장음표시 사용
91쪽
IV. 2. 83-92.J MENAECHMEI. 79PE. viden ut te SceleStuS captat ' huic Surruptust, Dou tibi :nam profecto tibi Surrupta Si QSSet, Salva nunc
ME. nil mihi tecumst. Sed tu quid ais ' MA. palla. inquam, periit domo. 85ME. qUIS eam Surrupuit Τ MA. pol istuc illo scit qui illam apstulit. 650 ME. quis is homost / MA. Menaechmus quidam. ME. edepol factum nequiter. quis is MenaechmuSi l MA. tu istic, inquam. ME. egone ' MA. tu. ME. quis arguit lMA. egomet. ΡΕ. et ego: atque huic amicae detulisti Erotio. ME. egon dedi Τ ΡE. tu, tu i Stic, inquam. Vin adferri noctuam, si
quae tu tu usque dicat tibi Τ nam nos iam defessi
eapiat mSS., emended by Camerarius. 647. nunc CamerariuS, noua se factum infitiari studens, denique quid uxor dicat se intell0gore dissimulans, uXoris verba iterans, quaerit ab HXOre, an palla sibi Surrepta'. LAMB. Compare also Our note On Aul. 627. 646. captare try to catelisomo One' by ambiguous eX-ΡreSSions. Compare the adj.
ΡRSSageS Curc. IV 4, 25. V 2, 52. edepol factum nequiter Ahouldbe considered as a Lind of Oxclamation, Whence also the omission of the copula e8t. 651. The hiatus alter inquam is justissed by ths chango
92쪽
D6n dodisso. ΡΕ. immo hercle vero nos, non salSum
ME. s6d ego illam non condonavi, sed sic utendum dodi. IA. 6quidem ecastor tuam nec chlamydem do foras nec pallium 95
quoiquam utendum. mulierem aequomst VeStimentum muliebre 660 dare foras, virum virile. quin refers pallam domum lME. ego snXo referetur. MA. eX Te tua, ut opinor, feceris:
nam domum numquam hodia intro ibis, nisi seros pallam Simul. 06 domum. ΡΕ. quid mihi futurumst, qui tibi hanc opseram dedi l 300MA. Opera reddetur, quando quid tibi erit surruptum
665 ΡΕ. id quid om odopol numquam orit: nam nihil eSt, quod perdam, domi.
663. Tho mords quid mihi futurumst are justly explained by Lambinus : quid mihi pretii aut morcedis perSolVetur, qui tibi viri tui furtum indicavi '. The sense of the phraSemould bo considerably ultered by introducing tho ablative me instoad of tho dative: cOmΡ.
93쪽
IV. 2. 103-111.4 MENAECHMEI. qua virum qua HXOrem di VOS perdant. properabo ad forum: nam ex hac familia me plane excidisse intellogo.
quasi non habeam, quo intro mittar, alium meliorύm
670 si tibi displiceo, patiundum: at placuero huic Erotio,
quae me non eXcludet ab Se, Sed apud se occludsit domi.
nunc ibo: orabo ut mihi pallam reddat, quam dudum dodi. aliam illi rodimam meliorem. heus, coquis hic est
ianitori N0 aperite atque Erotium aliquis evocate aute ostium.
tum uaeorem R. 670. patiundumst Without ac) R. against the mss. 666. For qua-qua compare Trin. 1044. Further instances
by Way of parenthesis, as it it
94쪽
IV. 3. 1-6. EROTIVM. MENAECHMUS I. 675 ER. quis hic me quaserit Τ ME. sibi inimicus magis quist quam aetati tuae. IV 3.
ER. mi Menaechme, cur ante aediS ustas Τ Sequere intr6. ME. mane.
Sem quid est, quod ego ad te venio ' ER. Seio, ut tibi sex me Sit Volus. ME. Immo edepol pallam illam, amabo te, quam tibi
680 0go tibi rodimam bis tanto pluris pallam, quum
aetati meae the senso is cloarly represented by a Simplo miri. So also Bacch. II 3, 121 Me
Nostra agetur aetas in malacum
Lex. Pl. p. 322. The conStruetion rem ut factumst is Some-
95쪽
IV. 3. 7-15. Eu. tibi dudi sequidum illam, ad phrygionem ut deferreS, paulo I riUS, et illud spintor, ut ad aurificem ferres, ut fieret
ME. mihi tu ut dodoris pullam et spinter Τ numquam factum reperi QS. nam ego quidem postquam illam dudum t1bi do diatque abii ad forum, I 0685 nunc redeo, nunc te poStillae video. ER. Video, quum rem agis: quae Conmi Si, ut me defrudes, ad eam rem adfectas
ME. neque edepol te defrudandi causa posco: quin
tuto ultro ad mo dotulisti, dedisti pam dono mihi: is
ferres Flechoisen. dedi equidem illane, sed phrygionem ut ferreε, tibi paulo prius R. 683. mihi ut tu B, mihi tu ut the Other mSS., and so R.-repereris R. but it ought to bo reppereris, Which Would ruin the metre), reieceris B., reperies Prisciati, Who quoteS this line V p. 646. 686. quae Bothe, quia inses. 689. dono mihi dedisti tantum Ahould bo almost consid0rod as a noun; bis tanto pluris pallα means a robet co as dear as the Other'. 682. ut feret novom ut re
8cio quam rem agat Ni me deponat vino, eam ad fectat viam, Where See Our note.
96쪽
84 MENAECHMEI. IV. 3. 16-21. 690 eandom nunc reposcis. patiar: tibi habeto, aufer:
vel tu, vel tua uxor, vel etiam 1n loculos conpingite. tu huc post hunc diem pedem intro non fereS, ne frustra Sis quando tu me beno morontem tibi habes d0spicatui. nisi feros arg6ntum, frustra'S: m6 diaetare non poteS. 20695 aliam posthac invenito, quam habeas frustratui. ME. nimis iracundo hercle tandem. heus tu, tibi
redi. etiamne astas i etiam audes mea rovorti gratia' abiit intro, occlusit aedis. nune ego Sum eXClUSiS-
SumuS: eam R. against tho mss. 690. habe mSS., habeto R. 691. oculos mss., loculos Balbach. 692. diem, ne frustra sis, pedem intro non feres R. against the mss. The mS. roading has boon justly d010ndod by Brix. 694. frustra me ductare mSS., emended by R. 697. rediet iamne astes etiam Γ, emended by Acidalius, redi. etiam 690. patiar is pretiy muchthe samo as Menaechmus' omnpatiundum V. 670. Erotium means to say that it is not in horpower to resist the injury shuimagines hersol1 to sussor at Menaechmus' hands, but thatsho mill not 1orgut it for allthat. 691. Comp. Hor. Ep. II 1, 175 in loculos demittere ge8tit.
692. Tho final a in frustra though oi ablatival origini is alWays Ahori in Plautus, butrotatus iis logitimate quantity
97쪽
IV. 3. 25-V. 1. 10. MENAECHMEI. 116quo domi neque apud amicam mihi iam quidquam
700 Ibo et consulam hanc rem amicos, quid faciundum
ENAECHMUS II. MATRONA. ME. nimis stulte dudum feci, quom marsuppium V 1.
Messenioni cum urgento concredidi. in mersit aliquo S6Se credo in ganeum. ΗΑ. proviSnm, qUnm moX Vir meUS redent domum. 705 sod eccum Video: Sulva Sum, pullum refert. 5ME. demiror, ubi nunc ambulet MesSenio.
MA. adibo atque hominem accipiam quibus dictis
non te pudet prodire in conspectum meum, hominis flagitium, cum istoc ornatu i ΜΕ. quid sest l7l0 quae te res agitat, mulier i MA. etiamne, inpudenS, 10
mala cruae astitat. 634 laruae hunc atque intemperiae insaniaeque agitant senem. The Same
98쪽
multare Verbum unum audes aut mecum loqui' ME. quid tandem admisi in me, ut loqui non aud0am ΤMA. rogas mei O hominis 1npudentem audaciam. ΗΕ. DOn tu Sei S, mulier, Hecubam quapropter canem Tlo Graii osso praedicabant ' MΛ. non equidem Seio. 15ME. quia idem faciebat Hecuba, quod tu nunc facis. Omnia mala ingerebat, quem Uem RSpeXerat: itaque adeo iure coepta appellari St canes. MA. non 6go iStaec tua flagitia p088um perpeti :720 nam med aetatem viduum his eSSe mavelim, mastitat R., te res BriX. 713. o om. mss., added by Pylades. hem R. 719. tua om. mSA., addod by R. It Would also bo possibis to writo non istaec ego sagitici. as PyladeS did. 720. meam med R. against phraso as hero Occurs Curc. I 1, 92 quae te res agitant ' Merc. I 2, 24 quae te res malae agitant ' Tho motaphorical uso otthis mord mill bo understood by comparing Cic. Leg. I 14, 42 eos
astitant insectanturque Furiae, Non ardentibus taedis, sicut in fabulis, 8ed angore conscientiae fraudisque cruciatu. 713. Comp. Tor. Haiat. 313, Where tho Very Same WOTdA Rreusod as an indignant exclama
714. Non m nonne whioti is Dot usod by ΡLi.-Hecubam pH-tant propter animi acerbitatemqtiandam et rabiem sngi in
caelum, iusseris, ibit): Graecusis an indissorsent aud merelygeographicat term . 717. For omnia Seo the instances collected in Our note onΑΠl. 137.-ingerere mala, tolis p abuso ' on Some One: comp. Bacch. IV 8, 34 ut tibi mala multa ingeram. ΡSedd. I3, 135 inger ei mala multa. Asin. V 2, 77 dicta in me in
99쪽
V. 1. 2I-37. quam istaec flagitia tua pati, quae tu facis. ME. quid id ad me, tu te nuptam 9088is perpeti,
au sis abitura a tuo viro Τ au mos hic itast, peregrino ut adveni6nti narroni fabulas Τ725 MA . quas fabulast non, inquam, patiar praeterhae, 25 quin vidua Vi Vam, quam tu OS moreS Ρ6rferam. ME. meu quidem hercle causa vidua vivito vel usque dum regnum optinebit Iuppiter.
730 at tuo sei narrabo tua flagitia quae faciS. 35i, D sicio, quaere meum patrem, ieeum Simul r6 ut veniat ad me: ita rem natam esse dicito. 37
pedire poterit quin spotiusὶ vi-
100쪽
iam ego aperiam istaec tua flagitia. M E. sanan os Τ as quae mea flagitia ' MA. palla8 atque aurum meum 30735 domo suppilas tu tuae uxori et tuae 40 degeri S amicae. Satin haec recte fabulor 8 41 ME. heu, hercle, mulier, multum et audax et mala 'S. 31 tun tibi Surruptam dicere audes, quam mihi aetdsedit alia mulier, ut concinnandam durem Τ 33740 MA. haud mihi negabas dudum Surrupu1SSe te: 29 Dunc eundem ante oculos attinos Τ non te pudet ' a0ME. quaeSO hercle, mulier, S1 Scis, monStra quod bibam, 42
tuum qui posaim perpeti petulantiam.
quem tu med hominem esse arbitrere, DeSeio:
added by R. 731. pallam mss., omondod by Vahlon Rh. Mus. XVI635 comp. V. 803 . pallam atque aurum quom meum R. 735. tuom. mSS., added by Mulier Ρros. p. 532. clam had beon added by R. 738. dicere hanc R. altor Botho, but hane is not in the mss.
Syra, i, rogato meum patrem verbis meis, ut veniat ad me iam simul tecum huc. 732. res ita nata est α ουτω πέφυκε τι πραγμα. PareUS Lex.
Pl. p. 287ὶ quotes Bacch. II 2, 40 ut rem natam esge intellego und Cas. 11 5, 35, Whero tho
736. For tho accentuation os degeris comp. note On V. 717. The verb is used in the sumssonso as deferre in other places.
740. dudum, 'not long Since'. Sho alludos to V. 657 Sq. 741. ante oculos attines, ΤΟΠhoid it up bolore my Very eyeS'. 742. Monstra seu doce quod modicamentum bibam, quo tuam maledicentiam perferre POSSim. tralatio seu potius allegoria a medicis et pharmacopolis qui dant medicamenta quaedam quibus quis epotis aut Venenum impune Sumere potest aut iam sumptum tolerare atque adeo superare L LAMB.