장음표시 사용
381쪽
Rhodi & Scal. .m' μέγα. ut Vs. I93. qui praeterea conjiciebat Z- .άM . inde sorte Pavoni suboluit illud α hircum olere. qui legit Zi:νος αἰ iu P. Am- hi macer. eumne admittemus P possumus Hercule. βdic, quis tibi potestatem dedit bonos versus corrumpendi, an magistratus suavissimae urbis Anticyrae, ubi frie memem transigis , ut ipsam aesarem apud Hexovenses' i Menandreis p I s. in Miror Scaligerum hic haesisse. nam α purum putum est. α Giμα- , quae moX per appositionem, per ἐπεξήγησιν V cantur ο ως ςεροπῆσι. pueriliter autem rei nuit in sua Edit. ἀναφαί .i . tam ineptum scribae erratum, male apostrophon ponentis, per sex editiones propagandum erati L. XII. 23O. - Ἀλλ' ἄγ ἀργήες ρὰμ ιυρυν λοχον Morad s. pro ἐών Rhod. in prima sua editione, quam numquam vidit Mammacγthus noster : qui 11 ευ Θυα in libris fuisset, de Amphimacro cogitasPt. dum de ineptiis cogitat, oblivistitur stria. Ulixes heroas hortatur, ut in Equum instendant ligneum. Ille equus jam fabricatus adstabat. quare non convenit admodum e. Uraas λορον; si per λοχον nempe intelligas ipsam fabricam equi. ab Homero Odyss Δ.277. Min P ψicitur,
amplecterer igitur lubens Scaligeri emendationem issere e. ingrediamini. insceu ite equum ligneum. n
382쪽
dubitarem, nisi obstaret aliquanto, quod ενδυνε. sere metaphorico sensu usurpetur; quin legendum tum quoque Videretur ἐς ευν λοχον. & fingere possemus illud A esse flaccidum, insertumque, quia fila exciderat ob praecedentem llabam similem. VJ, ε, non eli Homerica locutio: nescio an Calaber aliis in
locis adhibeat. N, τυνειν alicubi Homerus adhibet. Nunc ad crudeliora in miseros versius transeamus Pavonis facinora. licet enim mutilarit, vivere adhuc sivit. jam capitales poenas in innocentes statuentem spectare dabitur. dum alios toto capite truncet: aliosita torqueat & eTtendat, ut statim ab equuleo excarnificatam animam essent. Supra jam pentametrum sine exemplo contemplati fuimus εων Κρηταιευς ωὐτο Oiςοβόλ sim Dari autem versus hodie, quibus in prima pedis parte desit tempus, nequit negari : sed plerorumque, qui tales
habentur, Mestibus possumus mederi hoc vel isso modo. Crediderim autem numquam hexametrum fuisse conditum ab Homero vel alio poeta, cui tempus deesset ex ipsius poetae calculo: Grammaticos autem ignorantes, nec mirum, cur illud παΘm inversu esset, & qua ratione poeta tempora concepis
set, ακεφάλους denominarunt. nec inepto nomine. dicantur ergo ακεφαλοι versus, qui incipiunt a voci
Strab. L. IX. 6 2. Α. qualia multa quadrisyllabica vocabula, tres primas corripientia, a Poetis Graecis Latinisque in prima producuntur. quibus non adjecerim παρολιγ & similia. nam illis potius duplicatione literae P, ux passim in melioribus Codd.
fit, succurrendum. Latini tamen vel sine hoc amxilio produxerunt Arabia. at numquam Arabs. Inversibus apud Homerum ab ἐπειδ . εως . incipienti-
383쪽
Ποῦ bus Minuid praeter hoc considerandum. denuibus ad Hephaestionem, In aliis apud Home eum incipientibus a πω ολν Γυλη . v ἔδὴ. alii:liam medicinam quaerunt. apud Apollon. III. 98 legitur, Προς ἀυτης 'Eκα ς μειλίμορι δε τηκεων. ubi nullus dubito, quin exciderit pronomen σε. e ἐς ν .aυτης. Nam ita Blent etiam Graeci. vide Scal. ad Ciriti. 326. In his memoratis modo & similibus nemo nisi temerarius quid mutet: in aliis autem durum est admittere illam licentiam,ubi nulla causa poetam inpellere po luit, ut inusitata adsectaret ita mecum statuere plerosque harum rerum intelligentes non dubito. apud
omnes autem plane extra omnem controversiam esse positum confido, Vectus, cujuscumque generis sint, numquam ex conjectura auctoribus obtrudendos haud dico, sed ne suspicionis loco quidem Iaectoribus proponendos. Nam tales ne quidem minimum probabilitatis gradum habent, & solummodo infelicis Critici ostendunt. Videamus jam quid Prosodicus noster circa hos literis mandarit. In Calabro L. VI. 3I7. editur
rus & alii passim. Latinis autem non placuisse Pu-odamas & Pul os ostendunt Interpretes ad Ovid V. Ep. Hemid. M. quia nempe Dores etiam in his nactibnerint. ut μουθα, μωσα. at in Curalium Codes Montrarium suadent. vide N. Heinc ad Ovid. IV.
384쪽
μι ie recipere debuerat, ut in aliis jam Calabri locis exstat. Sed sic materies notulae ademta fuisset.' vs. 196. 'Ααγες δορυ-o mΜουν γουναῖ ελυαν. Homerus & Theocritus, ut syllabae natura poscis, corripuerunt. Apollon. L. III. I 2 9. produxit. videntur sibi hic aliquid permisisse, quia toties illa litera in quadrisyllabicis producitur. ita αδεδε prima producta apud Homerum, pro quo reuisescribitur. Aeoles interponebant hic tum digamma olim. αFίαχεν Vide Il. N. 4r. J. Tollium ad Longin. C. X. p. 8o. aliud enplastrum hic non novi: nec scio an hoc ad vulnus faciat. En doctam Pavonis notulam. is versus nam prima in ἀαγ.e corripitur. Εt adhuc seliciter satis rem expediit Pavus. at Lib. IX. Vs. 63 . solitos manes pati incipit. Δαρδαύει το παρορο πιλης, Oct μακροῖ ρει γΔιν εις - , αεξομενο- Διος-
Dausquejus restituendum putat, admisso N ου σιν. Pavus verbosiam post deliberationem. ,,an scribendume Σιμοεις ut verjus si αἰκεφαλ l euge , euge , Magister. Nam nihἰι melius nunc succurrit. & μακ Ῥόρεεθ ΟΙ Σιμοεις , commendare non audet
me vult. Atqui haec stulti , illa inlani conjecitura est. Solus Rh. verum vidit. Sic L. XIV. 6 I. Κελαδον - & absolute pro πο μοὶ κελαδοντες &-quod ipsi Pavunculo non displicet. ergo & placeat omnibus. quin ibidem
385쪽
num hoc addam, me dubitare, an non recte L. VII. G. . .
ta rimo Oper caesuram defendat. ubi M. x m. vid. Il. X. ys. 3o7. ut verum tamen fatear, Codd. x-α exhi-hentibus hic obsequerer. centena talia occurrunt. Ad aliud genus transeamVs. nempe Iambos, Ch reos, Trochaeos, Amphimacros, Creticos & nescio quos pedes, quos passim Calabro & aliis poetis cum magna considentia nec minore stoliditate obtrudit. de quo genere vide Ob. Gitanium in Indice Lucreti p. 4 . ubi tamen multa traduntur, quae nullo modo probanda sunt. uno eXemplo defungar. Putat prumum Iliadis versum habere Creticum iMῆνιν ἀιιδε- λειοιδε lω Ἀχιλlλη .
ω -υ- nemo talibus adstipuletur. sed ad pensi. Vidimus jam Iambum in hoc versu P. I 76.
'Eων ό. κοπινευς ω υἰος οι βολγ. Sed quem vertim ille vocavit οἰκέ αλον, quo de genere mox. Vidimus Trochaeum p. I76. Πρῆτος l ην Mουμις- ινο εας. Jam videamus aliquot Amphimacros sive Creticos.
ibi ille corrigit Λ πιιο. 'es tertius est Amphimacer, vel Damius. liquidae beneficio. utrumque aeque stultum. nam licet in & aliis vocabulis vo- χ calis
386쪽
cali, corripiatur : id non in omnibus tentandum. ostendere debuit λ μ ν corripi ab Epicis ' poetis. quam inepta autem ipsa sit emendatio, suo loco ostendemus: nam ne quidem interpretem Rhod. nedum auctorem suum intelligere ibi potuit Stolo. L. I. 383.
nqs N Clarh. ad U.. Θ. IIO. ποτ' ut supervacuum amovendum censent. Pavoni non displicet vulgata, Amphimacro admisso pro Dasulo. absurda ipsi scilicet placent. apud Hesiod. Ε. 26I., Ταυπε φυλα οριενοι βασιληις ιNrari μ λ
Sed ibi legendum βοπιλεις, vel saltem pronuntian
m δειρουνοmς, ε ς χαζ M, Rh. legit m. Sytb. removet νύ. Pavus ridicule phimacrum 2mniat. putidum esset exempla adducere passim obvia, ubi τοὶ pro Yὶ & τι pro τοὶ scriptum fuit. rursus sic ineptit in eadem Voce. L. II. 6I4.
Rhod. & alii mi. se Min improbo. Hi amen Amph macer etiam farte pro DU nam vi vim fe=itiatiae imminuit. quod de imminuta vi sententiaegarrit, Pav et pinum.cur autem variandi causa non finxit Anapaestum
387쪽
En stribiliginem Pavoninam . si An Ellypsis his praepositionis in quo ρ καθ οῖ necesse,s scriptura rem habet. nam a veis liciter τεἰ cum conjunctum non quadrat, ut quisque videt. dura tamen Hlypsis : hi cretum. an legendum forte. οπη. ubi postea. mox dodie ex L. III. 772. docere conatur ἔπη aliquando idem esse quod ου. at idem esse cum ζ saepe, pueri norunt. laudo tamen quod aliquid saltem protare conatus sit. pergit ineptire. a praetereo. alia scilicet loca, ubi ἔπη, ου notat.J praecessis fateori. Sed ita geminare non erubescii auctor. credendum hoc rursus. Sed si sorte locus dubius occurrat, tune talia infercies ubique ' porro. ,, Si quis Amphimacrum pro Dactylo admittere vellet, scribi posset Καλον ον δημ. . ον etesta scilicet νεκυν , quod praecessit. Sed alterum praestat. Imo utrumque aeque absurdum. plura suo loco. ---- - L. III. IOS.
388쪽
alia vocabula possunt excogitari ad verium supplendum: quae omnia incerta erunt. In his ergo desectum indicasse fere fussicit at jam audi conjecturam Pavonis, qua solus meruit, ut summus sine mente Criticorum, urtica coronari. Euids legamus Κα -αμοι θ -- βα, ΟΣ ΠΗΛΙΟΥ υλη. admisso Cretico. haec mea suspicis perquam probabilis est. Ego vos testor, amici Pavonini, ut vestrae famae consulatis, nec in posterum pro homine non dico, sed pro hoc lapide amplius verbum faciatis. Καὶ se ταῶ m. ἔτι ἀνεκΤά. Et haec suspicio per quam probabilis est I Diva Moria, hic tibi Hecatombe secit Pavust In addendis est. Si Creticus displiceat, legere etiam potes βαθυσκω Mons Pelei per excellentiam. quod deterius aliorum conjecturis: nam . disipliceret, si scriptum inveniretur, nedum ut a putido Graminaticastro obtrusum acciperetur. Amicus hominem admonuit scilicet de ridiculo, quod in Πηλιου erat. L. III. 6 I9. Ουδε μοι θνητὸς άν ρ δυνή' εν λεόε- μιγῆναι
389쪽
Rhodi & Scal. υπερθε μέγα. ut Vs. I93. qui praetem ea conjiciebat Τηνος αει. inde sorte Pavoni suboluit illud et hircum olere. qui legit Ζηνου αἰ Amphi macer. euume admittemus ρ possumus Hercule. dic, quis tibi potestatem dedit bonos versus corrumpendi, an magistratus suavi mae urbis Anticyrae,
ubi orte is emem transegis , ut ipsam aesarem apud Aeaeouenses 8 Menandreis p I s.) Miror Scaligerum hic haesisse. nam α purum putum est. α μα- , quae moX per appositionem, per ἐπεξήγων Vocantur ΒρονΤM ομως ςεροπησι. pueriliter autem rei
nuit in sua Edit. αναρα . tam ineptum scribae erratum, male apostrophon Ponentis, per sex editiones propagandum erati L. XII. ZIO.'Aud αγ αυήες AH ερουν λο πνεξε.
pro in συρυν. ἐών Rhod. in prima sua editione , quam numquam vidit Mammacγthus noster : qui 11 1υΘ de in libris fuisset, de Amphimacro cogitasset. dum de ineptiis cogitat, oblivistitur stria. Ulixes hero s hortatur, ut in Equum inscendant ligneum. Ille equus jam fabricatus adstabat. quare non convenit admodum tam εο Ἐς λο ν; si per λοχον nempe intelligas ipsam fabricam equi. ab Homero Odyssi Δ.277. Minν λοχν ήicitur,
390쪽
dubitarem, nisi obstaret aliquanto, quod et sere metaphorico sensu usurpetur; quin legendum
tum quoque Videretur ες ευν λοχον. & fingere posi mus illud tuo esse flaccidum, insertumque, quia is exciderat ob praecedentem Gllabam similem. , adgnon eli Homerica locutio: nescio an Calaber aliis in locis adhibeat. τυ- alicubi Homerus adhibet.. Nunc ad crudeliora in miseros versius transeamus Pavonis facinora. licet enim mutilarit, vivere adhuc sivit. jam capitales poenas in innocentes statuentein spectare dabitur. dum alios toto capite truncet: aliosita torqueat & extendat, ut statim ab equuleo excarnificatam animam ement. Supra jam pentametrum sine exemplo contem
tem versus hodie, quibus in prima pedis parte desit tempus, nequit negari: sed plerorumque, qui tales habentur, asseetibus possumus mederi hoc vel illo
modo. Crediderim autem numquam hexametrum fuisse conditum ab Homero vel alio poeta, cui tempus deesset ex ipsius poetae calculo: Grammaticos autem ignorantes, nec mirum, cur illud , inversu esset, & qua ratione poeta tempora concepis
set, ακεφαλi e denominarunt. nec inepto nomine. dicantur ergo ακεφαλοι vereus, qui incipiunt a voci
άκάμι- . Vide Eustath. I l. N. I. de Strab. L. IX. 6 2. A. qualia multa quadrisyllabica vocabula, tres primas corripientia, a Poetis Graecis Latinisque in prima producuntur. quibus non adjecerim ἀυπιβίοι, & similia. nam illis potius dupli ratione literae P, ut passim in melioribus Codd. iit, succurrendum. Latini tamen vel sine hoc a xilio produxerunt Arabia. at numquam Arabs. Inversibus apud Homerum ab επειδῆ.-ο. incipienti-