Opera Ioan. Goropii Becani, hactenus in lucem non edita nempe, Hermathena, Hieroglyphica, Vertumnus, Gallica, Francica, Hispanica

발행: 1580년

분량: 1111페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

291쪽

placet generatim ingenuos pueros sic vocari, quod puerili quadam sinplic itate citra ambages revelent, ii quid mali in famalia aut dicatur aut fiat: idque eo magis credo, quod trito apud nos prouerbio iactetur,pueros nihil celare polse. Cadmillus ip tur liue Camillia, solio Latinorum, is generatim de nominis ratione dicendus qui mala detegitta manifest.it: quod ingenuis pueris & ad honestatena educatis peculiari quodam iure conuenire scimus. Sed frustra haec vel ab Eui thio, vel ab alio ad Cadmi nominis interprctationem a scrutatur, quando omnium veterum conscitione constat, Cadmum Phoenicem, non Graecum suisse; Sc idcirco Phoenicum sermonem in cius nomine cocissilendum. Hos igitur ii rogemus, dicent , nisi salior, Cadmi nomen a Cadnia, quod . idem est quod Cedem Hebraeoru deriuari , 5 eo Orientem intelligi. Vt enim ex Ales Alpha. ex Dalet Delta. ex Melech Malcha; sic ex Cedem Cadnia faciunt Phoenices, adiecta A in sine, d sono paenultimae vocalis suppresso: quo addito , Aloplia, Daleta, Malechade Cadema audiremus. Quamobrem si queratur,quis propriE A primari , nire

Cadmus sit vocandus, nemini dubium est, quin Soli orienti hoc nomen maxime dot uenire cernatur. Vertim nobis de homine, non de astris aut clementis agendum. Variae sunt A: de Cadmo da eius progenie fabulae: omnes tamen ad hanc Syram vocis originem nonnihil alludentes. Mnaseas apud Sida anum in voce Dardanus, Teleptiaen priorem eius facit uxorem . qua mortua, duxerit Harmoniam, quam ait Dardanida

Iaionis fuisse sorore, quos Cadmus in Samo hospitalitate magna sibi devinxisset. Quid Π autem est Teleptiae aliud, quam visca quae splendorem de lumen suum longe difficindit ' quam uxorein Cadmo dare, non aliud mihi vi etiar quam dicere, Cadmum reliaris sit. gionis de omnium liberalium artium c quibus homines vitae lumen capiunt, fuisse doctorem. Eam deinde sequitur altera uxor Harmonia , eo quod in cultu diuino de eluditione omnis rei p. bene formandae ratio a sistat. Idem igitur fuerit, dicere Harmoniam μ' -- cius fuisse uxorem , ac si totius societatis lutinariae vocaretur Hermostes. Aliis in quibus Nonnus Panopolita, placuit commentum, Cadmum cum Harmonia primum ad lacum Tritonem concubuisse : eadem prorsus de caussa conficta fabula qua Pallas ibidem exstitisse narratur. Nam ut Sapienti ac vctitatis demonstratione gignitur: ita Harmonia nulla in hominum secietate elle potest, nisi veritas suetit ostensa. Facessant hine eorum deliria. qui citra allegoriam lacum Tritonem in Africa intelligendum arbitrantur. Symbolica Theologia cum aliis inuolucris, tum etiam non raro locorum utitur arulusione: in qua inter cetera resti nona inu ratio spectatur ic qua ad vcram peruenitur in-Gaint . telligesulana. Lacus est in Africa Triton, sed huic nihil praecipuum aut singulare, ob quod tibi vel Mineruae natales , vel Cadmi de Harmoniae coniugium bono iure queat vindicare. Alia ergo via veritas inuestiganda, quae plana est de apella, si Mercuriis im- is vis .i mei iuni praemoni iratorem sequamur. Is docet aratocii idem esse ac si quis dicat, v ritatis demons liationem : quo patefacto, quis non videt cur 5c Minerua ex Ti utone nascatur,oc idem Cadmi de Harmoniae concubitus adscribatur. cum iacci apicntia,nec leges, nec tota rei p. recte constituendae ratio aliunde quar' de veri ipsius ostelione primsciscantur Nonnus itaque Dionysiacon libro decimo tertio perquam conuenieriter Cimmeriae Theologiae hos cecinit vel sus:

EB rosea Harmonia terrae et a s incola Cadmus.

Minime negligenduin arbitror, quoό, ut reuera fuit ita perquam significanter Cadmuvagum nominarit poeta. Mirum enim est quam id conitentat cum lani nomenclatura, quae facta est a perpetua itione , propterea quod Iaphet patrem situm imitatus, perpetuo terrarum Orbem velut episcopus quidam 5e Har Nostes circumiret, quo mortales in vera religione oc patriis institutis contineret, atquc ad ea, si qui declinat rat, reuoca-i ι.ε iet. tuid ni igitur Cadmum de Ianum eundem hominem dicemus: Ianum quidetu prisca lingua, Cadmum vero sermone Phoenicum liue Sytoriun: in quo nomen id si, litus sit, quod ex Oriente in Syriam venerit ' Ex Orientis, inquam, ca parte, ad quam indoici illica nolita Iapetum cum prole sua rem an ii se docuerunt , tum nimiru, cum teri

292쪽

E Rper ongam ceteri ex Oriente in campos Sennaar ita longam montium catenam commigrarent, in quibus linguarum legimus factam consulionem. Exordiamur itaque rursus, & ia-ue ii inus cuius filius fuerit Cadimus. Extra omnem cottouersiam politum videmus, A: noli, filium fixisse. At quis hic Agenor, & quo in sermone sic vocatus 3 Si Syros aut

Phoenices interrogemus, mox respondobunt,Agenoris nomine non aliud quam aterem lucis denotari. Quod ii verum est, ut est veri simum , pergamus porro quaesitum,s cui maxime haec. nomenclatura sit applicanda : nemini prosccto potius post cataclyssenuina quidem quam ipsi Noc lio , cx quo totius religionis de omnium scientia tu lumen uniueis ae posteritati astut sitie scimus. Quemadmodum igitur variis nominibus pro di- . eruo uertitate munerum liue donorum, quae diuina benignitas ipsi larsa manu contulit , usi nuncupatus: ita nihil miri li apud Assvrios Se Plioenices Agenor sit vocatus, ab ea videlicet dote qqa nullam aliam habuit praestantiorem: nisi si quis religionis S scientiarunt luce, quam ex eius cratere poli ri hauserunt, quidquam norit praeciarius. Clim igitur Cadmus litterarum apud Phoenico dicatur inuentur, atque is i anus fuerit Nochi filius qui Babylonicae consutioni non interfuerat: videtur siticiis ea nomina reliquisse , quae non ab aliis quam ab Orientalibus siue Ianigenis intelligerentur ivnaque mandasse, ut se Cadmum lingua Phoenicia nominarent, ne una litam obliuio ituri operct unde characteres & characturum nomenclaturas accepissent vero a quibus esset harum intem pretatio petenda. Ne tamen sibi soli tantum beneficiu arrogarct, patrem suu ni voluit Agenorem a Phoenicibus dici, ut sciret perpetuo. Noctium omnis lucis inter mortales primum esse craterem. Hanc rem, ut cam trado, ita habere perspicue cernes, si rati nem otia noni recte supputes, tum qua in lingua, tum . a quibus Cadmus hoc nomen sit sortitus. Pr unum nomen minime Graecum esse , neminem puto hominem dubitatu rum : qu indoquidem omnes confitemur . C id mum e Phoonici Gra clam traiectilei ει clarum est, hac voce Orientalem Phoenicibus denotati. Ridiculum cnim iit,& Age- -

norem de Cadmum Phoeniccs di re si ille, de illud addore, nomen sibi a Graecis peti

uille. Quod ii quis tam iit communi sen siti aduersarius. 't Cadmi nomen Graecum pii. .. . .,rcri cum cupio milai rcspondore, quo iacmine suci it prius apud sitos vocatus : quod si s

nescit, ne tam sit inpudens, ut citra omiacm timitationcm. tum auctoritatem inccum

contendat. Non equidem nego, aliquid apud Grammaticos commenti polle imi eniti, quo Cadmus ab ornatu dictus csse videatur, verum id propterea, ut dico, non admitto, quod in ab iit disti in is sit habendum vocem Phoenicibus apertissimam ad Graecos sontes velle detorquere; cum vno ore omnes fateantur, Cadmum ante hoc nomine nuncupatum suisse quam in Graeciam veniret. sed ii qui sint tam laeuis ingeniis, ut e solo contradicendi studiosi liolam quaerant,nihil ponit nabcntes quam vel absurdauci verisimilia obtrudant, cos ut contemnamus aequi iudices nobis ni fallor, permittent. Per

gam modo. Si phoenicum vox est Cadmus, at que ca orientalis homo significatur,utcst Ca -- cxtra omnem doctorum hominum dubitationem: sequitur ut illud quaerendum sit. quorum ci paratione Cadmus,id est, orientalis iuerit dicendus. Certe si Cadmus Phoenix crat, dici non potest, cum Phoenicibus orientalem luisse, de sic orientale, ut hac de re orientalis homo apud Phoenices vocaretur. Quid enim cogitari posset absilrdius, quam quemquam domi nostrae natum orientalem nominare Nos scilicet Oosteil in sos id est. homines orientalescos dicemus, qui in Belgi cogernaania nati sunt a Minimὰ tantium: s ed eos qui toti patriae nostrae, totique lutic nationi stant Orientales. Quod si ita est, qui, Pluxnicibus Cadmus crit dicendus 3 An non is qui non in Phoenicia natus est, sed in ea regione quae discrimine magno Ac notatu digno a Phoenicibus ad Orie tem oli remota Neque enim fere id genus nomina a caeli plagis petita interuallis exiis

suis accommodamus, sed iis demum quae tanta sinat, ut propria rcgionum nomida n litiam vulgi fugere putentur. Quos enim tam propinquos liabemus,ut patriam eorum neminem ignorare arbitremur, eos non a plagis caeli, sed a patria nominamus: at qui tam longinquis locis siuit oriundi, ut patriae corum nomen non scire in vulgus notum siti vel ab Oriente vel ab Occidente. vel ab Austro, vel a Septentrione nuncupamus. Quana obrem si hanc communem loquendi consuetudinem considemus, tacere non postumus, ut non fateamur Cadmum patria minimc fuisse Phoenicem :& vero tam a μα--

Phoenicem non fuisse, ut longis terrarum interuallis ipsius regio ad Orientem fuerit μ

293쪽

HIEROCL Y p N I C o R v x remota. Cuiatem ergo dicemus i Id nos nomina litterarum, quarum inuentio magna omnium consensione ipsi adscribitur, docebunt. Rogentur veteres, quaenam natio ad Orientem id tem poris habitat it, in cuius lingua nomina charaacrum s mam aliquam habeant interpretationem : quam cum repericinus, tum cogitandum , nos ad cos peruenisse e quoru regione Cadmus venerit ad Phoenicos. Scio Eusebium M alios aliquot existimaste, litterarum nomina quae apud Hebraeos in usu siuit, de olim fu ei viri apud Chalia naeos,a 'uibus ca Hebraei accepcrunt, ad Hebraeorum linguam csse interpretanda. Verum quam id feliciter Eulebio, aut iis quos est sectuus successerit equi doni alios iudicate mallem , qu1m ipse explicare. Non ignoro tamen nihil tam csse dissipatum quod non aliqua ratione queat colligari ι praesertim ii verba tum, ut Volumus, in Tretemur, tum signiti ita citra omnem coni luctionis rati iacui sigillatim examinemus, chaec magnis commentariis longe petitis ad aliquam sententiam cogamus, quam ipsa quidem vel ba non exprimant; sed quam nos ipsis verbis astingamus. Ne tamen grauisti mi tellis pondere deprimamur aut potius ipsa cicucthir veritas,adsiribe Pus totam Eusebis interpretationem,quo cum is videre liceat & cxistimare,quanti sitarc anum hoc mysterium, quod pius hic vir est admiratus, faciendum . apud eos maxim C qui non auctoritate cogi. sed ratione duci volunt. Poteram equidem in aliud tempus hanc rem

reiicere: sed quia non parum momenti in ea eii ad cognoscendam Cadmi vernaculam M patriam linguam villim no fuit diutius eam dii ferre. Vt enim ille firma inesse colle ctionem statuit, primam litterarum nauentionein ob id Graecis tribui non pOile , quod carum nomina Graecis nihil significenti ita de ego docebo fac ipsa de caussa dici non rosic. Hebraeos li: terarum primos esse inuentorcs ; propterea quod nihil sani nominiabus litterarum apud eos denotetur. Post alia igitur, Eusebius Georgit Tiapezum a beneficio Latine loquens sic habet: omnes autem litterae apud Hebreos vigiliti duae sunt:

uarum prima Aleph dicitur, quod Latinc disciplio dici pol cit: secunda Beth, quod

comus significat: tertia Gimet, quod vocis plenitusine lignasicat: quarta Daletli,quod librorum dici potest: quinta He. quod vocabulum lita lignificat. Quae omnes voces talem sensum ςssiciunt: Disciplina domus plenitudo librorum haec. Sextum clementuapud eos vati dicitur, quae vox Latine In ipsa dici potest: deinde Zaim, quod vocabulum fgitificat vivit : octauum Het, quod significat Vivens. Totum hoc simul: In ipso vivit vivens. Nonum Teth dicitur,id est bonum: decimum Iod, dc interpretatur principium. Simul haec duo bonum principium significant. Undecimum Caph, Latinc Tamen: duodecimum Lamcd , quod Disce: dc postea Samech , quod interpretatur Auxilium. Totum hoc simul significat, Tamen disce auxilium. Deinde sequitur elementum quod Mem appellant, quod interpretari potes Ex ipsis : deinde Nun, id est, sempitermina auxilium: his accolit Ain.quod Latine sontem aut oculum significat: deinde Phe, quod Os dici potest: deinde Sade, quae vox Iustitia interpretari potest. Simul sensi is eis. Fons Scocillus de os tu titiae. Elementum deinde accedit Coph. id est, vocatio: deinde Re,.quod caput significat: deinde Sin, quod dentes dicere possumus: postremo Th. i, quod signa dici potest. Omnium igitur icia sus clementorum hic est: Disciplina domus plenitudo librorum haec , in ipsa vivit vivens , bonum principium tamen disce ex ipiis, sempiternum auxilium sons aut oculus atque os iustitiae vocatio capitis re dentium ligna. Haeccst elementorum Hebraicorum Latine dicta sententia i quae disciplinae litteratum summopere conuenit , quod apud alias gentes inuentri nequit. Vnde fateri necesseeli, non ab aliis quam ab Hebraeis litteras ei se inueiatas. Haec Eusebius. Cuius sententiae 1 ibscribit D. Hieronymus: quod deinde magna sequitur tu ba pedaneorum. Quid nunc dicam an non siim victus Ellem haud dubie, si nomina

litteraru recte interpretaretur, dc ex iis aptam conuenientemquc faceret sententiam.

Nunc nec illud, nec hoc praeibit. Qui is quod Samec h litteram ordine sito deturbauit. de in Sade & Sin eandem cxprimit litteram, ita ut alteram superuacaneam cste nece te lit Z Nominum lignificationem non tecte redditam quiuis facile deprehendet qui singulas voces examinabit. Nam neque Aleph doctrinam notat quamuis id aliquo modo concedi pollet: nec Gimel notat vocis picnitudinem , sed si quid notet, camelum si iniicabit . M ii Gamul pronunties , ablactatum notabit. Q Lod si ut Piel a Paal: ita . Gimel a Gamal dictu voles, idem cur Gimel quod, fecit retribuere: quae notatio quam

huic

294쪽

huic loco conueniat, ab alio lubenter discerem. Iam quid i .ileth commune habet nisi cum libris 3 niti de Graeco sermone Daleth pro Delta dici velimus. Apud Hebraeos Da leth ostium significat: rem a libris tam diuersam,quam plenitudo distori a camelo. Sed longe absutilius ethid quod mox additur He dicit idem esse quod Ilia liue Haec hunc u .

articulum voci praecedeuti iungit, quod facit contra omnem apud Hebinos loquendi consuetudi nem , qui ad hoc hysteron proteron aeque atque ad carnem suillam nausearent. Nec sanius est . od mox vati, in ipsa, reddi poste dicit. Si Cnim Vati Hebrais Q a. iii idquam significet, volutas columnarum notare dicam : qua capita D. Hieronymus, . seli clauos verterunt. Ego et aura antiquum Cimbricum vocabulum este credo, & conotari capitis volutam,ti milii hac voce uti licebit, quam in Ionicis capitibus videmus. Zain vero idem es le quod Vivit quis Id braeorum, ut dicatur, screti P pro esca poni fa- Za M.tebuntur: sed si idem elle quod vivit dicas, exploderis. Est sane hoc loco Eusebius H,

braicam vocem de Graecorum Z interpretatos: quo tamen non vivit, sed Viuere notatur : perinde ut ante in Daleth libros inuenit: non illos quidem apud Hebraeos , si dapud Graecos. Porro u Ad Het pro Chet dicat, facit id quidem de more &consuetudi- uis.

ne pronuntiandi apud plerosque omnes usurpata. perperam tamen & contra rationem: quae non permittit ut duae litterae in eadem soni potestate collocentur. Quid enim in Het audis quod non itidem in He Sed hoc condonemus peccantium mulcitudini. Hetvero idem es le quod vivens non facile adducar ut credam, chim pro vitio π Hebraeis vlut pari videam, non Het. Detur tame de hoc aliquo modo tolerari polle. Vci in illud

quod Thet dicit bonum notare, nescio de quibus didicerit magistras. Thob Ze Tliut, sic με. interpretaretur, sed quid his cum Thet u lutuli esse scio; at hoc hactenus ignoraui cccnum & lutum in bonis numerari. In eodem luto halet, dum Iod stincipium signi- i scare dicit. lad manum ei te ad potestatem denotandam transferri, nemo Heb o-rum ignorat: sed Iod principium significare, nemina persiaadcbis Id facile dabunt ipsam figuram Iod principium e te littet artim , eo quod reliquae clementorum figurae in I ad rei blui posse videantur: sed hinc non esticitur , ut vox Iod bene principium dicatur notare. Quod ii pro bono principio quod in Thet Iod intellexit, lutum agri interpretaretur, osset quo excusari posset, eo quod Iad aliquando pro agro videatur in usum venisse. Certe quisquis horti Eusebio doctor sui non verba ei tantium dedit,sed coeno manus de calamii eius impleuit. Vt haee aliena sunt ab omni communi intelligetia: ita quod mox subiungit omnem superat absurditatem. Quid alienius a lingua Hebraica quam Capta cub. idem esse quod Latini Tamen dicunt i cum apertum sit de extra omnem dubitatio. nem, hac voce Caph palmam notaris Quod sequitur Lamed idem esse quod disce, non facile per tradebit, nisi doceat. Lameci non Lem vel Lemad dicendum contra plane quam habeat loquendi consuetudo. Perrecturus ostendit in Mena. Mem igitur de Ni in transiliens, Samech extra ordinem vocavit; quod si Samech post Lamed nul- SM u.

lo medio poneretur. apta scilicet esset sententia orationis: quam ut construat, Samech reddit auxilium: cum Samech tamen idem sit Quod imponens siue innitens: unde quodammodo ad auxilium, quo fulcimur, transferri posset. Quod Mena, ex ipsis vertat, non reprehendam, ne nimiis videar Momus. Sit enim Mem pro su hciri quod ab ipsis. verum Nun sempiternum notare quis concedet f Si quid ea vox notet, vel pro filioqui Nin dicitur, vel pro eo cui filius est natus, ponetur quamuis iacutrum horum sit visitatum. Sed sit hoc E Cabalistarum arcanis fortasse derivatum, ut Nun pro sempiterno ponatur; quia per filios genus redditur perenne; vel altius progredi cdo, quia Deus a te nitat cin dat per filium. Vt igitur nugae sint, non sunt tamen nugae sollemnes, sed rarae,&inter I retiores habendae. Ain non male sontem interpretatur: nec Phe male vertitos, ted dum Sade iustitiam dixit ex insidiis vel reti, vel hamo , iustitiam fecit. Excusari ris. potuisset, si littera Sadec vocaretur. Sed castigabit se in pli,scilicet , dum Conli vo- n cationem reddit. Coph dum ut verbum usurpatur, idem est quod circumluit: dum venomen , simiam significat. Vide quid haec ad vocationem. Verum tria quae s uuntur, omnium p cedentium foeditatem abstergent. Res enim, di Sin, S Taunon Eo male interpretatur. sed citra Omnem orationis connexionem . Sin tamen de Res

aperiunt, minime Hebraeis liac nomina litterarum tribuenda , propterea quod Sciade Ros, non Sin de Res dicant pro capite de dente.

295쪽

6 HI PRO CLYPNICOR v MVerumenimuero licet modo cuiuis liquere putem , corum saltem qui rationi malunt cedete quam ricipatam sequi auctoritatem, nihil sinae intelligentiae e nominibus ii terarum apud Hebraeos conitrui polle : ne cuid tamen neglcλille vidcamur, quod 1 quopiam assertiona nostiae, quam molimur , obiici possit: vidcamus quid aliis hac in revitum iit. Neminem profecto hactenus vel audire vel legere memini, qui litterarum inta c. nomina aliter sit inter pictatus, praeter unum Angelum Caninium Anglarcti scin lim a minem docti anni in linguarum, non Graecae modo& Latinae, ita Hebraicae etiam, Sy- riacae, Arabicaede . Ethiopicae. Huius igitur vel ba adscribi re, non magnum tantum operae temporisque pretium habere, sed prope etiam esse necessarium duxi. Ea ex ipsius institutionibus in hi suam Syriacam, Assyriacam & Thalnaudicam deprompta, ad hunc habent modum: Lictetae quibus Hebraei Chaldaeique utuntur, viginti duae sunt, figura dissimiles, vi ac lono caedem . Nos Damelis. Estrae, Thali nudicori .mque docto

rum consilium atque auctoritatem secuti, quo res planior sit, Hebraicis erimus con

tenti chara laribus quorum significatum exponere, quod peis te hac citus siccit nemo, laaud equidem abs re fore existimo Eulcbius enim, cui ut res ipsa loquitur, ludaeus aliquis imposuit, venia dignus est. Ignoscendum etiam Hieronymo, qui Eulcbium imitatus eadem tradidit. Nos, quantum elingua Hebraica atque Chaldaica intelligero raicarum pol sumus hanc limplicem collegimus interpretationem: Aleph, bos: Both, domus: Gamal. camelus: Daleth ostium: He. vermis punici: Vau, clauus aduncus: Zarii, te-ι. -- Tu lum. Heth, quadrupes: Thet, inuolucrum: Iod, manus: Caph , palma: Lamcd, sti- mulus : Me in , macula: Nun piscis: Samoc h, basis: Ain. mias: Phe os: Sadi, hamus: Coph, limius: Res. caput: Scin, Detis: Thau, crux. Haec ille. quibus mox addit: Nomina litterarum Chaldaica potius videntur quam Hebraica, ut ostendunt' aut quae Hebraice dicerentur zm , etiτ. Id quod etiam vius Thalniudicus docet. qui sci bunt En a caeteraque codem modo cum N in fine , quod lingua Chaldaicae, ut explanabin L peculiare est. Porio quod ad signiticatum attinet, facilis de naturae n-lantanea ratio est. Vt enim AEgypti; variis animantium rerumque simulacras natura arteiae constantium orationem suam in plicabant: ita Hebraei, quorum lingua S origo longe est AEgyptiis antiquior .pro litterarum figuris res aliquot notas ac luculentas acutissimo imitati sunt. calani6que adumbrarunt. Quod vel astronomi ipsi iactitant: apud quos notis quibitidam planetae de Zodia reseruntur . Haec ille. docte prosecto de ing Niose: contra quem dii h lior mihi pugna sit, quam cum Eusebio, si contendereadnitar. Cum enim nullam connexionem verborum, perinde ut ille, adducat, non poterit 'hac ex parte quicquam obiici, quo commentum refellatur: quod licet sit perquam astutum, dum res prorsus disiunctas, N. nulla vel naturae vel sententiae lege colis rentes ad iacias notas referri debere dixit: nihil tamen vel perparum iacit ad id, ut inde doce tui litterarum nomina Hebraeis deberi vel Chananaeis. Fatetur enim Chaldaeortina po- 'tius quam Hebraeorum videri inuentionem. Vertam nec hic satis constite sibi videtur .

dum Aleph in linea Chaldaeis praecipue dicit usurpari. Nam si id verum est, mini m.

si erat Aleph de B th dicendum, aut harum vocum qua unda interpretatio sed Alphata Bela, quae nomina esse dicit in usu Thalia udicorum. Cui illud item addatur Cadmi ctiam nomen non Hobraeorum formulam, sed Chaldaeorum sequi: quoniam ab illis Cedemi potius nomen, clim dicant Cedem, quam Cadmi defluxisset: via deverisimile redditur, non cum Hobra is sed cum Chaldaeis de litterarum primatu esse c ct innitum verum dissimulemus lianc controueri iam hoc loco, & iiisque deque feramus utrius

sentis linguae nomina litterarum accommodentur; inodo id teneamus, neque Chaldaeis neque Hebraeis vllam in Alphabeto sententiam abiblui, sed ii quid nomyia ipsis

detisnent, id totum disiecbim c ste & nulla constructione aut ordine deuinciri: in quos , ψ satis argumenti mi icit, cui iuuis alterius potius nationis , quam vel Chaldaicae vel Hebraicae hanc cile orationem, nili ad Hieroglyphicas notas est igium patuisset. Non difficilis me nec ardua haec via fuit ad declinandam absurditatena,verum eos qui hanc ingredientur hoc rogabo, quid cognationis iit inter has notas ta ipsas litteras 3 Scios me de boue promptam cile rationem ex fabula de Cadmo bouem sequi iusso i sed non video quid laeta commune habeat cum domo, ut inde nomen huic litterae dandum fuerit: nec item quid c clo cum gamina, de reliquis rebus significatia cum iptis

296쪽

vet Iiguris vel potestatibus litterarum conueniat. Quod si quis dixerit, primas Eguras

tales iunila, ut prima bovis, s unda domus, tertia Gnaeli, quarta Ostii, quinta vomis punici, & reliqua ceterarum rerum quae denotantur nominibus aliis habuerint similia tudinem: duo rursus quaeram; alterum, quae suerit caussa ut ab his rebus potius quam ii sciemus. aut 1 Iideribus. aut aliis rebus nobilioribus & figurae & nomina litteris darentur : alterum, qui factum sit, ut apud nullam omnino gentem exstent volt enuissima earum rerum vestigi . t enim demus Esdram apud Hebraeos alias commcntum csse siguras , non video tamen cur nec apud Chaldaeos vel apud Arabes, nec apud AEthiorcs aliqua supcrsint indicia laarum veterum notarum . Procliue luit dicere, hieroglyphicas litteras sui illa: at ratio reddenda tuisset, cur liae potius quam aliae notae litici is conuenire viderentur: quae si nec inueniri nec dari potest, non inane inodo, sed absit dum etiam figmentum nobis dicemus obtrudi. Vertim quamuis astutum fuerit Canini j commentum, non potuit ta men cilicere, ut ceteris quoque Hobraicae linguae peritis ipsum probaret. Paullo enim post Martilaus Gilbertus, diligenter omnibus examinata με aicam ris&diiculsis, totum Alphabetum in septem partes di linxit: quarum prima cst; -- cicina domus plenitudo tabularum. Secunda Illa est saecvita. Tertia: Bonum princi-;.-nda pium. asta: Manus disciplinae siue cordis. Quinta: Ex ipsis sempiter imaduit rium. Sexta: fons siue oculus oris iustitiae. Septima: vocatio capitis dentium signa. Hoc .mo lo litteris distributis, de quod vellet ipse significare coactis, magnum sibi visus est

mysteritim aperuisse . Verum satius fuerit ipluminet videre auctorem , &in co cognoscere quam nihil certi e litteratum nominibus clici possit, cum ne ipse quidem sua omnia ratione confirmet. Cophenam vocatione invertit, de Nun aeternum, cum nihil

tale significare docui siet in singularum vocum explicatu. Sed quid ego frustra hic tempus teram , ubi clare cernitur, pro cuiusque in nio & imaginatione ex vicinia aliqua aut Chaldaicae aut Hebraicae aut Syriacae vocis fieri coniecturam de nominum significatione: atque deinde ex absurda vocum farragine, id quod quisque somniat, lenotare

compulsarum, orationem componi a communi sensiti pro si is abhorrςntem' Et cur c go

Caninio potius quam Martinus Gilbertus credam i α cur item Martino potius qua 'Cammo, cium neutrum horum quicquam dixisse quod sequendum tibi putarit Anto-- mas Cheualterius satis ostendat ξ qui in Grammatica sua sic litterarum nomina exposuit, ut quamuis ea nulla violenta copula coniungeret, non omnibus tamen certam dederit signiscationem quibus dedit, inter ea fateatur et:am quaedam esse a communi loquendi consuetudine detorta . Huius igitur verba, ut hominis hac in re magis ingenui,& rectam limplicis vcritatis viam metriis sequentis, lubenter ad cribemus. Alcph, Η. Mori

inquit. quasi princeps dicitur, quod primarium locum in Alphabcto obtineat: vii de S i si Graeci suum Alpha mutuati sunt. Beth, id eli, locus: nam prae ceteris litteris spatium amplissimum lineis suis circumscribit. cimel a gibbo, quem in dorso gerit sicut cam lus, qui dicitur Hebrae si , pr. Daleth deducitur a n r porta, quam detineat. He nomen surtiit a potestate. Vati, id est, uncinus cuius figuram inscrt. Zam, arma synecdochicos vocaturi quod clauae figuram exprimat. Actia sic vocatur a potestate. Ioda ' . id est, spatium. Nam ubicumque scribitur, propter exilitatem, vacuum sub se relinquit spatium. Caph, ac ii inflexam & incurvam dicas,a D , incuruauit. Lamia deducitur a stimulus seu veru, cui sinulis est. Mem a potestate lic dicitur, sicut Graecis de Latinis. Nun similitera potestate. Samech, id est, continua&m seipsam ducta, innixus cst, contintiauit. Aesia, oculus: cuius figuram imitatur. Pc, a porcstate. Sade, venabulum . quod si inania parte exhibet: deriua ita ut venari. Copti, a potestate. Res, caput: ob crassitiem capitis: Subtilius potest exponi , pauper: quod plerique careant facultate recte proserendi hanc litteram. Schin vel Sin, dens, quasi dentata littera, quod tres dentes videatur continere. Tau,terminus, quod Alphabetum terminet v claudat,

ab ordine vocatur, ut Aloph. Haec ille: qui principem dc ducem Aleph esse malui equam bovem. Nec male profecto. Me certo liberaui I a bouis capite, quod in pamo Graecorum Alpha quidam sibi finxerunt. Sed quid resert 8 iit princeps, sit doctrina, sit .vitulus, iit bos, sit quiduis i modo nullius lanae orationis piincipium ei liciat. Sed vide,

rogo , diligenter, quam recte congruant doctissinii huius viri rationes cum litterarum .sguris. Equido ut in Acth non plus spatia video quam in Aleph, quam in Mem,quam in

297쪽

8 HIEROCLYPHICO R. v MMini&aliis quibusdam: ita non facile vel cameli gibbum in Giune nec portam in Da

leti, .nec venabulum in Sadi agnosco: ut cetera valere sinam. Hoc interim laudo, quod 'itteras non magis quam Caninius, aut Abrahain de Balmis. aut ali; quam plurimi ues eiusdem linguae professores, multas coegerit comenticiae alicui suae seruire Orationi. Rogaui de alios doctis limos huius linguae professores, ut omnibus Syrorum , Clialdaeorum, Arabum de Hebraeoru in viribus coniunciis ad unam orationis farraginem conserenda dis litterent ecquid sanius excogitare potient: quoru elim alius alia collegati t. Ex ti re is tandem deprehendi nihil certius esse, quam e nominibus litterarii nec apud Hobraeos, nec apud cognatam in linguarum homines vllam construi posse sanam orationem, sed inania de vana de absurda sonatata cilc quaecumque hactenus ad integram sentcntiam

reddendam obtriiduntur. Quo magis laudandi doctissimi quique Hebraeorum piammatici, quod his nugis nec te fatigarint,nec deceperint lectorem : qui ii hoc in litterarii nominibus artificium ci se sciit; itcnt, ut ex omnibus simul vinctis integra oratio coniiugeret, numquam illud neglecturi fuissent: quamlo videmus quos latra tam ambiti sos linguae tuae fuisse praecones ut stolidos Cabaliliariun numeros diligerer excusserint, de ad linguae suae ornamentum adsciuerint rem tam vanam ut nil ut vanius inter Varus sima queat excogitari. Quamobrem cum ne l. Rabbi Dauid Limclii nec Ioseph Lim-chi, neque Abraham de Balmis nec Elias Germanus, Crammaticorum apud Hebraeos facile princeps , quidquam tale deprehenderint, nec posteriores intra Hebraicae linguae

terminos cura magnam vocum corruptelam ea quae conati simi comminisci potu

rint tueri: cuius tandem sit insaniae id gemis monstroiis somnus fidem adhibere 3 R

lictis igitur his. vii nulla ratione nixis, videamus ecqua gens ropei iri queat, quae non Phoenicibus tantum, sed Hebraeis ctiam de Chananaeis, qui sedes eorum anica tenu runt, α ipsis paliter Chaldaeis unaque toti Arabiae fuerit orientalis: in cui is lingua Alyhabetum primum integram absoluat de congruam orationem; de praetcrea cas habeat figuras quae in nominum significata sic quadrent, ut sumbola nequeant vel inueniri vel cogitari conuenientiora. Hanc si queam dein lirare, non opinor quem- quani tam vel stupidum vel perii iacem inuentum iri, ut non potius in nostra set tentia, quam in aliorum acquiescat. Pranum itaque iis quae in Cadmi nomine obitet is attacta sunt, fiuius copiosusque repetitis , quaeramus an Cadmus litteras primus iris nerit , an iam olim inuentas primus Syrophoenicibus tradiderit: de si primus tradiderit , quo medio &occasione ut id faceret, iuerit adductus. Hic nobis indoscythica iam stra succurrent: ostensura Chaldaeorum, Assyrioriam, Arabum,Phoenicum degentium ceterarum cognatam linguam usurpantium maiores ab eo loco qui primus post cata lysmuin habitatus est, Occidentem versus commigrasse. atque illic in campis Sen-ο- ὰ, i. naar linguarum accidisse confusionem. vcritati igitur consentaneum, una cum prii coiermone scribendi etiam usum pertisse: propterea quod is antea non alii linguae, quam Moia is primae accommodatus fuisset: quae cum modo oblitterata esset . fieri non potuit ut ex eius collatione litterarum notae linguis reccias enatis possent applicari. Quo enim modo Bisca nus. solius sui sermonis peritus , ex alia lingua iam sci ibi consueta litterarum

sibi figuras mutuabitur: Num potest forte scientia ulla ex rebus ignotis comparari Num imitationis Excmpla queunt cxiis duci quae prorsus ignorantur ξ Quod si nullo modo in nostram id cadere poteli cogitationem, ut ex ignotis ignota discamus: fatet dum crit, una cum prima locutione primam quoque scribendi periisse rationem. Quamobrem si ea recuperanda erat, non potuit aliunde peti, quam ab iis qui eam re tinuissent. Cuin igitur& Moses, de totius vetustatis cum apud historiographos , tum apud poetas celebratae consensus ostendat, primum sei monem in Oriente mansisse. committere non postumus quin fateamur; litterarum vi ma iam via, cum prima lin- suam Occidente abolitum . ab Orientalibus sitisse mutuandum. Hoc itaque concci io, quaerendum qui primari 3 corum fuerint qui in iis locis permanserant, circa quae Marca consedit, A vitis est inuenta , de prima post diluuium hominum sedes collocata. Vt in coloniis emittendis non ipse summus magistratus ex urbe sua ad nouam cini grat, eis alioς amandati nec patet familias, dum sedes liberis sunt ampliandae, e domos ira disced it, sed quos visit in tuerit alio emittit habitatum i ita Nochum quoque fecisse exili mare debemus. Contra naturae ordinem contra omncm omnis imperio de patriae D sta-

298쪽

potestatis dignitatem sententiai dixerit, si quis non dico aliter iaciendum , sed cogitandum ctiam iudicant: atque idcirco non arbitror pluribus milii Opus esse ad id persuadendum de quo nemo, qui modo non omnino sit communis sonius cxpors , dubitare pollit. Cum ergo Nochus omnium pater osset, atque hoc suo iure Rex omnium, dc una Ponti: cx maximus, non possumus nec natulae ordini, nec rectis hunianaeli,cieta

tis institutis consentire ; niti dicamus Nochum in primis sedibus a se occupatis imperant cin eos quos vellet ad alias terras colendas emili te. Deinde nec venerandum patris senium, nec rcgia toti orbi imperantis maiestas , nec fa 'sanctu Pontificis maximi nomen serebat . ut nullum Omnino filiolum ad subsidium tulim apud se retineret. Quem igit tu dicemus apud cum manii se ricin alium, quam cum quem sacra liliastoria gratissimum ipsi tuis te tradit , quemque taustissimis verius fratrum sitorum imperatorem Sc dominum ipsemet consecrauit Z Commigrantibus cigo duobus fratribus una cum suis, Nochus Sc lapetus ad Nysam & Bactra icinanserunt, de vicina loca

colonis frequentarunt. Interca qui ad Sennaar concellerant, de in maximam homi- ror onum multitudinem excreuerant paullatina ccxpcrunt a vera pictate de prisi a religione de norare , Sc in giganicam vita ndi rationem relabi: uti apud eos fieri solet qui in Regis & Pontificis absentia bonos mores de veteres in Deo colondo ritus primum negligunt, deinde contemnunt, postrermini abiiciunt. Haec aut citi vitae licentia & co ruptela tam immanes bicui fecit progressus, ut nihili facientes ea quae a Nocho patre suo&sacrorum antistite acceperant, in tantam proruerint dem ntiam, ut arcem i bricari moliti sint, qua sἰ se aduersus Deum tuetcntur, si sorte iratus diluuio rursus te

ras cooperiret: quod impium ipsolum propositum praesenti ultione punitu est ad cum in una, ut primo sermone statim apud omnes pcrdito, plutcs consus ae linguae audirentur . nec alius cum alio loqui pollet aut communicare. Vnde S religio ipsa magnam mox cladem accepit, abolita nimirum ea linguae qua diuina nomina A s inlicturis pr cum sormulae petendae suissent. Nochus ianta suorum clade Sc diuina cultus iactura audita, nihil tibi prius duxit, quam ut quam primum rc bus lapsis suςcuricrcti atque, quoad eius fieri posset, religionem se bonos mores instauraret: quod cum cura praetcntiam suam fieri non poste cerneret, coactus est de noua peregrinatione cogitare, Se r. nain suam Nysam, primam post diluuium urbem , nepotibus suis committcro gubernandam. Quia vero iam admodum senex esset, nec tot laboribus par futurus; nec

aequum videretur suminum monarcham, d cunilcm Pontificem maximum, citra in- .sgnem aliquem adiutorem Sc ministrum tantam suscipere expcditioncm, tantasque

aggredi molestias, Iapetum illium faunicariis naum Archidiacomina tibi sium sit: cuius

nimirum tum suaui conuictu suam recrearet scirectutem,& animi agri itidinem quam ex noua suorum clade acceperat, solaretur, tum fido ministerio de mos Semigenas de Chamigenas,& si qui, ut verisimile cst, ex Ianigenis una fuissent i ad rectam religionis doctrina. D reuocaret, ac denuo litterarum usum, quem perdiderant, doceret. Et opo tcbat alioqui Iapetum sedulo curare, ut quos in minore Alia vicinos citet habiturus, ' cos veris de Deo opinionibus imbueret,ac si quid in iis corruptu inveniret id diligentia 'sua emendaret, ne mala viciniae contagione tandem etiam iiii corriperentur. Deinde tempus iam crat ut iter in Europam pararct,terram tibi de patris voluntate contributa, in qua diuino uillinctu acceperat, completum iti cana quam pater consccratione sua promis rati pol erorum selicitatem. Sic igitur Nochus de Iapctus it et instituunt, ut ex se

Oriente Occidentem versus pergant; at ue ille quidem Episcopi partibus fungens La-

cros ritus e care imonias instituit, de qui sacris operandii esset cxemplo suocsmonstrat. o. M. Verum lilia non intelligebatura Babyloniis , cogebantur Chaldaicum de Hebraicum sermonem ediscere: cuius facultatem assecuti, veram priscae religionis doctrina, quam 'Sethini ab Adamo us'. per manus acceperant,tradunt. Quo autem ea ad posterorum quoque memoriam pertineret, Iapetus cos vetullos docuit characteres, eosque iisdem nominibus nuncupauit, quibus in primo scrinone dc olim ante cataclismum fuerant

vocati,dc adhuc apud B.ictrianos de Margianos de ccteros Iapeti sitos vocabantur. Hinc itaque vetus ille de Cadmo sei ino: quo nomine Iapetum, quod ex oriente adiplos ventisci, appellarunt occidentales: eiulque patrem Agenorum dixerunt, coqui id φ' μη ampli stimus crater lucis citct, quippe is qui non solum primus crat cras meri hominibus V propinasci,

299쪽

io . Hi ERO CLYPHIC O R v MPropinaffet, verum etiam lucem omnis religionis, omnium scientiarum , omnium a r.e tium magno clarere largiter Omnibus effudisset. Fingitur autem Agenor Phoeniciae I ex . eo quod illic dui consederit, quo medius csct intc r minorem Asiam & Semi ac Cliami regiones, ad quas Iapetus docendi caussa saepius excurrebat. Hinc Danaas snomen accepit, eo quod illic Noctius totius sanguinis sui procurator & gubet nator diu moratus suisset. Neque enim alio nomine aliaue caussa hanc sibi sciscita delegerat, e quam ut ad eam ceu commodissimam omnes suos filios & nepotes verum situ in sanguinein conuocaret, comitiaque ad rem p. totius orbis constituendam haberet, omniumque regionum habitat una religionem Sc salutem procuraret. Est autem haec phtalis qua sanguis pro cognatis ponitur, linguae nostrae vcrnac uia atquc inde coniicio ipsi ina Noc hum se intonis iam Phoenicum peritum. Damasci nomen urbi indidis ieiquo intelligerent omnes eius deria lingua homines in ea Noctium tamquam in puppi sinitI clauum gubcrnaculi temulle, quo totius orbis velut una nauis in vallo de procelloio opinionum oceano dirigerctur. Eii itaque Damascus composta dictio ex ori quo sanguis notatur,& pz I. qua voce procuratio S procurator dicitur. Potest tamen eadem vox Cimbricam habere interpretationem , & eam quidem perquam conuenientem

Hebraeorum scripturae. Si coim ponet sic oneras, ut idem s mct quod Troin Lic nihil aliud in veterum Ny orum lingua signi: caueris, quam bonam domus cli potitionem: propterea quod stitit idem iit quod ordino; D cm ver concisum sit ex articulo De M. coni quo domus notatur: quam vocem Britantii hactenus seruant ab liui-om id est vim dique custodio de tueor. Hinc volsinii te si pro gubernatore originem e prima lingua duxisse, atque sic dici, quasi Inescit nobis cilci: quo is vocabitur qui in rebus ordi-n indis cuipiam socius est de adiutor. Vcrum id minimc praetercundu in , rbem prius dictam tuille , quo ad verbum notatur D'arme-dit i id cst miscrorum oroinatio: quoniam nimiium illic Nochus miseros suos filios de nepotes in ordinem redegit de consulam ips ,rum cum rem p. tum religionem iusta via dc ratione dispotuit. Graecinuidam Damasci nomen viri cuiuspiam iuii se credunt, qui vites a Baccho sub L ibanta onsit.is lectiti cxciderit: ob quod scelus cuni a Baccho excoriatus sui uicti pro Damas hodictus fuerit Darmascus quali uterexcoriatus vocarctur. Alii alit r. inter quos quidam Hri iis,. Ascum Gigantem Lycurgi locium fuisse fabulamur, de ab eo Bacchum ligatum, atque in fium Pn praecipitatum i sic: mox Dionysiain quidem a Mercurio liberatum Ascum vero extaria tum pellem si iam viri conficiendo, quo vinum seritaretur, noliquisse. Vi-N-- - domis hic obscura quaedani antiquitatis vestigia Nocti in nobis sub Ba clii nomine ' indieantia : e quibus probabile re aditur Nochum urbis suisse conditor ira , do in ea giganteam S: consiliam miserorum hominum vitam legibus de institutis disposuisse atque tormasse. Atque hoc illud est quod de Dio .ylio de Gigante fabulantur. vocatur autem de Hermes in partes, eo quod Niochus de ianus vetera nomina iis qui Babylonica inter fuerant coinsutioni coacti tintini ei pretari. Quamuis itaque Darmalcus principio urbs.

nominarctur, molioris tamen ominis catilla vox ad eum modum est commutata , ut

Hebraeis quidem languiniso. di irationcm; Nys his vero domus dispositionem designa ret. Porris haec probabiliora redduntur Nyta Se Scythopolis vicinia: quatum illa claris asinae clamat, se a Nys, Indos thica siue Merii a nomen accepisse; liaec vero, quamuis Graecam habeat nomenclaturam , ostendit tamen Scythas primos suos indigena, suisse. Quos velo alios in ea Sc vilia; habitasse suspicemur . qua hi eos a quibus prima post

dilanuum aetas Scyllus mi nomen accepit 3 quod ita esse licci Dcc de nomine, nec aliunde ex ipsa tamen Nula doceretur. Dicitur enim Scythopolis in Nyi a regione Syriae con- dita suisse, ita ut regio Nysam antiquiorem, urbs primos Scythia habitatores naemoriae suggerat. Plinius a Libero patre Scythopolim conditam, de eo Sc thas deductos do- s. t t ; nomen velo Nysae de nutrice iplius datum suisse. Quae vero Nysa nutrix Bacchi W-- fuit Z Einenipe quae in Mero Libcruna patrem vitigineo suo liquore sitati et lactauit. Prodidit Stepilanus, Scythopolitanos olim Baesos v icatos suisse : quod nomen ut nec ja,Lish.- ab ipsis nec ab alio cit i. tellectum. ita nobis perspicuam habet interpretationem. Ha- ctenus enim Pata pro eo ponitur qui toti domui praecit, ab alimenti: suppedit ndis nomen adeptus de Data quali rat-atu vocatus, iacit, pra i nx nutrimcntum . Nochus ergo de lamis Se eorum soci) dxsos se vocarunt, propccr quod ui regione illa non ob. aliam

potum

300쪽

E a εκ L . caussam com orarentur, quam ut misero populo alimenta praeberent; non ill q*dein corporum, sed animorum, quae verum hominum pabulum vocari merentur uvis modo tam laevo ingenio erit, quis tam obstinata probabilibus repuenandi perti, nacia, ut nec ex Nysa, nec ex Baris, nec ex Scythis, ne x Danrasco, ccx omnium horum consensu sibi versuaderi sinat, Noctium . quem Liberum pationa vocant Latini, in illis locis quondam consedisse, de has urbes sui ictiquisse monumerata Primus er go huius partis Syriae conditor quam Phoeniciam plerique veterum nominarunt, tametsi freque laus id nomen maritimo tractui detur, Noctius dicetur fuisse. quem Sxia ', CHOxςm itcs: vo auri. quod se secutidissimum praebuerit omni, lucis cra ' . terem. Huius igitur filius Iapetus litterarum tum figuras tum nomina Ph nicibus tradidit, quem Cadmum vocarunt , & quia ex oriente cum patre venisset, cu ut perpotuo tolleri recordarentur, litterarum de nomina 5e figuras ex NysisS illica originem lia

ab AEgyptiis cas petit, ex diametro cum veritate pugnat. Eadem euun ratione Iapetum fisi nominarunt, qua AEgypti j tribulam de vel confinxerunt. propte ea quod, ut Pit ostendat unde panis do bina ad AEgyptios venerit sacerdotes ta Cadmi nomen docet ab Orientali homine in Babyloniam de Syriam litterarum venisse de nomina & figuras. Postquam vero Iapetus satis diu Phoenices docuisset, iussus est a patre

me idetur adamassu:quod satis declarauit,dum ad eam quaerendam cariis inum suum A filium amandaret. Memmi alibi Europae nomen sic me interpretatum csse ut perseelam honianum multitudinem indicare dicerem : hic addam non hanc modo, sed aliam etiam in hoc nomine succurrere notionem , quam intelliges, si ea quae de Francorum . insignibus scripti considas: in quibus ostendi hoc nomine maximum mysterium huma- ' ς' ἡ 'Q ςmine ur illo soluendam, atque sic interpretandam in ut monis de connubio excellens spes denotetur. Non caret ergo magna ratione Quod Europa Agenoris siue Nochi filia dicatur. Spes enim unionis, qua Ianigenae crant per fidem Deo tui sus copulaudi, e Nocho, tamquam diuino magistro &pheta altissimi, nata erat: idque tum cium in consecratione Iapeti indicaret. aliquando ore ut in tabernaculis Sem habitaret, de Chanaan seruus eius csset Iussi ergo Agenor .

erat, nisi Europam, siue praestatuem unionis spem, inuenisseti nec vuleari uuidem ει ι susio, ut eo quo e patria calciti excluderetur. Iapetus igitur Cadmus est. id est talion talis apud Phoenices litterarii doctoci qui ut pinis eas Dat nasci de in Phoenicia 1e loci, vicinis ostendit , ita mox inde easdem in Europam quoque portauit. Hinc vetus fama Phoenices primos esse litterarum inuentores: quod nimiium post Babylonicam consu 'sionem Iapetus eas in Syrophoenicia primum tradidisset. Hinc modo liquet Cadmum litteras multo ante inuentas primum in Syria de Phoenicia docuisse, sed ei minime de-hςxi primam earum inuentionem. Um uim C te Runsus igitur a via quaestionem aggressi, inuestigemus quis tandem nritis msuerit huius tam illustris ornamenti, quo scientiarum omnium de artium a ue a a

ipsius religioniS in moria conseruatur. Hie ea nobis via tenendis

rum veritate vetustissimus quisque sententiam rogatum quam solam rectam est ntes, cuius paullo poli verba recitabo, clara voce confitetur. Si nobi ulti, obs ril 'Vli Qilibu nixas opiniones in medium adime placuisset faeiula me docuissemus, litteratum usum ante diluuium suisse. Scribit enun Ioseniis in hominum, ni fallor, traditiope, duas ante diluuium a Sethinis columnas ercistae . Rm /δm, ne igne disiiij cx; ali ana lapideam ne aquis corrumperetur N qu rum virique Astrononi amin scripserunt. Aecepi sib enim eos ab Ad mri

totam orbis euersioneni suturam est in pervini ζ iis, at aut i Vatam ui

' sin superesset. Emegium sine omiti hiuri '

P-, Πς astrorum cursus ulla vir quam obliuione perdatur. iiii hil est quod suupsius cognitionem facilius δc certius queat tueri. Si bene res

SEARCH

MENU NAVIGATION