장음표시 사용
331쪽
net partem antiqui Testamenti, ab Ecclesiastieo scilicet usque in finem; & integrum Novum, Italiace conversum. Nulli Prologi Evangeliis praecedunt, quae ita disponuntur; Evangelium Matthaei, Lucae, Marci, Iohannis . Evangelium tamen Matthaei finitin iis verbis: Chiunque e dispretia me, distregia quera It ehe mandb me. Et statim sequitur Evangelium Lucae, ita tamen ut a capite Xv. incipiat. Nam haec Evangelia in capita distinguuntur, sed divusione a vulgata dissimili. Desinit igitur Evangelium Matthaei in XXXV. Capite, Vulgatae Versionis
XXIII. Lucae autem XXX. capita recensentur;
Marci XU. Ioannis XXV. Evangelia excipiuntur ab Epistolis Canonicis, quarum prima incipit. Devo spostolo .servo di Dio, e deI nostro Signore Iesu Cristo , IIe dodiei Phiarte Oe. Iudae autem Epistola incipit: Iuda Apostola di Iesu Cristo, e fratello di Iaevo is Deinde succedunt Epistolae Paulinae, quarum nonnullis brevi stimi Prologi praefiguntur, rubrica scripti e & has excipiunt Actus Apostolorum, posteaque exstat Apocalypsis. Interpretatio nec fida, nec exacta est, ut ex initio etiam Evangelii Ioannis constare potest: Nel eominetamento era it figliuolo di Dio, e it figliuolo di Dio era appo Dio , e Iulo erail figliuola di Dio Quanquam paulo inferius et E Ia paroIa si 3 satia earne. In margine huius Cois dicis frequentes sunt Ant. Mar. Salvinii, viri docti simi, adnotationes, & in prima pagina scriptum est riuetio libro p d Ubertino di Rusello derti Siroxxi
332쪽
CCI. ODEX membranaceus in quarto , Rin bliothecae Riccardianae, Pluteo P. oris I dine I. numer. II. complectens quatuor Evangelia Italice conversa , exaratus saeculo XV. Ηorum Interpres hunc Prolo. gum praemittit. Priego uni uomo , ehe queso Iibro de Uangeli volaarinnati Dorro traferivere, eh guardi di conservare iI parIare a littera, feondo chetruova iseritio, e non Io vada mutando, peroche piceola sillaba, e piaeolo artiaolo, come sono, Io , Ia , Io pro- feta , Ia Prittura , e cosi falle ditioni, e parole, e Iu- Iabe, anno molio a variare Ia senteneta, pia ebe altrinora crede , ponendoveIe, o levandovete . E non basia Ia sola Gramattea a volaarinnare, ma si richiede IaTeologia, e Dositione de Santi Dottori. Pero addunque vi dieiamo tutio queso , acci. ehe Ia fatiea nonsia persita . Mehe perche Ia Scrittura in molli suo-ghi parta monto , e maneandovi parole, ehe vi si deb- bono intendere , e supplire per alutare I idioti. E per-ehe aItri non se maravigIi , e non ereda ehe sia mutata Ia substantia deI teso, quando suppliremo , o dichiareremo aIeuna parola ebe Dra nee aria , e ebe via' intende, vergolar. di sotio a queIIa eotale parola,
o paraula , aerio che si conosca quella che sta neI testo, e quella ebe no Oe. Ita igitur vertit, ut interdum paraphrasis potius, quam interpretatio videatur:
immo ea, quae intermiscet, ita aliquando prolixa fimi,
333쪽
ut scholia ipsa, quae melius in ora libri adnotavi
set, textui ipsi inter seruerit. Exemplum adferamex initio Evangelii Ioannis, quod tamen promissis lineis non distinxit; ipse eas autem adponam, quemadmodum alibi sunt. Nel principio , cloὲ eterrealmente innanni a tuite le esse , Era , non fu , peroeehe fem- pre su , ed p , e fara , e sempre su , e far a generato , se re si genera , lo Verbo, eiop u figliuolo ili Diogenerato e prodotio nella mente eterna e divina , e eoniseeputo per modo di sapienta, e notinia amorosa, A-ebe 3 fustantifico e substantiale Oe. Evangelium Matisthaei in XXVIII. capita dividitur. Evangelio Maraci, quod in capita X v I. distribuitur, Prologus, qui iequitur praemissus Pero the San Mareo paeno abbreviatore deI Uangelo di Sas Matteo , t non diae altro quasi , o molto poeo , ebe dice Matteo postoebe diea altrimenti , eiop piu moLeto, e pia roneto. Perehe lo Spirito Santo volle porgere te fue parole eos; in sempIieita, eome in Attilita di partare . Pero ehenon abbiamo curato mi volgarinnare di diehiarario trono, di eavarIo Dori det modo suo, gitignendo-- , o Donendovi parole netessarie , pertae para la diversita sua da quella A mites . Chi intende Matteo, ebe e i distes , intende Mareo, ehe e breviato .
Evangelium, Lucae in Capita XXIV. scinditur, taeius Prologus ita recteret , avis: Comineia ii Prologo , che 'ee Santo LMea at suo Uangesto . Pero ehe molli si sono mortali , cloe di loro capo senta inspiratione di Dio, d ordinare , e di componere la stietatis ne delle esse , cloe Evangeliche, Iequali seno complute in noi, cloe Cristiani. Come ei anno porto quem , ehe vidono dat principio , cloE , deuia predicaχione per li Apostoli , o dat principio della concetione per la Uergine , dalla quale Luca im
334쪽
prese molle cose che strisse, essi e fono statiminiari de I sermone , cloe det Ia dot trina Evangelica; e mi . paruio anche a me asseeuto dat principio Eni eosa, cloe plenamente informatone, di feriversi diligentemente per ordine tuite te esse , cloe chelo Spirito Santo mi se seri vere, aeeioehe tu, o Teo-mo otiimo, su uno Santo vesco vo d Antiochia a cui scrive, eonosea pio certamente e pia plenamente tu e
tuiti gli altri Ia verita Alle paroo , Alle quali tisse ammaestrato. Ex his elucet, etsi exacta historiae notitia Interpres anonymus destituatur, utpote qui ad Theophilum Antiochenum Evangelium Lucae scriptum adserit, quum Theophilus ille Antoninorum aetate vixerit; tamen iudicio semper non carere,& antiquorum lectione aliquatenus profecisse . . Evangelium Ioannis, XXI. capitibus constat. CCII. CODEX chartaceus in folio , Bibliothecae Riccardianae, Plut.bord. I. num. IL continens quatuor Evangelia Italice conversa cum Commentariis Simonis a Cassia, de quo alibi loquuti sumus. In sine: Seritio per mano di . Buono . dei popolo di S. Niceolgi deI quartiere di S. Spirito dei Gonfatone della Scala di Firenete. Compluto a di X. di Novembre anno X ro. amen .
CCIII. CODEX chartaceus in folio, Bibliothecaedella Crusea , continens expositiones Evangeliorum Simonis a Cassia. Titulus est: Inesmineia iI Prola- rho di Frate Giudasal, de libro inteferitia-Scriptus saeculo XIV. CCIV. COD EX membranaceus in h. Bibliothecae delia Crusta, scriptus saeculo, XIV. continens harmoniam quamdam Euangeliorum, uti etiam indicat inscriptio: In nome deI Padre, e deI Figlisolo, e de Ilo Spirito Santo . Amen . OSesto p ia Santo On-; rela
335쪽
gelo di Geta Christo, eompilato e ordinatamente tratis re da tuiti quattro i Uangeli.
CCv. EUANGELIA Italice conversa apud Franisciscum Marinocti una Florentinum, indicantur in Fascicul. VIII. scripturarum eiusdem Bibliothecae . CCVI. EUANGELIA Italice conversa , quibus usus Petrus Franciscus Cambius memorantur in eodem Fascicul. VIII. , CCvII. CODEX chartaceus, forma solii, Bibliothecae privatae Gab. Rieeardii , Viri amplissimi, scriptus saeculo XIV. continens quatuor Evangelia, ita in Italicam linguam conversa, ut harmonia quaedam quatuor Evangelistarum facta videatur: nam quod uni deest ex alio suppletur in eiusdem facti narratione . Insuper non adeo verbis inhaeret, ut fidus interpres videatur, sed nonnulla de suo addit. Ecce Matthaei Cap. IX. illa ; Et a cendent in navicMIam transfretavit , de venit in eivitatem suam. Et elee offerebant ei parablicum raeentem in lecto Oriita vertit: Salendo Iddio neIIa nataeella , pass. e venisnesene neIIa Citta sua. Eceo quattro uominii the porista Pano uno , il quale era parIetico , Ure. Illud Iddio
addidit; illud vero, Eceo quattro uomini, sec. ex Marco Cap. II. vers. 3. supplevit. In Evangelio Ioannis ita interpretatur haec: Tutie Ie eose son fat- te per lui , e nulla eo' e fatia senna tui . queso ehee fatio in ut era vita see. Eodem Codice alia quaedam habentur , & inter alia Epistolae Pauli ad Senecam, & Senecae ad Paulum, Italice. CCVIII. COD EX chartaceus, forma folii, Bibliothecae: eiusdem , scriptus saeculo XIV. continens Evangelia, cum Commentariis Italicis F. Simoniae Fidati a Capsia qui anno MCCCXLVIII. naturae concesti, ut apud Catieum videre est. Interpres
336쪽
Italicus horum Commentariorum, qui est Fr. -- ei ur quidam, ut se in Prologi titulo nominat, haec inter cetera in eodem Prologo scribit: 'd-ndo aleune persone figlivole in Christo delimio venerabili Padre Fratre Simone da Chaseia, it quale non sono demoto A ehiamare Padre, pereloeche non Io assomiis glio, come Iegittimo figliuolo, a male disiose di lene
Io, secondo ebe etsi te predieo e lasci. a me iseritte per lettera s fui eonretto a mutare proponimento , e a volgaritetare aIeune De Domioni eon aIctine agiunxioni de detti de' fanti, Deondo it mio pieeolo intelletto , Pngniando Ie sue parole eosi: Fra Simone . Sono' alcune persone , alle quati forse non pare ben fatio cheio abia fatio quesio , e Denialmente a pititione di fem-mine. A quali si polrebbe rispondere per molli modi
chi ooIesse disputare e eontendere e leticare, Ma que- se eotali persone non pare ehe Appiano , o vero non pensano, che in aIeune contrade 3 volgarinetata tura
a Ia Bibbia e re. Hic Codex fuit olim Ant. MariSaloinit v. C. qui scholia crebra in ora libri adscripsit, & tanto quidem viro digna. In fine Codicis recentiori manu scriptum est: Questi libro p do po- veri Jhesuati habitanti a Firenne a San Giusto alia
CCIX. COD EX chartaceus in folio eiusdem Bi bliothecae continens praeter alia, Evangelia; sed ea initio carent; atque ita Italice conversa laut, ut potius harmonia quaedam quatuor Evangelista- rum videantur, uti etiam de superioribus Codicibus adnotavi. . Codex scriptus est saeculo XIV. - . CCX. CODEX , chartaceus in folio, Bibliothecae Laurentianae, PIul. XXVII. num. xx. scriptus saeculo XV. continet harmoniam quamdam. IV. E-
337쪽
vangeliorum Italice conversam . In fine: MissLRe iI S. Eoangelio di Iesu Christo eoneordato in ememente in uno , quello ehe ferissero tuiti e quattro iSanti Eoangelisti . Deo gratias . CCXI. COD EX chartaceus in . Bibliothecao Laurentianae, PIul. XXVII. num. r . scriptus saeculo XIV. idem continet. In fine: Finito iii Iibro de Uangieli aprovati per Ia Chiesa di Roma , traiti e reisehali di gramattea in volabare Florentino , Deo gratias. Seruto per Andrea di Neri Uittori .. Eodem . Codice vitae quaedam Sanctorum comprehenduntur.
ODEX membranaceus in folio, Bibliothecae Riccardianae , in quo inter alia exstat Evangelium Matisthaei Italice conversum, & pictu ris ornatum. Scriptio est saeculi XI aestant insuper in eodem Codice, italice pariter reddita, Apocalypsis Ioannis, & Epistola Iacobi, quae incipite Deopo Apostolo fertio de Dio. Oe. & duae Petri Epistolae CCXIII. COD EX chartaceus in solio , Bibliotheis eae Riccardianae, Pluteo P. Ord. L num XX I. conistinens Expositionem breuem Ioannia Chrysostomi in Evangelium Matthaei, Italice expressam. Ita autem inscribitur et Breve Cpositione di Giovan Crisonomo Areio cotio di Constantinopoli neIIo Evangelio di SasMatteo , daIIa lingua Greea sella Latina da Cristofa
338쪽
aeo Serarrighi da Forlaho et e data quella an questa nuo-i r vamente i adbi a da Guglielmo Periano Eibbiena . Deinde haec scripta habentur: P. Frane. Rieetur Praepostus Prist f. Med. elicti a Deo Floren. Senarum ac totiui fero Etruriaia regni, Di cis alm/ mnus , innumerabilia se inusitata mala perpessur . ab invidis , ambitiosi mii civibur extorribui, potenti ribur , Regibus , Dueibus , Regulis , Aniisitibus , Magnit , aliisque diversi , generis, hominibur, insidiis circumventuae , .s' de falso crimine aecusatur g tan .dem post annos Dei Opt. Max. iustitia Er benignitate, aliquantister renascens, hoe memorabile ponendum euravit , anno Domini MDLXIII. Initium faeeuli aurei per M. ANN. duraturi, ut testantur 'erae litterae Prophetarum Iesu Chrssi , O testimonio Apocabrati Ioann. Evangel. Scriptio est saeculi XUL Textus Matthaei rubrica scriptus est. Ηic Cap. XIr illud; Non es Propheta inhonoratus , nisi in patria sua : vertitur et Non 3 prosta senna onore se nom. in easa sua. Et quoniam Christophori Serarrighii mentio incidit, hic etiam adnotabo ab eodem tres eiusdem Chrysostomi libros De Providentia e Graeco in Tuscanicum idioma conversos fuisse, eosque manu exaratos exstare in memorata Riccardiana Bibliotheca, & Cosmo I. Etruriae Magno Duci esse inscriptos . nuncupatoria Epistola praemissa, qua Mediceae gentis praeconia, & non supra meritum quidem , celebrantur idque in primis ob favorem &praesdia, quibus litteras, bonas artes, doctosque homines, laudabiliter magnificenterque iuverunt.
339쪽
Bibliothecae , continens Evangelio rum 'sectiones, quae Quadragesimae tempore leguntur , versibus Italicis v et tererixiac expositas; cuius rei specimen sunto Evangelio Feriae V. Ηebdomadae Passionis, quae
--- Per volerti lavare E' piedi , per mondarla di peechato. - Seriptus est Codex saeculo XIV. - . . CCXv. CoDEX membranaceus in a. Bibliothe-ν - . . eae Riccardianae, PIul. P. Ord. III..numer. XIX., continens Evangelia quae leguntur a Dominica Palismarum, ad Dominicam Resurrectionis, cum expositionibus F. Simonis a Caim. CCXVI. CODEx chartaceus in solio, Biblioth 2ύω - cae Riccardianae, Pluteo O. Ord. III. num. XU. continens Evangelia, quae per annum leguntur, Italicis versibus expressa, forte ab Antonio Pueeis Florentino, saltem ex parte. In eodem exstat Passio Iesu Christi versibus rariter Italice reddita a Duraeibeoe.
340쪽
cae Riccardianae ,--Ord. I. n. IV. scriptus saeculo. XIV. continet Evangelia, . quae per annum leguntur, Italice conversa, & picturis monochro
, CCXVIII. CODFX chartareus in folio, Bibliothecae Riccardianae, eodem Pluteo continens Evangelia, Epistolas , & alias lectiones, quae per annum leguntur, Italice conversas . Scriptus est
CCXIT CODEX chartaceus in folio,. Bibliothecae Riccardianae, Plut. Q. Ord. I. num. IL continens Evangelia, quae per annum leguntur, Italice conversa. Initium Evangelii Ioannis ita transfertur et Nel eominetamento era rv figliuolo di Dio, e iI figliuolo di Dio era appo Dio , .ed era Iddio it figli uolo di Dio. Luesti era net eominetamento appb Dio . Tvlte Ie esse sono falle per Iul. e neuna eo' p salta fenna tui . Quoio ehe 3 fatio in Iui erab inta . In fine Codicis cinnabari nomen librarii, & annus , quo Codex scriptus est, ita adnotatur. Ego P nus quondam Bartolome dni Padini de Carmignano Notarius Spinae Gianis nix de Spinis de Florentia Potestatis magnifici Communis Florentini hune librum scripsi MCCCCLXXI. Indict. x. die X. Febr. UI. die Carnior ivit. CCXX. CODEX ehartaceus, Bibliothecae Ric-
cardianae , PIul. P. Ord. I. num. Iri' continet Evangelia, Epistolas, & Lectiones, quae per annum in Ecclesia legunt , Italice conversas, exaratus anno
CCXXI. CODEX chartaceus in follo, Biblioth cae odei della Crusta, scriptus saeculo XI v. conistinet Evangelia & Lectiones, quae per annum le- R.
