장음표시 사용
271쪽
P. ros. 'Aνθ ρω, pro οἰνΘρώπω in Menandro nobis sua auctoritate obtrudit. mox in Cod. quodam pro g καλME . . sed hoc nihil juverit. P. II o. & m. & I 23. Suum γε rursus infercit. eadem pagina Monos docet, librarios pro antiquitus scripsisse compendiose ita compendia pro lubitu fingit. Vos testor, qui antiquas membranas versiastis, unctuamne hanc offendistis notami P. I 23. Locum Euripidis apud Ρollucem emendat. ubi ait se doleo viri perspicaci mi Iungermanni vices, qui versum trucidavii S tautologiam admisit. nam illud γασγάνω bis repetitum Spectate aniculae 1nportunitatem. jam Κulinius ex Cod. in primo loco
Φασγανω facessere jusserat. potuerat igitur maledicam crisin omisisse homo truculentus. Cod. meus utroque loco agnoscit. &-& υλου pro Uλκων. fragmentum hoc omissi im sub hujus Tragoediae titulo a Barnesio: &, quod miror, etiam a Canter . Ρ. 13s. I 36 & I37. Musta hic blaterat. at siquid in his sani , id Grotio omne & Benitrio debetur. sine necessitate quoque το τ γυναικων mutat in το τῆς γυναικse Nam cur non illud sepulcrum aeque π γυναικων quam της γυνα
ocaretur. monimentuin enim illud plures feminas continebat. Quod deinde de ινηοιφeρο- adducit,
Bentlejo subducit. Si ejus more cavillari veliem, contendere quoque possem frustra reprehendi Palaephati interpretem , cum vertit silios, &non liberos vel flias. nam filii comprehendunt filias. certe errasset quoque, si fliarum vertisset, ut vult Noster. P. I I, Ruris infeliciter sigia crepat. pro ποί νu i s sententia exigit εμῖν. inis mutatio non adeo di cilis. nam pro ἡμῖν siriptum fortasse ἀμῖν, unde
isa enata' vidistine aliquid puerilius t scilicet
272쪽
licet hinc παρ ιν. hinc seriis, hinc πανι & inde, nullo negotio, exit πάνυ. Sed sic ex Pavus se elle fiat Mnus vel contra. non majori mutatione
opus. ipse periculum fac, Pave. P. I I. 'Eξεων 2-κlείνειν, , θέσκειν θ μή.
, Ante duas, ait Bentidus, consonantes, quarum ne ira liquida est , Bliaba corripi non potes. repone igitur, εξες 2-ῶείνειν Ad haec mulionem audi. is quae quidsibi velint, mehercula nescio. Nam versus sanus est S intemeratus. pes primxs Spondaeus f Vellem Spondoeus stripsisset. Sed Λpondaeus per se vitiosum satis. nam scribitur Graece) secundas Anapaestus, quem adamat Iambus stantum, ut quo rarius adhibeatur, eo melius Iambus sese habeat , ut norunt 1υ pueri. an na
nias cantatr Sed video Video, quo haec pertinent. ξες ιν bellatulus noster pro Dolo habet. Imo, Mo- rio BentlejuS non vocem sed Σο κΤείνειν respicit,
in qua syllaba diro non potest corripi ante Q. & optime vir metri callentissimus, si quis alius. animadvertit Anapaestum in secunda sede retardare Iambum . quare, si qua licet, ille pes evitandus. Addidi supra p. 2 I. aliam rationem, nempe ubi apostrophos potest adhiberi, non subjungi N. ε φελκυςι,ίν a poetas. periculum facito in Aristophane, Aesch3lo, Sophocle, Euripide. paucissima loca huic observationi adversantia invenies: ex quibus quoque quaedam corrupta sunt. Nisi malles calumniis lediorem ludificari, quam docere, potius dissicultates solvisses, quae huic sententiae de non corripienda syllaba ante xl moveri possent. nam quidam adducunt exempla hujus licen
273쪽
sed ubi amicus tuus Barnessus edidit, δώ λεκκον ἰων κα δακνω σομτυλον ακρον. qui tamen δαί λον.defendi posse male putat ex voce τοῦ ον. quae toto genere differt. Auctoribus Actorum Lipsiensium jam isto nomine quoque notatus fuit
Noster A. MDCCXI. p. 3oo. En Verba ipsorum. Sed eum a Vit Phileleuthero eum pro dacbio habuisse , quid sibi velit, profecto nescimus. Qui tamen ipsi errarunt p. 32. pace illorum dictum sit, cum Tribrachyn esse posse putarunt, & emendationemBentleji, uisupervacaneam,traduxerunt. , P. I 2. Cum Bentllo malim κατερους Pro ἐτέρους. p. I 43. rursus mellitum γὲ venditat. P. I 43. To κω ν ἀφαρεῖται, ἀγαθον 3 λαμβάν . Bentirius recte. Το καυν αφωρῶ, Καγύ ν θ λαμβάν .& sic Edit. Veneta. nam το καυν desiderat et o ον. Sed videor mihi hanc observationem etiam alio in loco legisse. P. I 8. EdΘἰς ejecimus. fors enata sit ex praecedenti ουτο, vel quod nunc inter scribendum mihi inc dit , Amanuenses forstan, pro τηλικουτον er rore properantis calami scripserat τηλικευθυν, quod flatim animadvertens ille, antequam pergeret, more Iolemni ita
emendaverat τηλικει Θυν ἔτον , Ista Cero cum postea inc
vabat) flatim perperam correctum τυλικουτον ἐυΘύς. quod
postea in libris propagati . Ad pusioncs, ad pusiones cum frivolis tuis, Pave. non enim hic mascule nugaris, sed plane infantiliter. At nos dudum totius hujus sutilissimi libelli taedium cepit: quare hic pedem figimus, non quod cetera probemus: Vel forsitan aeque
274쪽
gravia errata non lateant. nam praeterquam quod omnes, ne tribus quidem eXceptis, ejus emendationes
sint audacissimae, contortissimac , & proinde inanes: in plerisque non adeo Clerico candide patrocinatur, quam Bentirium scurriliter inpugnat. Utinam autem egregio huic Britanno nobis non selum Comicorum, sed& Poetarum omnium fragmenta inpertire
libuisset. vel quoniam hoc vix jam sperandum, utinam alius quis illa colligendi laborem susciperet, &vel sic modo exhiberet, ut in libris nostris jacent: nisi qua codices auxilio venirent. nam in his ingenio indulgere opus plenum est aleae,& parvae admodum frugis. Collectio Theodori Calateri, quae penes Virum mihi sanguine, animo & studiis conjunctissi-naum servatur, in Tragicis & Comicis multi usus esse posset : imo his in partibus sorte Eruditorum vota non male inpleverit: praecipue, si quae in hac literarum luce magis quam olim sunt exposita, iis
a non inperita manu adjicerentur. Sod de his Musae viderint.
SEe Tio III. AD Diatriben de alea processimus. atqui nescio, an plurimi me satis prudentem arbitraturi sint,
qui parum imo nihil exercitatus in tesserarum calculorumque ludo, qualem me antea professus sui, tamen cum veterano & versuto, imo fraudulento hoc aleatore ludere instituam. Nam re vera in hac arte
regnat, & alter est Curius, de quo Calvi elegans hendecasyllabus circumsertur, Et talis orius pereruditus. est autem hic Quintus Curius, notissimus aleator, damnatusque postea, ut ait Pedianus Asconius, ne pu-
275쪽
tes me politissimum Pavunculum comparasse illi incomtis Curio capillis: hominem pacificum illi utilitantum bellis viro. Sed prologorum satis: nam ut sententiosius Magister noster, in praefatione, lusus,
ut alia quaevis ad Toluptatem comparata , prologos non
amat. Igitur inspiciamus statim, quae propius ad ipsum Epigramma spectant, si sorte post tam abundantem messem nobis superfuerit aliquod spicilegium. En epigramma, quale in Stephaniana Editione p. 86. jacet una cum versione Vincentii obsepoei. Quod
276쪽
Τάυλίω ς ἐυγε τι πανος , ἐ-εἰ S m ιγνο- - άς Κείνης τας αλογους Faλυξε τυχας. o nullius pretii homines, etiam munum opus feceriamus, nullius ad memoriam diu venimus. Boxi. autem, tameis nihil, respirant solum. Sicut labicus dixit vir, hoc adamanIi manet. Aliquando enim Zenonem civitatis patronum regem lusium inexcogitatis perscientem tabulis talis artifciosa coepit postio, quando ab albo ad posteriorem viam veniente, septem quidem sextus tenet, unam nonus, sed ille summus duplices gabernans aequalis erat decimo. ui autem est post *mmum, tenet duo. unitatem aliam calculum novis imum regebat albus. Sed niger duplices in octavo reliquit Deo, S tot alias ad positionem declinae. Circa duodecimum autem conveniebant smiles aliae. S decimo tertio calculas adjacebat unus. Disjuncti Antigonem exornabant. Sed N ipsi aequalis manebat Rura quinto decimo, decimo octavo fmilis. insuper alias habebat duplices quartus ex novi mo. Sed Rex albi sortitus Ana tali, ω futurum non prospiciens laqueum, triplices inconsiderate jaciens calculos numero, preti lignei fata Occultata, duo ces sex tes quinque reduxit, flatim autem octo disjunctas habebat latas ante divisias. Tabulam fugite omnes, quoniam U Rex ipse illius irrationales non evitavit fortunas.
277쪽
Ita, ut editur, Inseriptio in Cod. Pal. alius habet Me et quae verba nihil significant, ut placet eruditis.
Scaliger i ecl. Auson. Il. C. 29. εις ταυλαν. Sed si ea vox restituenda, se τάβλαν cum Salmasio, Huetio &aliis scribendum. ut us. penultimo ubi Pavus inepte ταὼλlω. cum non modo Cod. Pal. sed tres quatuorve alii ταβλlω habent. de qua orthographia plura in sequentibus. Cum ita tamen λυΤα & λιφα in
antiquissimo Codice & in aliis constanter exhibeatur,& facilis sit cuique emendatio ex ipse Epigrammate, in quo τάβλta occurrit, mendosum id esse crediderim disscul, quid subrides, Pave, ad Varronianum meum docul P an illud magis Oscum putas quam tuum Pacuvianum faculρ pag. 18ὶ Ergo sorte vox
ut αζ.ξ R λίοι idem significent. judicent eruditi: δc
inter hos ultimus Pavo: inter milites calo. Vs. I. Cod. Pal. . quam lectionem non est ut spernamuSUS. 7. Cod. Θέτις. nullius frugi. . Us. 8. 'Omoιδικ . ejusdem commatis videturi nisi scribas οπι ιδmlia . ut & alia. alii e πιιγι- σί . proditam lectionem optimam habeo. Ibid. Διατας αμφι-ων & mox ΔίSm αυ- οι aeris en nardum ex Pavonis myrothe-cio. is Hesychio in Lexico, α&οιε-ιεπον. quasi cum millies istud vocabulum occurrat, ejus significatio ex hac He*chii glossisa, sic satis vaga, declarari vel posset vel opus h beret. quin non videt, ultimam glossam laborare le
respicit ad Homeri loca, ubi tmesi divid,
tur. alioquin scribendum ista'επον. nihil autem
278쪽
tem hie aliud significat, quam ἀκολoccupatum
esse circa aliquid. detineri in aliqua re. curare aliquid. habere. possidere. διατας ἀμφιέπ . curat duos: id est, occupatur a duobus. Us. Io. Cωι οςε πελ . non adeo rejectilium. US. I 3. 'Eν ογδοάτω λιπε χωρω. Cod. χωρ . Ω-pra scripto eadem manu quod unice verum. Us. I 4. 'Eνδε, ilias Palat. & alii Codd. ut legi de-
here pueri vident. & vidit post alios Pavus, qui praeterea Conjicit ενδεκατου. quam susipicionem suffuratus Th. Hydio in Nerdiludio. g. Ul. p. Vs. I 8. in Cod. Pal. scribitur κεντ Fkὶ νω δε-
Vs. I9. Pavus. ,, εὐω ὰ, δεκαται scribendum absque dubio. nam hic peccat omnium librorum scriptura. At, Pave, hic locus unus ostendit satis, te nihil in toto hoc ludo vidisse. nam debebas epigramma liquide explicare, ut se habebat, praecipue in numeris : in quibus omnis dissicultas. quod cum non potueris, omnia quae conscribillasti, tua sunt commenta, non descriptio Zenoniani ludi. Quid quod hic versus & alio vitio laborat, a te non animadverso,& quod tamen totam rem incertam reddit. Quid
enim Z τυπρο παρομοίio', οκὶωκαιδεκατω. Sonat, usus sive calculorum numeras cum decimo octavo sere, non plane idem erat. nam παρομοι ist significat non
plane, sed aliquo modo similis. si legas huic dissicultati occucurreris. & id adsertur ex epigrammate. quin Varia scriptura talis nescio ubi imo plus dicami quod tu substituis, eo sensu, est barbarum. nam ἔκφω - δεκατω non significabit sexto dec mo Deo. sed sexto Deo hi decimo loco. dicendum ἐκκαιδεκατ'. quis umquam ογλγ l eli κού pro octavo decimo dixit i Nempe Agathias cum Latinis loqui cogetur, ut Grammatistam in utraque lingua barbarum
279쪽
rum ratio non fugiat. nisi igitur ostenderis recte dici ἔλθω S pro decimo sexto, ut dicitur Misςος
6 ειυςος. vigesimus unus. vigesimas secundus. totam tuam machinam sua sponte corruere quivis Lector, qui non plane est oculis captus, videt. Us. 2I. Adsertur nescio unde τυχων pro non probarim. Us. 22. In magnis angustiis versatur Pavo. nam conatur explicare de positu calculorum jam facto. jam praesieme. de calculis jam datis. at agi de Θ εσει de positura calculorum adhuc vicienda per ultimum illum jaetum mox memorandum, de dandis adhuc calculis, ipsa verba indicant. quibus credendum, non contortis expositionibus Grammati- castri. Vertit. non multum curabar. imo vertendum. non sciens. ut sutura nescire solemus. ipse mox tamen sentit το ἐμο/as,ta sibi obstare, & ideo nescio quid tricatur. mox rursus non minus inepte ἀδοὐ,Gait arctius cohaerere cum κ τάων. imo cohaeret cum vocibus & καυγαγε. cum sequentibus, non cum superioribus. Vs. as. Mire hic quoque agitatur. cum enim ex
apertissimis verbis quisque colligat facile, ultimum ti decretorium hunc suisse jactum , & sic finitum fuisse lusum, ille fingit αὐαίκα hic significare post ali-
fuam moram. at Omnes adhuc credidimus saris significare, & morae contrarium esse. imo audet post hunc jactum alios fingere. ait p. 23. si sex duobus quinque V sex tesserarum punctis non poterant dij- solvi, in quamcunque partem te vertas . . . quare αυτικα hic moram aliquam requiris, S jactum de gnatum non respicii solum, sed sequentes etiam alios, quos sciens omist poeta. crederes ludenti Imperatori
tesseras ministrasse, ita fidenter loquitur. sed qui talia
280쪽
lirare tuto credere possumus. Us. 26. Hunc explicat Pavo pagg. Ia & 22. Istas percurrenti suspiciuncula mihi ilata est de voce λυτα p. 7 2. a me prodita. Eadem Pavoni serius
etiam orta, & proinde demum edita pag. penultima suae diatribes, me latuit. ad dominum primum tamen, fas est, postliminio redeat. quod si ille in fronte libelli de Epigrammatis Titulo, ut oportuerat, egisset, non tu ipse calce: nulla controversia
Us. ultimo quibusdam lectit m fuit γ ραρ pro τυ Nescio an e Codd. quod si ita: statuere cogeremur a Graecis quoque vocem pro jactu, ut a Latinis manus, usurpatam. de qua significatione mantis consulantur doeti Interpretes Suetonii in Aug. C. LXXI. Si quas manus remisi. plura alia, quae animadverti potuerant: etiam alia8 quaSdam .hτΤολογία e Codd. tangere hic nolui. At video me versiculos transiliisse vel maxime vexatos, nempe vigesimum tertium de quartum. Uerum antequam Criticum iΠ hos agamus, prius interpretis munere fungemur. Δουροι τε - turris lignea. dictus, quia turriculae erat similis. Vocatur quoque Mia. xb Isaacio Porphyrogenneta in Var. Leet. Rulge sit p. si . vide quoque Du Cangit Gl. Gr. & Hydium β. V. p. 28. Vocatur quoque urna in epigrammate Salmasio laudata ad Vopiscuin p. 7qq. ex his de forma externa quodammodo constiterit. interiora, ut facile percipimus, erant excavata : sed non omnino cava: Verum gradibus & anfractibus intercisa, ut injeetae tesserae non statim effunderentur
in alvei fundum, sed subsultarent saepe, dum insupercilia ista iniqua, in gradus illos inciderent. inde