed Paene resu-isgiens Genus autem hoc Scripturae non modo liberum, sed
Pro Rosc. Am. I, 3 nequaquam . . Oratio mea exire atque in vulgus ematiare poterit. Quoniam . . Ccipiatur, a Parenthe
sis containing a genera remar in hicli, there re the sequence of tenses is suspended. a. e. o the order of the words, cp. Madv. 465 , Obs. The passage of Sallust there quoted however stand disserenti in the mos recent editions. Ea res in id, 'it publication.' p. p.
4. Cum mendum . . multetur, Whilea clerical error is remove by a strokeo the pen, an a riter' soli punished by lossis reputation. Wiel. Mendum' ' error qui scribendo fit. Forceli Famai dissiculi. Wiel render 'dam durch denubel Ruc' ' by the discredit. in hic caseit ould e ablat instr. ut a it notmean, 'in respect of reputation Τ Cp. Madv. 253. 5. Cuius summa criminis. O thedoubleaen. CP EP. 29 8, Ole. 6. Quod armatus . . male dixi, aliat abused an adversar against hona I was actuali in aruis. Caecina hink it hard that he hould e punishe so severet sorwritin against Caesar, ho ad pardonedothers, and was ready to ardon him, sor
Nostrum. osis Pompeians.'7. Victoriae suae in deae et sibi propitiae futurae Victor with prayers that
8. Immolaret. Inmaolares means literalty to prinkle it mea besore sacrifice ' ence, to sacrifice. It is usuallysollowed by an accuSative. 9. Hoc si non cogitat . . felix est,
is he is unconscious of this, he is indeed happy in his ignorance.
Io. Persuasus est almost a solecism, at
teas in prose. p. Madv. 24 AE, Obs. 4. But Caecina is the writer, o Cicero. Quid irascitur . . salutem ' linish angry illi ne ho has ritie what ma displeas him, heu he has pardonedat who offere prayers for his ruin y ' Theus os suam an eius in parallel clauses is strange Cp. Madv. 49Ο. C, Obs. 3.I2. Sed ut eodem revertar, this then, to return, Was the cause of myriears, mentioned in the secon line of the letter. I 3. Scripsi de te, .e in his book of Querelae. See Billerb.
I . Non revocans . . refugiens, not
meret wit reserve, ut almos astat ofm own thoughts. Wiel. Revocare se sibi temperare. Forceli. Non revocavi me sponte sed refugi metu. Manut. I 5. Genus . . Oc scripturae. i. e.
panegyrici Scriptura composition. Smilli' Lat. Dict.
incitatum atque elatum esse debere quis ignorati solutum existimatur esse alteri male dicere-tamen caUendum St, ne in Petulantiam incidas- impeditum, se ipsum laudare, ne vitium
adrogantiae Subsequatur Solum ero liberum, alterum laudare,
de quo quicquid detrahas, necesse est aut infirmitati aut invidiae sadsignetur. Ac nescio an tibi gratius opportuniusque acciderit;
nam quod praeclare facere non poteram, Primum erat, non attingere Secundum beneficium , quam parcissime facere. Sed
tamen ego quidem me Sustinui; multa minui, multa sustuli, complura ne posui quidem. Quem ad modum igitur, scalarum Iogradus si alios tollas, alios incidas, non nullos male haerentes
relinquas, ruinae Periculum trunS, non ScenSum areS, Sic tot
malis tum vinctum tum fractum studium scribendi quid dignum auribus aut probabile potest adferres Cum vero ad ipsius Cae
sed illius iudicii totum enim Caesarem non noUi. Quem PutaSanimum Sse, ubi secum loquitur λ Hoc probabit hoc verbum suspitiosum est.' Quid, si hoc muto a Vereor, ne eius Sit.'
I. Incitatum atque elatum, spiritedand losty.' Solutum existimatur . . incidas, satire, loca, is et to have licence allowedit, et care mustae alae testes degenerate into scurrility. an socii is es ste than Panegyric. Caecina seem to distinguish solutum iso liberum. 3. Impeditum, dissiculi. 5. Infirmitati aut invidiae, to antos talent Wiel. Dor to ealousy. Infirmitas animi Occ. Pro Rosc. m. Io, butno quite in his ense. 6. Nescio an . . acciderit, perhaps
Multa, much of ha I might have
Cum vero . . contremesco, When in
Totum enim . . novi, for I am notthoroughi acquainted ii Caesar. Ca cina here refers to Caesar' literar gisis andiastes O totum' - omnino, CP PP. I 7 , note on l. IL 3I5, note on l. 18 Madv. 3o C. Quem putas . . loquitur 3 ho doyo suppos one' hear feeis hemit arguesa follows with itfel fy'I7. Hoc probabit, c. Caesar. Athought supposexto occurri Caecina saeread his orinove to himself. I 8. At vereor, ne peius sit, but Ista the change a malae matters Orse.
255쪽
PART IV. Age vero, laudo aliquem : num offendi cum porro offendam, Quid si non volt λ Armati stilum persequitur vici et nondum restituti quid faciet λ' Auges etiam tu mihi timorem, qui moratore tuo cave tibi per Brutum et ad XcuSationem socium quaerisci ubi hoc omnium patronus iacit, quid me veterem tuum, nunc omnium clientem sentire oportes In hac igitur calumnia timoris et caecae suspitionis tormento, cum plurima ad alieni
sensus coniecturam, non ad suum iudicium scribantur, quam
dissicile et evadere, si minus expertus es, quod te ad omnia
1 summum atque excellens ingenium armavit, nos sentimus. Sed
tamen ego filio dixeram, librum tibi legeret et auferret, aut ea
condicione daret, si recipere te correcturum, hoc est, Si totum
I. Age vero, laudo aliquem, oragain, suppos, that L prais Ome one. Wiel. Aliquem, .g. Cato. Num offendo, sc Caesarem. WeSenb. hac non,' hinking that even Caecina ouldhardi use tum iere. Cum porro . . non volt I hope not.
Wiel render cum . . offendam, ' suppose attach anybody. But uret ostendam has the fame sense in both clauses. esenti. hac offendam, an suspecis that reprendam Was the origina reading. a. Armati stilum persequitur: P.
, In oratore tuo . . Brutum, no, in our,or called Orator, provide sorJourown salat by throwin responsibilit on Brutus. Cp. orat Io, 35 hoc sum adgressus statim Catone absoluto, quem 'PSum numquam attigissem tempora timens mimica virtuti nisi tibi hortanti et illius memoriam mihi caram excitanti non parere nefas
esse duxissem. aliis also explain excusationem socium quaeris.' Thetavour hic Brutus enjoyed illi Caesar would mali the Ialter loo wit indulgence
are thought y omerio identis the writeros this letter it the Caecina for homCicero delivere a long speec stili extant;
but perhaps the havem suc precis mean-ing, an meret reser o genera services rendered by Cicero to Caecina The passage explain the word ' auges etiam tu mihi timorem ' ust bove. 6. Calumnia timoris vanus metus.
8. Suum iudicium, Mones DNn udg-ment.' riuus used somelimes even by the
writer of himself. p. adv. 49 e, Obs L;
Ea condicione . . reciperes 'glve It
yo OH o condition Dyour undertaking, et On his limitinisorce of the pronorin. p. Pro Arch. Io, ea condicione ne quid postea scriberet; Nagelsb. 84 23o. Ea condicione ut in ita ut, O Whicli, p. p.
ΕΡ. 93. EPISTOLARUM AD FAMILIARES XIII. II. 45 I
alium saceres. De Asiatico itinere, quamquam Summa me neceS- Sita premebat, ut 1mperasti, laci. Te pro me quid horter videstemPUS Uenisse, quo necesse sit de nobis constitui. Nihil est, mi Cicero, quod filium meum exspectes adulescens Si omnia XCΟ-gitare vel studio vel aetate vel metu non PoteSt. Otum nego stium tu sustineas oportet in te mihi omnis Spes St. Tu pro tua prudentia, quibus rebus gaudeat, quibus capiatur CaeSar, tenes ot omnia proficiscantur et per te ad exitum Perducantur necesse est apud ipsum multum, apud eius omnes plurimum poteS. Unum tibi si persuaseris, non hoc esse tui muneris, Si quid rogatu sueris, o ut lacias-quamquam id magnum et amplum St-, Sed totum tuum esse onus, perficie nisi sorte aut in miseria nimis stulte
aut in amicitia nimis impudenter tibi onus impono. Sed utrique
rei Xcusationem tuae vitae consuetudo dat nam quod ita consuesti pro amicis laborare, non iam sic Sperant abs te, Sed etiam is
sic imperant tibi familiares. Quod ad librum attinet, quem tibi
filius dabit, peto a te, Xeat, aut ita corrigas, ne mihi noceat.
i. ou knowaow eager Lam to serve myrio Smen os Arpinum. No me dependi oreat measure o moneysai us by the inhabitant os Gaul. e have commissioned three Roman nictis to inspect the toWn properi there, an to et paymen os money owing a. I hope ou illiserire them to the est Dyour power: ou ill
I. De statico itinere. Caecina Wasanxious to goo Asia to et in ome olddebis there, ut Cicero recommendediim tosta in Sicily, here Caesar' friends ad give assurances that Caecina might sta insasely. Cp. Ad Fam. 6. 8, 2. a. Premebat is, Pthink, epistolary.
3. Quo necesse . . constitui, Whenm sate must need be setiled by Caesar. Nihil est . . quod . . e X spectes, thereis no reason hy ou hould ait o mysore eius, hic ma perhaps e defended by Ep. 74, Pro Lig. Io, 3 ad parentem sic agi solet; Liv 7 7 ad hostes bellum
apparatur. Io. Non hoc esse . . onus, that to dis-
nihil est quod, cp. Madv. 372 , Obs. 6.
. Omnia. studio . . aetate . . metu,
Zealous haste, inexperience, fear 'illprevent his thinhing out every possibi plan.' The ablatives are cauSal. Omnia, ali attempis to serve me. 9. Apud ipsum multum . . potes. Caecina echoes Cicero' own remar in Ep.
256쪽
CICERO BRUTO SAL. Quia semper animadverti studiose te operam dare, ut ne quid meorum tibi esset ignotum, propterea non dubito quin SciaS, Onsolum cuius municipii sim, sed etiam, quam diligenter oleam meos municipes Arpinates tueri quorum quidem omnia Om-
moda omnesque facultates, quibus et sacra conficere et arta tecta aedium Sacrarum locorumque communium tueri possint, consiStunt
in iis vectigalibus, quae habent in provincia Gallia. Ad ea visenda pecuniaSque, quae a colonis debentur, eXigenda totamque rem et cognoscendam et administrandam legatos equites Romano mi-1o simus, Q. Fufidium Q. f., M. Faucium M. f., Q. Mamercum . .
Peto a te in maiorem modum pro nostra necessitudine, ut tibi ea res curae sit peramque des, ut per te quam commodissime negotium municipii administretur quam primumque conficiatur, ipSOSque, quorum nomina ScripSi, ut quam honorificentissime pro 1 tua natura et quam liberalissime tractes Bonos viros ad tuam necessitudinem adiunxeris municipiumque gratissimum beneficio tuo devinxeris, mihi vero etiam gratiuiseceris, quod cum Semper tueri municipes meo consuevi, tum hic annus praecipue ad meam curam ossiciumque pertinet: nam constituendi municipii causa hoc
Quid is eorum, anythinx conceruing
4. Arpinates, obet Om. Quorum quidem . . possint, ali hos profit an entire revenues vallableso the maintenance os public orshi and
5. Sarta tecta is a technica expression. Cp. In Verr a Act. I. 49 soli. Garta et tecta aedes is also Mund. p. In Verr. Act. I. 5 , I 3I. Et is omitte between
7. Vectigalibus. The municipat authorities of Arpinum feemo have invested thei common fundoin the purchas of landsin Cisalpine aut Theseople of Atella haddon the fame, cp. Ad Fam. 3. 7, :8. A colonis, stom the tenandi Cp.
Forceli., Sub Oc. Totamque rem . . administrandam, to malae themselves acquainte With, andi manage, the whole flair.'9. Legatos. O these deputies, Q. Fufidius is mentione Ad Fam. 3. Ia I, Sstepso os . Caesius cp. an ashaving been a militar tribune unde Cicero in Cilicia. helthe two seem ni to e
mentionediere. I . Ipsosque, quorum nomina scripsi, the three enuoys ame above.
Ut quam honorificentissime: Cp. Madv. 465 b, Obs. o the position ut. Pro tua natura Cp. P. I, 9, note. I 5. Ad tuam necessitudinem adiunxeris, Will place unde a great obligation. Billerb. Sc. si ita feceris. I7. Devinxeris : CP Ep. 5, 4, Ole. Mihi . . etiam Aratius, 'what 'illgive me more pleasure; place me unde an obligatio at the greater. Wiel. I 8. Praecipue . . pertinet, has special claim on m interest an services. 19. Constituendi municipii causa, et organige thenown satisfactorily. Billerb.
anno aedilem filium meum fieri volui et fratris filium et M. Caesium, hominem mihi maxime necessarium is enim magistratus in nostro municipio nec alius ullus creari solet quos cohonestaris
in primisque me, si res publica municipii tuo studio, diligentia bene administrata erit. Quod ut facias, te vehementer etiam at 5
1 minas a te accepi litteras, Corcyrae datasn quarum alteri mihi gratulabare, quod audi SSes me meam pristinam dignitatem obtinere, alteris dicebam te Velle, quae egissem, bene et feliciter evenire Ego autem, si dignitas est bene de re publica sentire Ioel bonis viris probare quod sentias, obtineo dignitatem meam
The interest,hic Cicero ook in the assairso his native town ould strengthen theliand of the locat authorities. Constituere
- ordinare. Forceli. a. S . . magistratus, sc aedilis. Other names for municipat magistrates eredictator, duumvir, quattuorvir. p. pro Milon. Io, 7 Caes. Beli. iv. I. 23 APpendix Ia. 3. Ohonestaris, honore affeceris. Forcell. 4. In primisque me, an on me asmuch as o any of them. Cicero is notincluded among the riuos, but the caretessexpression in primis me, is natura and
intelligibie. Res publica municipii, this matteros public interest to that to n. millerb. CN PLANCIO. Cn. Plancius, henquaestor in Macedonia, ad been o great service to Cicero, ho repat hima plead- in fori im hen accuse of ribery bym. Iuventius in 5 B.C. Plancius had supported Pompe in the civit War, and was living in exile hen Cicero rote his letter. p. Intr. to Paris I, II, I Io.
2964 acc. tomota the ablative is more commoni used in datin letters See p. I 7, 4, note o P. III, and MadV. 275,
9. Quae egissem. These Ords, in Parently referri Cicero' marriage wit hisyounxand wealthy ward Publilia. p. Intr.
Io. Ego autem repties to somethiniim-plied in hat has one besore, e g. as Oryour congratulation. Stipfle. Si dignitas est. Cicero here distinguishes a position morali dignifie stomone politicali so. The Latin or is
ambiguous. II. Probare quod sentias, convince os the rectitude of our sentimenta. O the construction, CP ΕP. 38 8 note.
257쪽
sin autem in eo dignitas est, si, quod Sentias, aut re essicere possis aut denique libera oratione defendere, ne vestigium quidem ullum est reliquum nobis dignitatis, agiturque praeclare, Si nosmet ipsos regere POSSumuS, ut ea, quae Partim iam adSunt partim impen-5 dent, moderate seramue, quod est dissicile in eius modi bello, cuius eXitus e altera parte caedem OStentat, X altera servitutem. Quo in periculo non nihil me consolatur, cum recordor haec me tum
timescebam, Videbamque quanto periculo de iure publico discepto taretur armis quibus i ii viciSSent, ad quo ego Paci SPe, non belli cupiditate adductus accesseram, tamen intellegebam, et iratorum hominum et cupidorum et insolentium quam crudelis esSet sutura Victoria, sin autem Victi essent, quantus interitu esset suturus civium partim amplisSimorum, partim etiam Ptimorum, i qui me haec praedicentem atque optime consulentem saluti suae malebant nimium timidum quam satis prudentem Xi Stimari.
I. In eo . . est, si cp. Ad Att. a. a. totum est in eo si ante te videro inuam ille ineat magistratum. a. Denique, even only. Stipfle. 3. Agiturque praeclare, ' and we do very well. Cp. Ep. 98, 3 also orceli. Nosmet ipsos regere, to School our-selves.' Regere' may be suggeste by essicere ' bove. Me cannot influence evenis, an must e content Withouling
4. Ut ea . . feramus, to bear illi composure the viis, ome of hic arealready present and other atiand. 5. In eius modi bello in a war likethis, whic Caesar is agin against Pompey' sons in Spain. Hota however, WhO places the date of this letter earlier, thinks that the war in Africa is here referre to. The indicative is osten inund in relative clause aster eius modi,' here, as here, the relative is noto be resolve into ut wit the demonstrative. p. example in
Forceli. Cuius exitus . . servitutem, ' Oswhic thecissue threatens us Wit a massa reat the and of one part Cn. an SeX. Pompeii , and wit flaver at the hand of the other' Caesar . p. Ad Fam. 5. 9,
4, Where C. Cassius says, malo veterem et clementem dominum habere quam novum et crudelem experiri ' sc Cn. Pompeium .
6. Ostentat, threatens. Not a common use of the word But p. Pro Cluent. 8. qui sibi . . capitis periculum Osten
7. Non nihil me consolatur. Non nihil may either e the nominative, thereis omethingo console me, o the adverbia accusative. In the lalter caserit would come unde the rule state by advig, 22 b, an cum recordor ouldie equi valent to quod recordor. Cp. Madv. 358, Obs et, an Forceli. Tum, .e at the eginning of 49 B.C.'
8. Secundas . . pertime Scebam: P.
Pacis spe, by the ope os bringing
by selfishness. I 4. Civium . . optimorum, of citigens, s me of whom ere mos eminent, and theother mos excellent also. Partim in aliorum.' It subdivides a large clas into malle ones. Forcell. I 5. Haec Praedicentem, predicting
Quod autem mihi de eo, quod egerim, gratularis, te ita velle
certo scio, sed ego tam misero tempore nihil novi consilii cepissem, nisi in reditu meo nihilo meliores res domestica quam rempublicam offendissem inuibus enim pro meis immortalibus beneficiis carissima mea salus et meae sortunae esse debebant, cum propter eorum scelus nihil mihi intra meos parietes tutum nihil insidiis vacuum viderem, novarum me necessitudinum fidelitate contra veterum perfidiam muniendum putavi. Sed de nostris a rebus satis vel etiam nimium multa. De tuis Velim ut eo sis animo, quo debes esse, id est, ut ne quid tibi praecipue timendum opules si enim status erit aliquis civitatis, quicumque erit, te omnium periculorum video expertem ore mam alteros tibi iam placatos esse intellego, alteros numquam irato suisse. De mea autem in te voluntate sic velim iudices, me, quibuScumque rebuSopus esse intellegam, quamquam videam, qui sim hoc tempore et is quid possim, opera tamen et consilio, studio quidem certe rei famae saluti tuae praesto suturum. Tu velim, et quid agas et quid acturum te putes, facias me quam diligentissime certiorem.
I. De eo, quod egerim, on m second
made, change in m plans, i.e by divor- cing Terentia and marryin again. O the genit. Cp. Madv. 285 . 3. Res domesticas : p. Intr. to PartIV, DI and 7. Cicero seem to have been involved in money dissiculties, parti throughthe mismanagement of erentia, parilythrough the demand of Pompey. An per-haps he had neve go quite clear of the embarrassmenis attendinchis exile. At theen os o B.C. he was in eb to Caesar.
4. Quibus . . Propter eorum. Unthe orde of Ords, P. P. 3, I, Ote. Both the pronouns refer, perhaps, ni to Terentia, os hos extravagance Ciceroseem to have complained. p. Ad Att. II. I 6 auditum ex Philotimo est eam scelerat. quaedam sacere; also Ad Att. I. a ,3 II. 25. 3 Plut Cic. I. Perhaps hereser also to his rother an nephew of whose conduci he wrole it dissatisfactioni this year Cp. Ad Att. a. 5, , an see Epp. 8I, 8a . .
8. Veterum, Sc. necessitudinum.
De tuis, ' about our Wn flairs. Io. Ut ne quid CP ΕP. 2, 4, Ote Praecipue in prae ceteris Pompeianis.
II. Si enim . . civitatis, is the Stateis stillo exist on hateve basIS,' I. e. whether unde Caesar or unde the fons os Pompey. his sense of status seems rare. p. p. dirut. I. 5 Ia ad collocandum aliquem civitatis statum.
position is, and ho Eule I can do. p. 6. Studio quidem certe 'at east
with geat.' he word quidem certebring a ne potnt into promIneuce. P. De Offc. I. 39 I3M quoniam omnia Pers quimur, volumus quidem certe also e Seneci. 2 6.
258쪽
95 M. MARCELLUS O CICERO AD FAM IU. II).
I. Eve my dear cousin' exhortation could not persuade me to return to Rome tillyo supported it Pthank o sor our congratulations a the societ of men likeyo form the oni attractio Rome has sor me, and I Will shewaoum gratitude bym conduci.
Plurimum valuisse apud me tuam semper auctoritatem cum in Iomni re tum in hoc maxime negotio potes existimare Cum mihi C. Marcellus, frater amantisSimus mei, non Solum consilium daret, Sed precibus quoque me obsecraret, non priu mihi persuaderes potuit, quam tuis est effectum litteris ut uterer vestro potissimum consilio. Res quem ad modum sit acta, Vestrae litterae
mihi declarant. Gratulatio tua etsi est mihi probatissima, quod ab optimo fit animo, tamen hoc mihi multo iucundius est et
gratius, quod in Summa Paucitate amicorum, Propinquorum ac Io neceSSariorum, qui Uere meae Saluti faverent, te cupidissimum mei singularemque mihi benevolentiam Praestitisse cognoVi. Reliqua sunt eiu modi, quibus ego, quoniam haec erant tem a
2. In hoc maxime negotio 'in this assair speciallyr .e his acceptance of a sae pardon. Marcellus seem to have been persuade to do so by C. Marcellus and Cicero On the circumstances of his recali, ep. p. 9O, 3 and 4. Potes existimare, 'you a judge' fio m conduci. Explaine by the extwords. Cicero ad urged Marcellus toreturn Ad Fam. . . 3. C. Marcellus : CP ΕP. o, 3. 5. Tuis . . litteris. Probabi onethat has been lost, foris Fam. 4. 7 8;9, Contain no account of the proceedings in
the senate. Ut uterer vestro . . consilio, to
follow our advice an his in preference tothat o any one else, i. e. to return to
a II b. Obs. I. 9. In summa paucitate amicorum. LukeWarmnes o the par of some of the
friend o relatives of Marcellus is hinted atb Cicero, Ad Fam. 4. me tuum
esse, fore Cum tuis si modo erunt tui; also
Ib. 4. 7 6 C. ' Marcello non desumus. Atuis reliquis non adhibemur. Io Faverent CP Ep. I, I, note, O the
Cupidissimum mei, c. ' fuisse, uniessit is tot explaine as an accusative of the predicat cp. Madv. 27 c, and Ep. 48, I, note , in hicli caseo cognovi is sed in adoubie sense. esenb suggest the insertio of esse or fuisse.'Ia. Reliqua sunt . . carebam 'everythingislse is such as seeing the times erewhat the were, I readit an contentedlyresigned. O the ood carebam,' p. EP. 94, I, Ole.
Ep. 96.J EPISTOLARUM AD ATTICUM GIT. et r. 457pora, lacile et aequo animo carebam hoc vero eius modi esse statuo, ut sine talium virorum et amicorum benevolentia neque in adversa neque in secunda ortuna quisquam vivere possit
itaque in hoc ego mihi gratulor; tu vero ut intellegas homini amicissimo te tribuisse ossicium, re tibi praestabo. Vale. 5
I. The letter os Brutus hews great ignorance of the age of Lentulus an his aSsociales, an does scant justic t m services. ut it is his own flair. a. shallbe glad is ou an bu me a garden: ou know sor ha objeci. . inuit agmewithoo about Terentia. 4. Pleas atten to the busines of Ovia. 5. Yo suggeSttha I should come o Rome o hewm sortitude but I preser the consolations os literature to thos os society.
CICERO ATTICO SAL. Legi Bruti epistolam eamque tibi remisi Sane non prudenterreScriptam ad ea, quae requisieras. Sed ipse viderit quamquam illud turpiter ignorat Catonem primum sententiam putat de
animadversione diXisse, quam omnes ante diXerant praeter Cae-
I. Hoc vero . . statuo, attach such importance to this assurance of ou friend-ship. Cp. the conclusion of the revious
SPRING. r. Jeans has potnted ut that thicis therars lette in this collection writtenaster the reformo the Calendar. See Ainpendi VIII. The dares ive hencesortii correspond with the real easons. his letter feem to have been writiei aster thedeath o Tullia cp. 6 2, note , he neWs Ofwhic had reached Caesar in the out of Spain by Apri 3 scp. Ad Att. 3. O, I , andae re the new of the batile os unda reache Rome o April ao cp. Dion Cassius 43 43 6. Bruti epistolam M. Brutus ad writte a reatis in honour os Cato, in whic he laime sor Cato more than his due illi regar to the proceedings in thesenatem Dec. 5, 63 B.C. Atticus ad sent Brutus sonae criticism on his ork, Odesti expresse in the formo questions quae requisieras , and Brutus seem tohave hown obstinac an ignorance in an
Where a sarcasti remar o Balbus is quoted, Bruti Catone lecto se sibi visum disertum. osmannys note on his passageseem to tali 'quae requisieras a meaning ,hat ou potnted out a desective.'Non prudenter, ,ithout a properknowledge of the facis. Cp. Philipp. a. 3, 5 quam cuiquam minus prudenti non satis gratus videri.
7. Ipse viderit, et hi correct his himself.' seem tote implied that Brutus didiotaea criticism,ell. Videris, it intdicimus cum aliis rei cuiuspiam curam relinquimus. Forcell. 8. Illud turpiter ignorat, he hews discreditable ignorance o the following potnis.' noliis se os ille, CP. p. 5, 9,
De animadversione, 'in favour of the executio of the prisoners. Animadversio 'in punitio. Forcell. 9. Omnes But aster Caesar' speechmany of thos who ad spolien or capital punishment advocate dela o trie to explain Way thei speeches. p. all. Cat. 5 and 5ari Suet. Iul. 4.
259쪽
Sarem, et, cum ipsius Caesari tam severa suerit, qui tum praetorio
loco dixerit, consularium putat leniores fuisse, Catuli, Servilii, Lucullorum, Curionis, Torquati, Lepidi, Gellii, Volcatii, Figuli, Cottae, i. Caesaris, C. Pisonis, etiam M'. Glabrionis, Silani,
Murenae, designatorum consulum. Cur ergo in sententiam Catoni. Quia verbis luculentioribus et pluribus rem eandem comprehenderat. Me autem hic laudat, quod rettulerim, non quod patefecerim, cohortatus sim, quod denique ante, quam OnSulerem, ipse iudicaverim quae omnia, quia Cato laudibus extulerat in Io caelum perScribendaque censuerat, idcirco in eius sententiam est sacta discessio. Hic autem se etiam tribuere multum mihi putat,
quod scripserit optimum consulem. Quis enim ieiunius diXit
I. am severa Caesar had proposed that the conspirator silould e punishedwit perpetua imprisonment an confiscationis mei property. p. Cic. in Cat. 4. and 5 Sali Cat. 5 I. Fuerit . . dixerit. The conj may beexplaine by treatin the passage as a quo talion sto Brutus letter, o by translating
Praetorio loco Caesar a praetor
designatus at the en o 63 B.C. p. Intr. to Pari I, 6 a. O the orde in hichsenator expressed thei opinions, p. Ep. 6, 2 noteri Philipp. 5. I 3, 35 A. Gell. N. A.
a. Consularium . his list agrees,ithone give Philipp. a. - of those hoapproved Cicero' measures generalty exceptthat M. Crassus and Q. Hortensius are there mentioned, and Gellius and Torquatus omitted. Q. Catulus a consul DB.C. Servilius 79 L. Lucullus 74 Μ Lucullus 73; C. Curio 76 L. Torquatus an L. Cotta 65 M'. Lepidus an L. Volcatius 66 L. Gellius a C. Piso an M'. Glabrio 7; L. Caesar an C. Figulus 6 . Silanus
and Murena ere the consul elec sor
. tiam hould probabi stand e re Silani. Boot. 5. Cur ergo in sententiam Catonis γsc. facta est discessio, or citum est.
Brutus is supposed to as this question Itmirat rem strange that the proposa ofCato, a tribune eleci, hould e adopte isso many consulars ad advocate substantiali the fame Course.
6. Luculentioribus. more distinct.' Luculentus in perspicuus' dilucidus. For- celi Silanus, ne of the consuli elect had trie to explain way his oWn proposai. Cp. Cic. in Cat. 4, an Sall. l. c. bout the mean in o Cato' there could e nomistake he had proposed that the conspirators hould e punishe more maiorum. Cp. Sali Cat. 52. 7. Hic, Brutus. Quod rettulerim, havin submitte the question to the senate. Cp. Ep. 6 6. Quod . . cohortatus sim, havingexhorte the senate to ac Mith vigour.'8. Quod . . ipse iudicaverim, sorhaVing made urina own ind. The ordcan hardi refero Cicero' expression os his opinion. For e polae in the debateaster a good many senators ad risen, and
so the word ante quam consulerem
woulda out o place Cp. In Cat. 4. II, 24. Perhaps Cicero means that by submittin the question to the senate at allaeshewed his opinio that the conspirators ere ulla s, ther is the senate could no sentence them to eath. p. Appendix Consulere cis no as the senate sopinion. Io. Per scribenda. 4houldae recorded 'in the repor of the debate. p. ΕP. a 4, note Sallust oes no malae Cato so lavistio his praises, Cat. 52 See ho ever Veli. a. 35. II. Hic, M. Brutus. Ia. Quod scripserit optimum consulem, in havin calle me in very good consul V in his book. Enim, Why. Inservit ironiae. For- celi. p. Philipp. 7. 8, occulta enim
ΕΡ. 96. EPISTOLARUM AD ATTICUM XII. I. 459
inimicus Ad cetera vero tibi quem ad modum rescripsit tantum
rogat, de Senatus consulto ut corrigas Hoc quidem secisset etiam si ' rario admonitus esset Sed haec iterum ipse viderit. De hortis, quoniam probas, essice aliquid: rationes mea nOSti.
Si vero etiam a Faberio ' aliquid recedit, nihil negotii est; sed
etiam sine eo posse videor contendere. Venales certe sunt Drusi, fortasse etiam Lamiani et Cassiani sed coram De Terentia non POSSUm commodius Scribere, quam tu scribis : ossicium sit
nobis antiquissimum si quid nos sesellerit, illius malo me quam mei paenitere. Oviae c. Lollii curanda sunt HS C. Negat o ErOS POSSe Sine me, credo, quod accipienda aliqua sit et danda
I. Ad Cetera . . rescripsi P What repties e maderi you other criticismsi a. De senatus consulto, soli., to correct his mistake bout the decree of the senate, o whic Brutus may have give an incorrect version. e seem to have been unwillin t acknowledge any the mis-
3. Etiam si rario, clearly corrupi. ARanio' Graevius, p. a iter , supposing Ranius tot a cler o Deedmani Brutus, o M a librario ' Η Α Κoch, p. alter; Wesenb. ould mahe good ense. Mewould have correcte this even a the suggestionis a clerk. Haec iterum ipse viderit, te must talae the consequences of thes sauit also.'
. De hortis Cicero as anxious obu a plece of round whereae might bullda stirine fanum' in honour of Tullia. p. Ad Att. Ia I9. I. 5. A. Faberio Faberius Nas a debloro Cicero's. Cp. Ad Att. 2. 25 I; a. Aliquid recedit 'somethiniis repaid. But the sua word, Boot and esenb say, is redit, whicli Boot suggesis. Aliquidis inserte sto Cratander ap. aiter . Hota has ' si ros etiam a Faberio recepit. 6. Contendere. Forcell. ives curare las ne oscit synonyms. p. De Off. 3. 2 6 quantum labore contendere potes,' - effect m purpose. Bootaives operam dare ut hortos comparem a the meaning. Drusi. Perhaps the same Drusus horis
mentione Ep. 8, 9 I, 4. II may have been theriather of the empress Livia. 7. Lamiani, hos o L. Aelius Lamia. Η was a Roman knight o distinction, and had supporte Cicero in the troubles of 584. C. Cp. Pro Sest. Ia 29 me is also
mentione Ad Fam. II. 6, 2. Orace ad-dresse the Odeso. 26 and 3. I to his son. Cp. reli onmor Carm. I. 26. Cassiani. Billerb. supposes these gardens to have belonge to C. Cassius.
Sed coram Sc 'haec agemus.'8. Commodius, Mith more propriety. officium, 'duty. Cicero as anXious that Terentia hould have her due. e Wassetilin bugines arising ut of her divorce, an seem to have discussed the provisionsos his ill and hers. p. Ad Att. 2. I 8, a, an a I9. 4. e Was anxious for his son's
interest sh sor her grandson by Tullia,
9. Antiquissimum: ep. P. I, 4,
Si quid nos fefellerit, cis I am aloser. Wiel. Illius . . paenitere, Phad rathe haveto complain f her conduci than to regret mnown, i .e one os, must Iose, let it bera. Paenitere de iis quae non satis laciunt dicitur.' orcell. ID sal to comciliateae Iciliould prefer that theriauit, erehers. Manut. Io Oviae C. Lollii. O the gen., P. Madv. 8o, Obs via cis mentionedtwo or three times in the letters of the athan I3th books to Atticus. Os he hvs-band C. Lollius, nothin more seem to eknown a Lollius is mentione Ad Att. 2, 3 aut nothiniimportant is ses of him.
260쪽
DPART IV. aestimatio. Vellem tibi dixisset: si enim res est, ut mihi Scribit, parata nec in eo ipso mentitur, per te confici potuit id
cognoscas et conficias velim. Quod me in sorum OcaS, o VOCAS, unde etiam bonis meis rebus fugiebam quid enim mihi cum oro, sine iudiciis, sine curia, in oculos incurrentibus iis, quo aequo animo videre non possum Quod autem homines a me postulare
Scribis, ut Romae sim, neque mihi, ut absint, concedere, aut ' quatenus eos mihi concedere, iam pridem cito SSe, cum unum te pluris quam omnes illos putem. Ne me quidem contemno meoque 1 iudicio multo stare malo quam omnium reliquorum neque tamen progredior longius, quam mihi doctissimi homines concedunt, quorum Scripta omnia, quaecumque Sunt in eam Sententiam, Onlegi solum, quod ipsum erat sortis aegroti, accipere medicinam,
Quod accipienda . . aestimatio, be- causera must accepi a valvation os omeproperi an han it verrio her. Under Caesar' measure so the relies of deblors the were allowe to offer an at thevalue it ad orne e re the civit arbegan. his value a to e fixe bypublic arbitrators. p. Caes. Beli. iv. 3. I. No Cicero, in orde to a Ovia,
had to et in apparenti a debl os hisown for hic he was offere tand; and ros seem to have thought that heough toae present at the valvation, hichCicero thought needless. Perhaps aestimatio means the an valued 'as in Ep. 87, 4. Orceli gives res aestimata os asynonym. I. Tibi dixisset, c. ' num aliqua sit accipienda et danda aestimatio. Manut. Si . . res . . parata, i in assai is ready o setilement. a. Potuit: p. pp. 6 8, note 4 I, note οὐ debebat.' Id cognoscas . . velim, I hould like ou to enquire into an setile this.' Cognoscere in this senseris generali more definitet a legat terna. 3. In forum to the ouris. 4. Bonis meis rebus. I am notis arethat Cicero expresse this distasterior adu cac belare the civit a brohe utri and enim in the neX clause assigns a reason
which could ni exist aster iis eginning. Heiaces thin that ionis meis rebus resersto his comparative happines besore thedeat o Tullia. Quid . . mihi cum foro. Wit this rase p. p. 8, Io Zumpi, L. G. 77o; Madv. 479 , Obs. I. 5. In oculos incurrentibus iis, when me come in m Way. Wiel. Cicero refers speciali to the les reputable o Caesar' friends Cp Εp. 7I, 3,
and note. 6. Homines. Caesar' stiend 7 orseopte in generali Postulare, i .e a a proos of his resignatio an sortitude. 7. Quatenus. Perhaps the readin os Lambinus ap. Balter quadam tenus maybe adopted. 8. Iam pridem scito esse cum, lino that I have long valued our opinion Orethan that of them all. On the se se iam pridem, an adverb, as a predicate, P. P. 4, I, note. Cum ex quo. Forceli. Hota thinks that this combination occursno here eis in Cicero's writings. In Ad Fam. 15. I 4, I he writes multi enim anni sunt cum ille in aere meo est; Ad Att. 9.II A aliquot enim sunt anni cum .' P. Plaut. Amph. I. I, 146; Sin. a. I. 3. Io. Neque tamen progredior longius, 'lowever do no go surther, in the way os retirement hom publicausiness. Tamen, though am satisfie Mith our approva and y own I an appea to theauthorit o great philosopher for preserringio see consolation rom iteratur ratherthan romiusiness. O this se of tamen,
cp. Ep. 29, 2I, Ole. I 2. In eam sententiam,sc. scripta' of
that purpori. Cp. EP. 34 4, Ole. IA. Quod ipsum . . medicinam, thoughthis reception os a remed itself hewed sortitude in sichness. Quod quamquam hoc. Madv. 448 Zumpi, L. G. 8o3. O the insin a thesubjecti a proposition ep. Εp. 45, 2 Madv.
Ep. 97. EPISTOLARUM AD FAMILIARES XIII. 16. 461
sed in mea etiam scripta transtuli, quod certe adflicti et racti animi non fuit. Ab his me remediis noli in istam turbam
I My regar sor P. Crassus te me to mali the acquaintance of his Deedman, Apollonius, a. an aster the death o Crassus m opinion o Apollonius meriis incremed. I found him very usesul in Cilicia. 3. He has noW decide to Oin o in Spain, and I wis to let ou know what Pthin os him. 4. Hi learning mahes methin him,el qualisled for theriask,hichae,ishes to undertake that os composinga Gree histor os your achieVementS.
CICERO CAESARI SAL. P. Crassumis omni nobilitate adulescentem dileX plurimum, et ex eo cum ab ineunte eius aetate bene PeraViSSem, tum per 5bene existimare coepi iis iudiciis, quae de eo seceraS, cognitis. Eius libertum Apollonium iam tum equidem, cum ille ViVeret, et magni faciebam et probabam : erat enim et studiosus Crassi et ad eius optima studia vehementer aptus itaque ab eo admodum diligebatur Post mortem autem Crassi eo mihi etiam dignior ovisus est, quem in fidem atque amicitiam meam reciperem, quod
Aegroti Aegrotus substantivi more usurpatur. Forceli. Cp. Nagelsb. 25, 83. O the genitives aegroti 'an animi, P. Ep. 77, 3, Ole. a. stam turbam, the thron o litiganis, o meret of peopte a Rome, here
3. Ne recidam, test Phave a relapse. Cp. Liv 24, 29 quo mox in graviorem morbum recideret. Cicero se metaphODica language. have adopte a regimenos literar retirement i I change it forone os politica actio Ι may have a relapse. 4. P. Crassum p. Intr. to Pari II, 6 7 13. e was the Founge sola fΜ. Crassus the triumvir, and perished in hissather's Parthia campaign. e had served wit distinctio unde Caesar in Gaul, and was much attache to Cicero. p. Caes. Beli. Gall. I. 52 2.34 3. 2o-27 Cic. Ad Fam 5 8, 4. Cicero succeede to his placeas augur Cp. Plut Cic. 36. Ex omni nobilitate, tu of the wholenobility. The mobiles were the descendant of men ho ad hel some curule office. Forcell. Cp. Liv 22 34. 5. Ex eo, Wit speravissem. De eo is more common, and Wesenb has it here, but p. Beli. Afric. 45 quid ex tuis copiis
sperare debeas. Ab ineunte aetate: P. EP. O note. Perbene, rare.
6. Iis iudiciis . . cognitis, ,hen Ibecam acquaintex ithoour expression os opinion about im. Caesar ad entrusted P. Crassus with very important commissions. Cp. ess above. 7. Apollonium. his freedman os Crassus seems toae ni mentione in thepresent passage. 8. Studiosus Cp.ap. 6, 2, Ole. 9. Ad eius optima studia, clo id in