Menaechmei

발행: 1840년

분량: 175페이지

출처: archive.org

분류: 문학

81쪽

MENAECHMEI.

ΑCTVS IV.

MATRONA. ΡENICVLVS.

MA. Egono hic me patiar esse in matrimonio, IV 1. 560 ubi vir compilet clanculum, quicquid domiSt, atqu0 hsnc ad amicam deferat Τ ΡΕ. quin tu tacosi manufesto faxo iam opprimeS: Sequere huc modo. pallam ad phrygionem cum corona hio ebrius 5 ferebat, hodie tibi quam surrupuit domo. 565 sed eccam coronam, quam habuit. num m6ntior lem, hac abiit, Si vis pύrsequi Vestigiis.

trons. R. WARNER. 559. esse in matrimonio mmaritam degere.

82쪽

IV. 1. 9-2. 6. atque edepol eccum ipse optume revortitur: Sed pallam non fert. ΜΑ. quid ego nunc cum illoc agam 8 10ΡE. idem quod semper: male habea8. MA. Sie

570 ΡΕ. huc concodamus: ex insidii S RUCUPA.MΕΝΑΕCHMUS I. MATRONA. PENICVLVS. ME. ut hoc utimur maxum6 more moro IV 2. moleStoque multum, atque Ut1 quique Sunt Optiam 1 mnXUm1, morem habent hunc: cluentis sibi omnis volunt esse multos : bonine an mali sint, id haud quaeritunt. reS mag1S 5

575 quaeritur, quam cluentum fides quoius mod1

OXpreSSion OccurS A Sin. V 2, 31 aucupemus eae insidiis clanculum quam rem sterant.

ali tho rest '.-ut quique δυnt optumi m quo quis e8t melior. . . eo magis hunc morem habet. We

83쪽

MENAECHMEI.

clueat. si 6st pauper atque haud malus, nequam habetur: sin dives malust, is cluens frugi habύtur. qui neque leges neque aequom bonum USquum

sollicitos patronoS habent, 580 datum denegant, quod datumSt: litium pleni, rapneeS, viri fraudulenti, qui aut faenore aut periuriis

585 iuris ubi dicitur dios, simul patronis dicitur : quippe qui pro illis l0quantur, quae male fecerint: aut ad populum aut in iuro aut ad iudicem

reSt. tium mss. 576. si quist R. againSt the mSS. 584. querellis B., quo re lis B, in quo ire iis C. 585. iuris DFZ, viris tho othermss. 586. interpretis verba QSSQ Hermannus Vidit, quamquam iam in A loeta ' R. 587. aut at thu beginning of the lino is given576. cluere, M to bo hold in a certaini ostimation '. 577. frugi m χρηστός. 578. In aequum bonum Wemay notice tho omission of tho

periphrastio expression hatentrem paratam clOSely approaches tho Senso Oi a Simple perfeci, sibi rem paraverunt.-Αecord- ing to Lachmanu's rute, WΘought to spoli querella. But Brambach Lat. orthogr. p. 259ishows that this is at Variancomith tho rulos given by the

tion found in a Dumber of ΡnS-SR QS. res is hHro a suit This suit is transacted ad populum, in ease it happens to bo a causα publica; it is conductost in iure, Wheri a causa privata was docided by a magi Strate, i. e. Commonly by the praetor; and apud iudicem, When a catisa privata Was pleaded bo foro njudgo delegated by the praetoror beiore arbitrators chos en by

84쪽

72 MENAECHMEI. IV. 2. 20-30. sicut me hodio nimis sollicitum clu6ns quidam habuit, neque quod volui Iongere aut quicum volui licitumst: ita me attinuit, ita detinuit. 590 apud aediles pro eius factis plurumiSque peSSUmiS-

que dixi causam: condiciones tetuli tortaS, confragoSRS. 25 pluS minu8, quam OpuS fuerat dicto, dixeram, ut

eum Sponsio

c6ntrovorsiam finiret. quid ille ' quid i praedem dodit.

nec magiS manu Stum ego hominem umquam ullum

teneri vidi:

595 omnibus malo factis tostos tres aderant neerrumi. 20

a, Which haS AUT . . . AEDILEM. 589. AUQUI ... MI ICITUM EST A , assere

quicum licitum est the other m8S., emended by R. 590. aediles mss., aedilem R. 59Ι. DETULI A. not the other mss.) 592. aut plus aut minus mSS., emended by PyladeS.-erat multo direram controversiam i Vt sponsio fieret mSS., emended by R. diaei, eam controversiam i ut ne sponsio diferret Vahlen, Ri1. Mus. XVI 634. tho partius thomsolvos. Τhis oxplanation Was ulready given

591. Observo tho synizesis in condiciones. Menaechmus h ad attempt0d to favo his client by proposing a sponsio With very hard anu disticuli conditions. But his olioni is so 1oolisti and obstinato us to roject this sponsio ', and to demand a properlaWiauit. For the sponsio See Diet. o1 Αntiq.592. plus minus, more Ortoss '. Tho omission Oi the copula in this phrase is the rule. pus est dicto : opus est vitti tho abi. of the passiVeparticipio is a Very common construction in archaic langvage; See the instances overi in my note On Ter. Andr. 490. The senso is, I had said as

nem.

85쪽

IV. 2. 31-40.J MENAECHMEI. di illum Omnos perdant: 1ta mi hunc Optumum hodie corrupit diem: meque adeo, qui hodie forum umquam oculis inspexi meis.

ubi primum licitumst, ilico properavi abire d0

iussi ad parari prandium : amica eXSpectat me,

Seio:

600 iratast credo nunc mihi: placabit palla quam dedi. quam meae hodie uxori abstuli atquo huic dotuli Erotio.

ΡΕ. quid ais Τ MA. Viro me malo male nustam. ΡE. Satin audis quase illic loquitur lMA. Satis. ME. Si sapiam, hinc intro abeam, ubi mihi bono sit. ΡE. mane: male erit potiUS.

593. illi qui mss. ille quid Camerarius. 596. mihi hunc hodie corrumpit diem B, emendod by Brix, Who inserted optimetim horo, comp. note On V. 599. 597. inveaei mss., defendod by Liibbori gramm. Stud. 1 p. 43 sq. , inspeaeim R. 598 and 599 aro givon inthis ordor altor the sexamplo os Brix, but in the inverse ordor by the mss. and by R. 598. est licitum mSS., licitum est Guyet. 599. diem corrupi optimum mss. bosore iussi. 601. rejected by Vahlen, Rh. Mus. XVI 634. meae om. mSS., added by R. huic detuli mss., detuli huic R. 603. the gas Was firSi potntedout by LadoWig. In tho following linos tho original ordor hasbeon considerably di sarranged by the copyisis. The arrangementos tho mss. is iudicatod by tho numbera plaued on the right margin. 596. The metre changeS, RS MenaochmuA is noW about totaik oi a nem Subject.-Optumum diem, a day on Which I intondodio enjoy mygeli So Very much. 597. qui Ahould not bo olided. Though W0 Ahould rather eX-pect insperim, Plautus appearSto havo usod tho indicativo in expressions liks tho present; comp. Rud. Iv 5, 122 qui te di Omnes perdant, qui me hodie oculis vidisti meis, and ibid.140. Sumne ego scelestus, qui illunc hodie excepi vidulum. 598. The passive perfeci licitum est Was in uso fido bysido witti licuit. For this and analogous formations, See Κuhnor, AUSsithri. Gr. I p. 539.

86쪽

MENAECHMEI. IV. 2. 41-60. II R. . . . . . tristis admodumst; non mihi istuc satis placet. sed conloquar. 58

605 dic, mea uxor, quid tibi aegrost ' ΡΕ. bύllus blanditur tibi. 62MΕ. potin ut mihi molestus ne sist num te appello'

aufer hinc palpationes. pergin tu i ME. quid tu mihi a

ME. num mihi os irata saltem ' MA. nunc tu

87쪽

ME. quid illuc est, Uxor, negoti l MA. men roga88ME. vin hunc rogem l 42

ME. Dil equidem paVeo ... niSi unum palla pallorem

incutit. 46PE. at tu ne clam me comeSSi S prandium. perge in Virum. 47ME. non taces Τ ΡΕ. non hercle Vero tueoo. nuta tne loquar. 48

ME. non hercle ego quidem ii Squam quicquam nuto neque nicto tibi. 49

88쪽

MENAECHMEI.

IV. 2. 51-64. 620 ΡΕ. nihil hoc confidύntius, qui, qua6 VideS, en

hoc ύst tibii mέ isti non nutasse. ΡΕ. credit iam tibi do isto: illuc redi. ME. quo ego redeam Τ ΡΕ. ad phrygionem equidem cύnSeo. i, pallam refer. ME. quasi istaec palla8ti ΡΕ. taceo iam: quando

hic rem non meminit Suam. 55

625 MA. clanculum te istaec flagitia facere censebas potis Τ 41

tive.

624. istaec, de qua tu lo

queris. 625. potis esse αpotesse, Mileti

is actualty hero substitutud in the mss., though it corrupis thsmetre.-Observo the alliteration in sagitia facere. 626. ne Mindood' sussed bo-

fore a Pronouu).-faenerato with interest': comp. ASin. V2, 52 ne ille ecastor faenerato funditat. For the phraso qic datur See Our note On V. 473. 627. In properato come88e WΘshould notice the perfeci infini-

89쪽

MENAECHMEI.

IV. 2. 65-50.Jp6st aute aedis cum corona m6 derideto 6brius. 63ME. neque edepol ego prandi neque hodio huc intro totuli pedem. 630 ΡΕ. tu negas Τ ME. nego hercle vero. ΡΕ. nihil

hoc homine audaeiUS. non ego te modo hic ante aedis cum corona florea vidi ustare, quom negabaS mihi eSSe Sanum Sinciput, et IiegabaS me ΠOViSSe, peregrinum aibas eSSeto i , 70ME. quin ut dudum devorti abs te, redeo nunc domum domum. 635 ΡΕ. novi ego te. non mihi cenSebas e88e, qui te

Omnia hercle uxori dixi. ME. quid dixisti Τ ΡΕ.

enmpSe roga. ME. quid hoc eSt, uxor i quidnam hic narravit tibi l

quid id osti quid tacesi quin dicis quid sit ' MA.

quaSi tu nescias. 75 ne ego ecnStor mulier misera. ME. quid tu miseras i mi expedi. 50

havs to add te to tho infinitivo dependent on negabas. In the SomeWhat n0gligoni stylo of tho Omic Writers the subject os an infinitivo sontunco is frequently omittod, and Ospecialty in thoso cases in Which the subject is eastly underStood. 634. ut is used in a temporal

tive se qua re or ratione.

90쪽

ΡΕ. o hominem malum : 77 ut dissimulat. non potes celare rem nov1t probe:

Omnia hercle ego edictavi. ME. quid id est i MΑ. quando nil pudet neque Vis tua Voluntate ipse profiteri, audi ut luo

et quid tristis sim et quid hic mihi dixerit, saxo

645 palla mihist domo surrupta. ME. palla SurruptaStst mihi '

Merc. V 2, 79. Ter. Hec. IV 1, 49.- quid haS been restored by Brix in aceordanes mitti tho constant usage of Plautus. HecomsureS V. 644, 779, 811 intho present play; Cas. m 5, 11 quid timida es ' Men. 615 quid paves ' Cist. I 1, 56 quid

te tam abhorret hilaritudo 'Rud. II 3, 66 id misera maesta est. Stich. I 1, 34 an id doles 'Pers. II 1, 9 id tuos scatet animus. Epid. Π 2, 8 id ego excrucior. Mil. gl. IV 2, 76 quid illam miseram animi excrucias I641. novit, HXor tUR. 642. edictare is used by Plautus in three passages in the SenSe of a Simple edicere. Ituppears, hoWeVer, to be con, sinod to archaio Latin.

but Toroneo has prosteri Eun. prol. 3. Both Plautus and Torenue have prstervos Amph. 837. Bacch. 612. Hoc. 503j, whilo lator posts uso tho first syllabio Ahori. In the Same Way Plautus and Terenes havo prologus in spite of tho Grook

645. Dixerat Monaechmi uxor Pallast mihi domo surrepta: MenaechmUS UXorem illudens et omni ratione furtum

SEARCH

MENU NAVIGATION