Schedae criticae in C. I. Caesaris commentarios De bello Gallico

발행: 1835년

분량: 88페이지

출처: archive.org

분류: 전쟁

51쪽

Scalig. Oxon et Leid. r. Abibent. IIule. Nam Si Caesar pronomen addidisset, iam ante daturo posuisset. Nunc ero a manu aliena adsutum est Praeterea amat Caesar in hac formula pronomen Omittere, quod dudum notavit Ouden dorseius Saepius autenia correctoribus additum est, veluti B. G. I. 32. VII. 2. . . III. 12. Hunc illi e navi egresSum, quum ad eos Imperatoris maudata perferret, comprehenderant omnes fere S S. et editt. Vett. quum ad eos oratoris mod Caesaris m. p. Andin. et Xon ut vulg. imperatoris . . Illud confirmat metaphr. εκ τῆς νεως ἐκβαίνοντα καὶ τα του Καισαρος ἐνταλματα co πρεσβυν παγγέλλοντα ova βόντες εἰς φυλακὴν βαλον. Sed ex eo, quod SS. partim oratoris modo Caesaris m. p. partim imperatoris . . offerunt; atque e X eo, quod orator P. Caes. non legatum Significat, neque legati neque CaeSuri menti necessaria est, non male coniicieS, nonvisi hoc genuinum esse quum et es mandata perferret. Ac

licet ho Detrarchae verbis stabilire, cum his et Comius rediit, quem ad eos, ut diaimus, praemissum et COMMISSA EDERE MCIPIENTEM inculis ada trinxerant. Ex his autem, ut hoc addam , Onesicet Toponere, quum ad eos imperatoris MODO mandula perferret, i. e. tantummodo m. p. am verbum incipere Petrarcha Optimo e Imperfecto petiit. Ac correctione illa probabilius certe fuisset quum ad eos i. e. apbud eos imperatoris mamdata proferret ad B. G. III. 26. C. 2s id quod necesse erat aceidere id in Ottorp. et VOSS. deest. Errore simili V. D. Eur Phoeu 930. απερ πέφυκε

C. 30. . Quibus rebus cognitis, priueipes Britanniae, qui OStyroelium factum ad ea, quae iusserat Caesar. facienda .convenexant Sic SS. Cuiae. Scalig Andin. Xon et Leid. r. et t. qui

post proelium id Caesarem Hvenerant, quod unicae Verum t. Nimirum factum X c. 27 adiectum et ad ea, quae iusserat Caesar, facienda ec inepta verbi convenerant enarratione marginali in Ordinem verborum illatum est am quum modo dictum sit . facto proelio principes undique ud ne Sarem convenisse et se civitatesque suas ei commendare coepisse: AUOmodo, quaesu, idem Principes, qui etiamnunc apud CaeSRrem vel Santur, ad ea, quae iusserit Caesar, facienda . convenisses dici possunt Ac noe sunt, quidem, quae Caesari eo facere iusserit et quorum Caussa convenire de huerint. Scilicet legatis ille nil nisi obsides imperaverat . Horum autem Par iam data, pars etiamnunc danda erat, quum principes ad Maesarem conveneri, et sae civitateSque suas , primum Com mendare coeperunt. deinde vero, ubi Romanam classem tempeState afflictam esse cognoverunt et Romanos navium, frumenti ac militum inopia premi intellexerunt, rurSus coniurationem fecerunt

et Paullatim ex castris discesserunt Vides igitur notam illam

52쪽

40 SCHEDAE

hominis insipientis esse. Et si Caesar c. 28 et 29. Omisisset verbaque sic continuasset: sed Romana lasse empestate assi tu principes Britannorum, qui post proelium factum ad ea, quae iusserat Caesar, facienda convenerrent - vel Davus, puto, Offendisset. Nunc vero, si ab uti discesseris, nemo Offendit. Confer Petrarch. p. 89. Britanniae principes, quos in fidem Romanorum non amor, Sed Pavor attraxerat, Omnia illi deesse quum Cernerent, naves, equites, frumentum, nec stare illo diutius OSSe nec abire, eorum quoque aucitatem castrorum X angustiis metientes, quod neque equitatus neque impedimenta sed solae ibi erant legiones, conceperunt spem ut fit ex alienis malis ac reiectis adulationibus, quibus Cae8arem coeperant promereri, cogitantes, quod, Si euIu Supe-Tur POSSent aut opprimerent, nemo amplius bellator in Britan.

niam traiiceret, habito de his rebus inter se colloqui rebellarunt. C. 3 . ad lacessendum et ad committendum proelium Vulg. ad Iac hostem et comm. r. Vocem spuriam iam explosit Oudendorpius ad B. G. I. b. C. 35. etsi idem, quod superioribus diebus acciderat, fors videbat, ut, si essent hostes pulsi, celeritate periculum effugerentJ v. l. et si errori librariorum debemus. B. G. I. 31. nisi si quid in Caesare populoque Romano si auxilii, omnitus Gallis iden esse faciundum, ito miretii fecerint, ut domo emigrent. deinde Omnibus Ionge lateque adflictis, incensisque, Se in castra receperunt Vulg. aedisciis incensia et aedisciis adficiis incensisque 'Ieta Phr. καὶ πολλὰ μετα ταυτα οἰκοδομηματα κατακαυσαντες επὶ το στρατόπεδον ἀνετραπησαν Corrigas, deinde nibus longe lateque afflictis incensisque se in castra receperunt, nam omnibus ad longe lateque in margine adscriptum erat, quod Teceptum sinibus expulit. Confer . . . I9. tantum in agris vastandis incendiisque faciendis hostibus noceretur. Neque aliud Petrarcha Iegit, cuius verba haec sunt plurimos interfecit incensisque Iut FINIBUS in castra remeavit. C. 38, qui Morini quunt propter Siccitates paludum, quo se reciperent, non uberent. quo perfugio superiore anno fuerant si Omnes fere in potestatem Labieni Venerunt Verba, quo perfugio

superiore anno fuerant usi, Perperam inculcata sunt. Poterant eadem etiam ad sequentia uotari, quippe uno Superiore neque Menapii atque Orini in Silvas conludes confugerant. V. H. G. III. 28. Si notata essent, et librarii recepissent et metaphrasteqiranstulisset. Auctor autem longe praestantissimus nil nisi hoc habet qui quum propter temporis siccitatem solitum puluilum receptaculum amisissent, ferme omnes ad obedientium rediere Delo igitur illaiam notam marginalem.

53쪽

CRITICAE. 41

SCHED AD CRITICAE

COMMΕΝΤARIORIUM DE BELLO GALLICO

LIBRUM QUINTUM.

C. I. Ad celeritatem onerandi, subductionesque, paullo facit nares humiliores, quam quibus in nostro mari uti consuevimus ;atque id e magis, quod propter crebras commutationes PS tuum minus magnos ibi fluctus fieri cognoverat ad Onera, et ad multitudinem iumentorum traia Sportandum paullo latiores, quam quibus in reliquis utimur maribus J Negat Charisius I. p. 21. utSch.)marium dici et maribus. Et recte. Nam ut maribus comprobaret Priscianus VII. p. 70.), non debebat hoc Ioc ut ι. Ninitrum neque illa verba, quam quibus in reliquis utimur muribus, genuina sunt neque ea, quae in Andiu et XOn leguntur, quam quibus in alio mari uti adsueverant. Utrumque enim ineptum inepti Ominis additamentum est: nam neque quam quibus in reliquis timur maribus neque quam quibus in alio mari uti adsueverant uesar suppleri voluit, sed quam quibus in nostro mari uti consuerimus, id quod repetendum facit mantiast indicat. Ρirustae legatos ad eum mittunt, qui doceant, nihil earum rerum

publico factum consili seSeque paratos esse demonstrant, Omnibu Srationibus de iniuriis satisfacere demonstrant mihi accitum videtur ex sequentibus, sese bello iditatem persecuturum demonstrat, nam quomodo verba docere et demonstrare distingues Itecte metaphr.

νῆ πεπραχθαι διδασκοντας, αλλ' ἐτοίμους σφας tam παντὶ προπωδίκην ἀντὶ των πεπραγμένων αποδουναι Aliter B. G. I. . legatos mittunt, qui doceant, - petunt atque orant, ut etc. C. . quo ex portu commodissimum iis Britanniam fransie funι esse cognoverat, circiter milium paSSuum XXX transmissum a continenti transmissum, quod in uern Lb. Omissum est, ad Ocem transieetum aliquem in margine notasse veri est similius, quani quod alii putant, transiectum vocis transmissuri interpretamentum esse Lege igitur, quo e portu commodissimum in Britanniam transiectum esse eo overat, circiter milium passuum NAX a continenti, set adhibe . . IV. l. ' Ceterum confer ad . 23. II ni rei quod satis esse visum est militum, reliquit esse abest a Reg. Edd. R. M. V. non male. OUDEND. Nihil notavit ad B. G. I. l. postridie eius diei Caesar praesidio utrisque castris, quod satis esse visum est, reliquit, ubi esse eid. r. et OngurS.

teri non exhibent.

54쪽

42 SCHEDAE

C. . itaque esse civitatem in sua potestate seque, si Caesar permitteret, ad eum in caStru Venturum, et suas civitatisque fortunus eius fidei permissurum Non permissurum, sed permitteret curare debebant interpretes. Nimirum id vel bum absonum atque absurdum est. Scripsit auctor, ni fallor, si Caesar pellet. Quod male intellexit, qui pro eo si Caesar permittere substituit. Recte Petrarch. P. 3. 3 praeceperit, recteque metaphr. εἰ πιτράπαι. Confer ad . II. et 22.

C. q. His adductis, in iis stio J liis Cui ac Scalig. et Leid.

pr. Fluxit ex eodem librariorum errore, ex quo B. G. I. 8. eius fugae pro eiu fuga ortum est. V. ad B. G. VI Id. Vice versae. 1 huic serP v. l. pro hic servo exstitit, ut his insulis pro hi insulis B. G. l. l. Id fuctum graviter tulit Inducto mariis l. Indutiomarus , suam gratium inter suus minui factum in Gottorp. Leid. teri VOSS. et ed in c. non legitur. Plurimi SS. habent id tuli factum, exploso

graviter vocabulo Unde factum vocem spuriam esse non temere

colligimus Atque idem soloeca dicti Opportune confirmat. imirum non id FICI DII graniter tulit - , suam gratiam inter tuos

MINUI, sed aut id FACTUM graviter tulit , suam gratiam inter suos MINUTAM ESSE, ut id FIERI granite tulit , suam gratiam inter suos MINUI dicenduin est. Quod si Meldio

sub Oluisset, Oleum et operam non perdidisset. Bene metu Phr. τουτο δε βαρέως ἐνεγκεν ὁ γνδουτιομαρος το si ἐαυτου δυνα στειαν παρα τοῖς ρεβιροῖς λαττουσθω. C. I. Itaque dies circiter XXV in eo loco commoratus, quod Corus ventus navigationem inpediebat, qui magnam partem Omnis temporis in his locis flare consuevit Petav. in his partibus. Sana ES Scriptura b. plurimorum qui nagnam partem . . in his sare consueoit, c. locis, quod ex uia te cedentilius sucile supplebis. Quare non Si Cur in trudamus, atque intrusum hoc esse et quidem ubinterprete . . partibus satis debebat convincete. Illi, ut erat imperatum, circumsiStunt hominem, utque intor-ficiunt Uulo hora inemque Oudendor p. d. . atque hominem inter ficiunt, quod coni probarem, si mutationis ullam neceSSitatem viderem. Confer . . Vll. . quem perterriti Omnes Arvenni circumsistunt atque obsecrant, ut suis fortunis consulat Tacit. Hist. III. IT.

fli muti inter se densis ordinibus excipiunt Vitellianos temere effusos, atque illi co ternantur i. e. ubi franati inter se densis ordinibus Vitellianos temere e Fusos exceperunt, illi consternantur. Bene metuphr.

C. . ipse cum V legionibus et pari numero equitum, quem in continenti relinquebat, Solis occasu aves solvit quam Andin. ex corr. Item relinquebat, Solis occasu Cui ac Scalig. et Leid. r. Quapropter Vulgatum aeque probum, reliquerat, ad Solis occasum

55쪽

haud dubie praeferendum est. V. ad B. G. II. 23. et infra ad c II. C. . sed eos fugientes longius Caesar prosequi Vetuit Vulg. persequi, ut . 0. Illud, quod apud Caesarem frequentissimum et

hic ex auctoritate XX ab Ouden dorsi restitutum St, i. q. προδιωκειν significat huc. VI. 0. C. I 0. equites a Q. Atrio ad Caesarem Venerunt, qui nunciarent Gottorp. VOSS. teri et Leid. teri nunciaverunt. Unde qui nunciarunt non coniiciam, nam Vulgata lecti longe Ptior est. C. II. eaSdem Opius, qua ante, praesidio naribus reliquitJ Cui ac Scalig. XOn et Leid. r. quae ante vel antea pronaΓibus fuerant, quae emendatio e C. . Petita est. Recte ei rure h. p. 98.

relicto illis navibus), ut prius, praesidio. Sed nostro adventu permoti Britanni, hunc toti bello imperioque praefecerant Sic SS., quod sciam, omnes. Nihilominus

non permoti, sed perterriti a Caesare dictum esse equidem coniicio. Vertit scilicet metaphraStes, o τε ὁ τῆ του Καισαρος τε καὶ των Ῥω ιαίων φοδω ὶ Βρεττανοὶ ἐκφ Osγὶθ εντας στρατηγον πάντων φων τον Κασσιβελαυνον τουτον Ποντο. Et transtulit r.

Petrarcha, sed nune maiore externo bello TERRITI Britanni etc. C. I 2. Maritima pars ab iis, qui praedae ac belli inferendi cau8sa, e Belgis transierant Coniunctio haec, praedae ac belli

inferendi caussa, tam mira St, ut Verba sana esse non dubitent Praefracte negare. Ac videtur mihi ea compositi a sciolo facta esse, qui verba Iuliana, qui praedae caussa e Sequentibus,

et bello illato ibi remanserunt, illo ac belli inferendi locupletavit.

Id quod per Se apertum St, cogi OSCe etiam ex interpretatione graeca, τὰ δὲ παραθαλασσια π Βελγων, λειας ενεκα ἐνταυθαδιαβάντων, TLUtuntur aut aere aut taleis ferreis ad certum pondus examinatis, pro nummo Sic calig. Cui ac et Leid. r. l. utuntur aviae re, aut annulis ferreis. Vetustiores Cild utuntur aut vel autem aere, aut aliis ferreis. Al utuntur autem nummo aereo, aut aliis ferreis ni utuntur aut aere, aut nummo aereo, aut aliis ferreis. Omnium nulla lecti recipienda est. Prima enim aeque ac secunda luxit e tertia. Tertia vero et quarta evaSerunt ex quinta. Quinta autem nil nisi παρεπιγραφη est. Scilicet ad pro nummo adscripSit aliquis in margine, aut aere, aut nummo aeres, aut aliis ferreis uuam notam quum librarii partini truncatam, partim totum reciperent, Scripturam genuinam, ut Solent, XPulerunt. Ealia autem hunc fuisse suspicor: utuntur autem laminis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo. RVet

certe Strab. III p. 233. C. 3. In hoc medio cursu est insula, quae adpellatur Mona: complures Praeterea minores obiectae insulae existimanturJ

56쪽

obiectae calig. Cui ac Andin. Xon et Leid. r. Vulg. subiectae.

Quod cur spretum sit, equidem nescio, Praesertim quum obiectaeuut X errore, ut ex correctione ortum Sit Nempe aut eadem

littera praecedente intercidit, ut Verbum illud ex Sequentibus accitum est. Confer . iv. III. 39. Ceterum similiter . . I. I. sarciri pro resarciri exstitit. C. q. Omnes vero se Britanni vitro inficiunt, quod caeruleum efficit colorem atque hoc horridiore sunt in pugna adspectu: capilloque sunt pro inisso, Verba, atque hoc horridiore sunt in

pugna adspectu, et minus recte di ita Sunt et loco minus upto leguntur. Nam quum adspectus ille Britannorum non solum in pugna, Sed in omni omnino vita fuerit, illud in pugna absonum est. Et quum adspectus horridus non tam o caeruleo alicuius colore quum e promisso capillo iliciatur, verba praepostere locuta esse facile intelliges. Neg itaque ea Caesari esse. Unde autem provenerint, inventu est facillimum. Scilicet super capilloque sunt promisso sciolus Scripserat. Inde vero in Ordinum verborum alibrariis recepta sunt. Dele igitur verba spuria. Ceterum videsis ad . l. C. I. ut hoc in genere pugnae intellectum St, nostros Propter gravitatem armorum, minus aptos esse ad huius generis hostem Scalig. Cui ac Oxon Andin. et Leid. r. armaturae, qua correctione non opus esse docuit iam Heret Ogius V. c. q. C. II. repente ex omnibus partibus ad pabulatore advolaverunt IIS S. 3. et Ed. Inc carent τω partibus non mule V. de et OUDE D. ea omnibus omisso partibus neque . . defendet nec Iocus alius die scio autem n egendum sit, repente e coli bus ad pabulatores advolaserunt. C. I 8. Sed ea celeritate, atque eo inpetu milites ierunt Grus. et Benti verba atque eo inpetu eiicienda censent. Equidem non magis tenture ausim quum atque occulto c. 32. at hostes, Collocutis insidiis bipartito in sit is obportuno atque occulto loco, Romanorum adcensum aspectabant.

C. 9. omnibus viis notis Semitisque essedarios ex silviseinittebat notis C dd. vetustior et editt. Omnes mittunt. Ex hibent Andin et Oxon. , quorum fide non debebat recipi. Fluxit fortasse ex B. G. IV. si notis omnibus vadis. C. 20. cuius pater Imanuentius in ea civitate regnum obtinuerat Imanventius neque Cild Ouden d habent nec Fr Petrarcha. Nihilominus editores fere inne Conserviant. C. 22. Caesar, quum statuisset hiemem in continenti propter repentinos Galliae mutus agere L ISS. praeter Ursin. Culac Scalig. Andin. Oxon. t Leid. r. constituisset instituisset Ungars se C. hiemare. Aliud produnt verba Petrarchae, quum enim Sset Caesaris I TENTIO Gallia hibernare, quocum metaphraStem cou-

57쪽

CRITICAE. 45

son sit. Vertit scilicet, do Καῖσαρ ἐν τῆ πειρω δια τα τῆς Γα

Vistim INTENDISSO in continenti proster repentinos Galliae motus hiemare.

interdicit atque imperat Cassivellauno, ne Mandubratio, neu et rinobantibus bHlum faciat Vulg. noceat. Illud, quod cui ac.

Andin et Oxon Osserunt, interpretis inventum est. Recte metaphr. τω Κασσιβελαυνορ απειπε τόν τε Μανδουβρατιον καὶ ρινοβαντας ιιτ βλαπτειν. eque aliud sequutus e St Petrarcha, cuius verba haec sunt illud Apressim dedit imperatum, ne qua in re Trinovantibus aliisque editiciis Romanorum, ante alio Mandubracio, occisi regis filio, noceatur. C. 23. at ex iis naribus , quae inanes ex continenti ad eum remitterentur, et prioris commeatus apositis militibus, et quas postea Labienus faciendas curaverat numero LX, perpaucae locum caperent, reliqua fere omne reiicerentur et prioris commeatus kaepositis militibus explicat Heldius et quibus r. comm milites reportati erant. Sed eiu5modi Xplicationem non putabam n UO- quam lὶrocudi posse. Alii ero et Xpungunt. Vellent etiam prioris commeatus expositis militi bus Xpunxissent, nam bis idem Caesar non dixit Eslinxerunt vero librarii. Nempe ad inanes notaverat aliquis, prioris commeatus apositis illitibus, quod adsuta et vocula librarii in textum invexerunt. Similiter legebatur B. G. II. 22. quum diversis locis legiones aliae Mia in parte hostibus resisterent. C. 25. Tertium iam hunc annum regnantem inimici, iam multis palam e cisitate auctoribus, eum inter se cruni Lb. plurimi ei optimi haec Iserunt: tertium iam hunc annum regnantem ΙΛΙMLCIS iam multis palam ex iritate ET HIS vel ET IIS auctoribus

eum interfecerunt. l. ex corr. inimici exhibent; at eum et et his vel et iis omittunt. Vulg. inimici palam, multis etiam ea c. auctoribus, eum interfecerunt, vel inimich palam multis etiam etc. Genuinum vi quisquam aperiet. Nam non Caesaris, sed interpretis verba habemus. imirum, nisi mea me fallit Opinio, haec annO

tatio marginalis fuit palam EX CIVITATE ET HIS Vol ET 11M AUCTORIBUS EUM INTERFECERUNT. Quam quum

librarii Iulianis verbis adderent, locum egregie corruperunt. Suspicor autem Caesarem Sic scripsisse fertium hunc annum regnantem inimicis iam multis auctoribus Carnutes interfecerunt. Atque ad

haec liquem notasse, palam EX CIUII TE ET HIS , Ο ΕΤ IIM MUCTORIBU EUM INTERFECERUNT, veri est similli

mum. Ceterum primum iam spurium esse assatim convincit alterum. Ac videtur non nisi geminatione litterarum ortum esse. Ita que eiecimuS.C. 26. magna manu castra obpugnatum veneruntJ IISS. et

58쪽

46 SCI IEDAE

editt. vett ud castra oppugnatum oppugnanda corr. MAS. calig.

OXOn et Leid. pr.). Bene. s. S. I. 30. bello Heloetiorum confecto totius fere Galliae legati principes civitatum ad Caesarem gratulatum convenerunt. Vll. l. altero die quum ad oppidum Senonum Vellauno unum venisset, - oppugnare instituit. V. II. nostri acrifer in eo impetu facto repulerunt. - Eur Phoen. 5q. ος ἐά ἐμαν πόλιν at in G ων, tibi vide quae contulimus. C. I. apud ilio Ambiorix in hunc modum locutus est Sic Cuia c. culi g. Xon et Leid. r. Caesar dixit ad h. m. C. S. Arpineius et Iunius, quae audierint, ad legatos deserunt Plerique S S. audierunt. Vulg. audierant. Illud Celi et t. Sed cur Coniunctivus illatus sit, quum aeque bene Indicativus O- cuin abero possit, non intelligo equidem. Quare audierunt reponenduin est Petrarch. audita renunciant.

C. 30. Vincite, inquit, si ita vultis, Sabinus; et id clariore

VOCE, Ut mugia pars militum exaudiret neque is sum, inquit, qui gravissime e robis mortis periculo terrear Alterum inquit Praece dente Voce Neque necessarium est. Cave igitur, ne ex antecedentibus repetitum putes. Recte misit Petrarch. p. 06. et incite, ait, i omnino sic est animus. O sum ego, qui magis quum οβ

qui, Si Per tu liceat, perendino die cum proximis hibernis

ConiunCti, colla munem cum reliquis belli casum sustineant nec

Teiecti et relegati longe ab ceteris, aut ferro, aut fame intereandraec uiae. An ilia Oxon et Leid. r. habent, cui genuinum non, quod longe aptius esse quilibet persentiet, nuperrime demun praelatum est Onfor adversaria nostra ad Soph. Trachin. 50 C 33. Tum denuim Titurius, ni qui nihil ante providisse tre Pi dure, concursare, cohortesque disponere haec tamen ipsa timide, utque ut cum Omnia deficere viderentur: quod plerumque iis accidere consuerit, qui in ipso negotio consilium capere coguntur JVerba, ut qui nihil ante providisset, Gruterus suppositiciu SSe opinabatur. Uihi potius verba sequentia, quod plerumque iis accidere consuevit, qui in ipso negotio conSilium capere coguntur, Su- Spectu sunt die habet a Fr Petrarch. p. 08. Titurius, qui βecura sibi omnia snxerat, pavere coepit atque omni bellica arte de-δtitui contra autem et c. Similiter

C. q. Erant et virtute, et numero pugnando pares: OStritamen etsi ab duce, et a fortuna deserebantur, tamen Omnem Spem Salutis in virtute ponobant inculcata sunt praepostere, erant et virtute et numero pugnandi pares. Nam verborum coniunCtio, utcunque a sexplicate volueris, tam inepta manebit, ut eius Cae- Sarem auctorem esse nemo mihi persuadeat Arbitror igitur erant et virtute et numero pugnando pares scioli additamentum Sse,

qu0 Super sequentia scriptuni fuisse et inde in textum irrepsisse

59쪽

valde est probabile. Confer a c. q. Ceterum verba Petrarchae,

quae huc interprete referunt, hostis, qui apertu agnoscere a sNomunis in angusto impares, non huc, Sed ad Sequen qua re animadversa referenda esse nemo negabit sobrius.

quam in partem Romani inpetum fecerint, cedant; levitate armorum, et quotidiana exercitatione nihil iis noceri posse : rursus se ad signa recipientes insequantur Lipsius coniiciebat, ea, quae parenthesi inclusa sunt, ex lossemate esse orta. OUDEND. Nec agnoscit a Fr Petrarch. p. 08 instantibus parumper cedant instensque cedentibus. Sed ei equidem hic nullam fidem habeo, quia et hic et supra minus diligenter transtulit. C. b. L. Cotta legatus omnes cohorte ordinesque adhortans in adversum os funda vulneratui Praepositionem Orrector Cod. Andini expunxit et omisit r. Petrarcha. C. 36. Cotta se ad armatum hostem iturum negat atque in eo constitit constitit Andin. Cui ac et calig. consistit Oxon. Vulg. perseverat. Optime, inquit Oudendorpius, constitit, ni fallor; cuius Iossa S perSeverat, permanet. Constitit glossam esse et consistit indicat et nota SS. illorum auctoritas. V. ad . 3.et 0nfer Cic. Legg. III. 1. 26 pers eras tu quidem et in tua

vetere ententia permane8.

C. T. Illi aegre ad noctem obpugnationem sustinent i Proilii v. l. alii Videtur neque illi neque alii Caesaris esse. Et neutrum confirmat e trarch. p. II 0. MILITES ducibus spoliati multo

Iabore ac virtute ι8que ad noctem locum, tibi constiterant, defenderunt.

C. 39. de inproviso ad Ciceronis hiberna advolant, nondum ad eum fama de Tituri mori perlata. Huic quoque acciditi

quod fuit necesse, ut nonnulli milites a repentino equitum ad

ventu interciperentur Ius S partim huic partim huc habent. Hoc, quum facilius quam illud corrumpi potuerit et illo longe aptiussit, equidem praeferam. Significat ad hoc, hierzu.

C. 0. Oct ex ea materia, quam munitionis cauSSa comportaverant, non comparet in IISS. I 5. nec Edd. p. OUDEND. Nihilominus Omnes reservant. Idem explosimus . . I. 8.C. 3. Hostes, maximo clamore insecuti, quasi parta iam atque Xplorata Victoria, turres, testudinesque agere, et Cati Val- Ium adscendere coeperunt Sic Cui ac Scalig. Andin. Xon et Leid. r. lerique ΝS. maximo clamore, sicuti partu etc. Illud correctore, Cuius vestigia iam Saepius deteximus, perperam Sub Stitutum esse facile, puto, intelliges, ubi totum locum Sic constitueris, ut constituendus est me celeriter ignem comprehenderunt et venti magnitudine in omnem castrorum locum distulerunt hoste8maaim clamore, sicuti parta iam atque is lorata victoria, turres

60쪽

43 SCI IEDAE

festudinesque agere et scalis vallum adscendere coeperuns Cuius generis plura attulamus ad s. . . . c. q. Haec quum di i SSet, procedit extra munitἱonem quaque pars hostium consertissin a Visa est, in eam inrumpit Sic fere

Culae. Patig Andin. Xon et Leid. pili Alsi dd. alia exhibent,

vellit Oeae castris muniti9nesque qua parte hostium est in Bong. pr. supra Scripto m. atque ita in ingui. Lux an cum Edd. Rom. Medi Ol. ac Veii eae castris munitiones quaeque parti hostium Ss. II. et Ed Inc. Sed ex castris munitione quique parti host nong. sec. ex castrἱ munitionemque quaeque parti hostium Egmund . Unus ipsis, e castri munitiones quaecumque parti host Ortet. ex castris munitione qua parte. Denique Petav. ex castris munitionem quaeque pars hostium. In eam nullus, nisi initio huius notae iraemorat Codd. qui omnes habent para, et Leid. r. quaeque pars agnoscit. UDEND. ceterum in uinc OXOn et Leid. r. non habent. Lege autem, procedit ex castris quaque pars hostium confertissima visa e8t, irrumpit. Nimirum vocem finitiones ex praecedentibus quum acerrime ad munitiones pugnaretur repetitam esse et per Se est Verisimile et V. l. munitiones, munitionem in t munitione 1'. egregie convincunt. Nempe iii anifestae hae παρεπιγραφon sunt, ex quibus et illud atra munitiones et adiectaque vocula munitionesque et munitionemque exstiterunt. Deinde quaque Sequente nomine et nomen Sequente verbo a librariis de-Pravatum esse pro X plorato habemus. V. B. G. VII. Denique in eum non a Caesare, sed ab emendatore adsutum esse et v. l. eam et ipsi, qui illud Osserunt, Lb. satis declarant. Similiter nuctor interpretationis graecae, ταυτα μὲν εἰπων ἐξῆλθε τε του Gτρατοπέδου καὶ η μάλιστα συνεσπαρμένοι ἐφαίνοντο, ταυτη addidit Conser B. G. VI. 3 .

Ne Varenus quidem tum vallo Sese continet, Sed omnium Veritus existimationem Sub Sequitur Pro ne . . est nec Minus

recte. Cic. 1lic. I. 5. 59. Praeter alios frequentem illum errο- rem entleius notavit ad Hor Serm. l. 3. 262. p. q92. Lips. Praeterea tum non nisi in IIS S. Cui ac Scalig. Andin. Xon et Luid . r. legitur atque in iis sedem in certam habet. Sed temere

in tam minutis rursus mutare, operae pretium non St. Verba sunt

Oudendorpii, ex quibus eius diligentiam cognoscimus. Equidem eum, qui tum, quod hic aeque futile est ac supra insecuti, eiecerit, lenieritatis non insimulabo. Petrarch. p. 113. nec Varenus segnior

seu virtutis stimulis adactus seu metu infamiae aemulum consequitur.

Mediocri spatio relicto Pulsi pilum in hostes mittit, atque unum ex multitudine procurrentem transiicit Plerique S S. tumve tunc m. p. r. Editore partim Servata, partim deleta voce tum vel tunc verba mediocri pacis relicto partim ad Subsequentia, partim ad antecedentia reserunt Sed quum ea, Sive ad antece-

SEARCH

MENU NAVIGATION