Schedae criticae in C. I. Caesaris commentarios De bello Gallico

발행: 1835년

분량: 88페이지

출처: archive.org

분류: 전쟁

41쪽

CRITICAE. 29

C. l. Illi, etsi propter tultitudinem, et veterem helli glo,riam, paucitatemque D Strorum, Se ut dimicaturos existimabant, tamen ullus Sse a PhitrabantuΥ, ObSeSSi Viis, omni ea ii titeris esum, in ullo vulnere victoria potiri l. e. Omnino, tuta quidem commisso proelio victoria, sed in pr-lis tutior vietoricia

Mai vertit metu phrastes, quo inductu Th. ueriti eius Mima pro tutius proposuit. Ceterum disti iactione PDSt, iis deleta lege Maessis iis commereti intereluso. Sic . . l. GL proelio nunc tuto eursu incitato. II. 35. his rebus gestis utri Galli pacata. IV. I ex auctor Leid. r. subfossisque equis Compluribus mstris deiectis. IV. 15. reliqua fuga desperata magno numer interfecto.

inpeditos in agmine, J Praep0Sitio uig. deest, ut B. G. VII. 42 Similiter . . II. 9. I l. l. vuli in ostis adpropinqua-δae decumana Θrta pro id hosti m r. - ab eum e p. Adde notata ad B. G. I. q.

Hac re perSpecta, TRSSUS, quum ua cunctatione, usque pianione, timidiores hoste nostros milite alacriores ad pugnandum esseeissent MSS. Irs et Duli quum ua cunctatio atqRe vivio. Correxerunt R. Steph et D VOSS. quum Sua cunctatione igite opinione timoris Apta quidem emendatio est, sed ea genuinum restitui non puto. Neque liquet, quomodo illud opinione timoris cordumpi potuerit, quum dictio Utissima sit. V. B. G. Ill. T. I8 et 1. p. Hel d. ad . . . I. InterpretRutur antem alii Iectionem vulgatam ad opinioue Partim tim Uri de se conjirmata, partim ex cunctatione Xortes cogitatione Supplentes. At talo quid vix Laconum fuisse existimo. Sed ut Vel Caesur admiserit, seriata timidiores voce, opinione Se timυris Ploi Su Puto, ineptum est. Nempe aut quum suu Nuclesii irae atque spinione se timoris ho-

alles n. m. a. ad p. e. di i debebat, aut Num rea cunctatione tim diores hostes n. m. a. ad P. e. Putet itaque Uniungenda essi

opinione timidiores. Valent autem hae i. q. timidiores quam opinabantur nostri milites, verbaque omnino Si exaequanda sunt: quum hostes cunctati atque opinione timidiores nostros milites ad pugnandum alacriore e ecisse ut, s. quum ho3tes eo, quod cunctabantur atque opinisne timidiores erant, nostros milites etc.

C. ii eductis quatuor cohortibus Sic. Cui a C. Scalig. Leid. pr. Andin et Oxun. Sed SS. Plurimi his vel is s. hiis offerunt. Neque Petrarcha vocem numeralem habet neque Di a Cass. XXX i X. g6. Errorem prodit metaphrastes, qui τρεῖς exhibet. Scilicet exaratum erat Is, et lineola fortasse neglecta III. in alii quatuor, alii tres effinXerunt. Sed est illud II S, quod me cunita restituaS. celeriter ad eas, quas dili imus, munitiones perveneruus, atque,

his prorutis, prorutis aeria. b. et editt. Vase Steph. Struit. Scalig. ut proruptis C dd. primaeque editt. omnes Recte ium

42쪽

ald et t. perruptis. In b. enim praepositionum per pro, prao consust frequentissima est. Sic B. G. VII. 82. SS. Onu munitione praerupta pro mun perrupta. Item B. G. II. II. pro perspexerat quatuor SS. Proveaerat. Contra pro provolaverunt . I. pervolaverunt B. G. l. 9 Confer ad B. G. V. 8.C. 28 longe alia ratione, ac reliqui Galli, bellum agere marituerunt Sic SS. Urs Scalig. Cuias Leid. r. Andin et Oxo Contra BongarSS. VOSS. Ovan Petav. a gerere coeperunt. Illa lelegantius dicit Oudendorpius, quam ut a librariis proficisci potuerit. Potuit vero a correctore proficisci, cuius elegantias iam saepius cognovimus. V. ad . G. 1. 23. Antequam autem interpretes discrimen statuerent infer bellum agere et bellum gerere, illudque ad c h. I. necessarium esse contenderent, a Sarem omnino

bellum agere dixisse comprobare debebant. Sed ut omnino dixerit atque ut verum illud discrimen sit, ex quo bellum agere . . Misibelreiben et bellum gerere i. q. Kriemsuhren hoc certe loco aut non dixit Caesar, num addita ipsa descriptione nonnisi bellandi noti a requiritur, quare apte transtulit Petrarcha, erat autem longe alia, quam crederetur, BELLI ratios aut dixit et discrimen

nullum statuit. Iam vero etsi bellum agere a bellum gerere nou magis quam viam ab ovo differt, quum bellum agere aeque obellum gerere omnino bellare significet ut πολεμον ἄγειν i. q. πολεμεῖν eo tamen bellum agere a bellum gerere distingui debet, quod honorum quidem, Sed non Optimorum auctorum St. Itaque illud agere instituerunt non Caesaris, sed, ut diximus, emendatoris est. Idem autem, qui modo instituerunt pro coepemunt substituit, pro in3tituit mox coepit invexit. Immo statim sequentia immutavit. paucos ex suis deperdiderunt uv. li disperdiderunt, desideraverunt, uti legimus . G. V. 23. VII. l. Illa ex crebra syllabarum dis et de confusione, haec ex correctione orta St. V. ad . Ib.

et ad B. G. IV. 2 .

C. 29. Caesar exercitum reduxit, et in Aulercis, Lexoviisque, reliquis item cinitatibus, quae proxime bellum fecerant, ii hibernis conlocavit Pro vindicandis verbis reliq. t. cio. q. r. b. ec nouadmodum propugnabo equidelia. Huiusmodi enim additamenta in Caesare permulta deprehendimus. V. ad . . l. 25. Neque legi illa verba r. etrarcha, quippe haec modo exhibet cum exercitu in Aulercos Letoviosque in hiberna concessit.

43쪽

CRITICAE. 31

LIBRUM QUARTUM.

C. I. ex quibus pagis quotannis singula milia armatorum bellandi caussa, ex nibus educunt eae Inibi . neminem offendisssvehemenster miror. Nam qui dixit ex quibus - ex nibus ' onno Caesar ut quilibet alius ea reorum nibus scripsisset, si omnino illam finium notionem adiicere voluisset i Delo igitur illatum παρεπιγραφὴν id quod Suadet etiam interpretatio graeca, ε ωνεκα στης χιλίο υς ἄν δ εας κατ ετ ο ς τι τί πολ ε μων ἐξαγουσι. reliqui, qui domi manserint, se atque illos alunt V. l. manserunt. De Coni iston Streiti riclitiger uia deutet en innan: die Uebrigen, o vi et hi er edesinato Hause ebliebens yn miseri dena die ali de j iihi lichoum Kriege AusElehenden a Zwar in bestinam te, die de duheim Aleibenden olante es aber nach de Natur de Sache nichi Seyn. Speciosa sunt HerZogii verba, quibus equidem Coniunctivum non defendam.

Nempe eorum, qui domi manebant, neque certus umerus est

utque iturum, qui in bellum proficiscebantur. Nimirum exceptis singulis milibus Suevi omnes remanebunt. Quare illud, sopieliarer Dilesmul tu Hause eblieben seyn ogen, Pro Sus ineptum St. Recte metaphr. οἱ ἐν τῆ πατρίδι καταμ ε ναντες. Ita quo indicativus praeferendus St. Hi rursus in vicem anno post in armis sunt in ηἰcem deest in Oss. r. Idcirco tamen expungi non potest. Conser B. G. IV. q. rursus reverterunt. V. 12. rursus resistentibus OStris. 11. . rursus reducit. Sed Cic. Caecit. XVI l. T. aut repente, uti e vestigio notae marginali debemus. Aliter Fam. v. q. a. Nepente praeter spem Virg. Aen. I. 598. repente improvisus. Νeque adhibebit quisquam laut Mil. I. . l. ita abripuit repents

sese subito. Confer Oudendoi p. ad . G. V. 0. neque Iongius anno remanere uno in loco, incolendi caussR,ucet Andin et Oxon colendi . Substituit, qui rationem Cala nil stris XOrnare voluit. Nam quod Heldius ait, colendi Verbo agriculturam significari, id correctori neque suboluit, nec uelle Subolere potuit. Ceterum incolendi caussa supervacaneum id erii dem recte animadxertit. Sed id non Diagis supervacaneum eSFe

44쪽

r 2 SCHEDAE

qtiam bellandi causare, quod supra legimus, non debebat non animadvertere.

inmani corporum magnitudine Leid. teri et ed. inc corporis m. Norpergi OSSe), quod si maiorem auctoritatem haberet, Ouspernerem Nunc nihil mutantes adhibemus . . II. 30. ut locis frigidissimis neque vestitus, praeter pellis, habeant quid quani, et laventur in fluminibus IIS S. tantum non omnes distinctione maxinia ante et posita Et lupantur in suminibus. quam lectionem etiam metaphrastes sequutus est. Recte illud restitutum e SSe neque vocula assatim docet. Confer . . II. b. hostia neque a fronte ex inferiore loco subeuntes intermittere et ab utroque latere instare. IV. 29. VII. 20. Adde notata ad . G. II. I l. C. . Mercatoribus est ad eos aditus magis eo ad eos non exstat in OngarS. Petav. Oss. r. Sec. Egmund Sculi g. Leid. r. Audin et Oxon. Neque est ex stylo Iuliano Num in tali descriptione, qualem ita l. habemus, Caesar raro ud modum Pronomi nibus demonstrativis utitur, quia orsonas ab initio propOSitGS non solet iterunt utque iterum indicare. Qua de caussa hic deo non magis probari potest quum supra, si legeremus, utque ii in eam se cons. a d. Ac videtur illud ad eos non nisi ex I; G. II. 5. huc trulatum esse. Ceterum eo magis, quod calig. et Leid. r. exhibent, non indicat ad eos . sed ex Od0m thrario rum errore St, e quo C. I. v. l. homines sicit et sicit homines, Ill. 28. Caesar pervenisset et pereenisset Caesar, IV. . latiu3 iam o iam ut ras. Quin etiam iumentis, quibus maxime Gallia delectatur, quae que in Pens parant pretio, Gerniani in portatis his non utunturJLege, quaeque impens parant pretio Germani, importatis non tuntur. Servant hi l ISS. Omnes omittunt iam Has Strad. at CorreXitClaikius deleta voco Germarii, importatis III non utuntur. Quod cur recipi nequeat, e iis, quae supra modo diximuS, Satis patet. Speciosum autem est, quod protulit Oudendor pius, inportatiliis non utuntur. Sed non amplecti debebant interpretes, quum ex inportatis his non magis inportatiliis coniici possit quam confectitiae e confectae hae quod eodeni plane errore, quo inportatis his, N. G. III. 13. a librariis invectum est. Verunt ad defendendam Lb. lectionem interpres excitat sequentia, quae uti apud O Hatre,prara atque deformia, HAEC quotidiana exercitatisve summi ut sint ab oris, iniciunt, docetque ea similiter dicta esse. Sed, qui, dbonum factum, tradit hoc tironibus. quae Sunt pud eos natu, prona atque deformia, haec prara habent SS. plurimi et diti aut i quaeri pure MSS. Brant. Scalig. Leid. r. Xon. Duk. l. Utruni facilius corrumpi Utuerit, unicuique liquet. Recte igitur e lilius pracu tuitus est. Eoriasse autem utrumque ex mutu marginali in textum irrepsit.

45쪽

CRITICAE. 33

Certe aeque prara ac parra Dei deformia videtur interpretatio

esse. Confirmat Suspicionem frigida P0St . . v. e. n. appositio pruna atq/te deformia, cui Propter quin etiam Iocum non concodi mus. Scripsitne igitur caesar, quae sunt apud eos nata atque δε- formias Confer quae Xposuimus ad B. G. II. . ceterum aeque ii, qui parva e Tacit Germ. . patrocinari Student, atque illi, qui prava ex Tacit Germ. . defendere conantur, ne quis eodem plane iure Caesari utrumque Vindicet, vehementer cui eant. C. 3. Ad alteram partem succedunt Ubii, quorum est civitas ampla atque Orens, ut est captus Germanorum, et Paullo, quam sunt eiusdem generis, et ceteris humaniores Sic plerique S S.Correxit lac conius, et paullo, quam sunt iusdem generis etiam quod habent ali q. dd. ceteri humaniores Male. Primum enim etiam prorsus abundat deinde pro ceteri exspectabas reliqui deniquo verborum collocati nemini Probabitur. On nego autem, quod attinet ad lectionem vulgatam, et ceteri stomacho meo non

arridere. OSSi vero Suspicari, ante et ceteris Vocem veluti cultiores 'eXc 'isse. Sed etiam ceterorum Germanorum a Caesare mentionem factam esse minime verisimile est. Voluit eam se tolus

sacere, id quod etiam ceteris manifesto prodit. Scilicet aperta παρεπιγραφὴ St. Atque eandem Orionem et ceteris habet, quare mecum deleas ad B. G. I. 25.

C. q. In eadem caussa fuerunt Metaphr. αυτ τουτοις ἔπαθον Cave ne in eodem eas coniicias Cic. inc. I. I. II 2. atque haec dissereritia naturarum tantam habet vim, ut nonnunquam mortem sibi ipse consciscere alius debeat, ultu ta eadem caussa non debeat.

ex his aedificiis, quae trans numen habuerant, demigraverunt Ex antecedentibus in SS. et editt. ali 1 habebant irrepsit. Sin, liter possent pro potuissent invectum est B. G. II. . et debeant pro debere . . . II. C. . Est autem hoc Gallicae consuetudinis, uti et viatores etiam invitos consistere cogunt; et quod qui Sque eoruni de quaque re audierit, aut cognor erit, quuerant Ρrobarem ab aliis uis dierit, aut ipse cognoverit. Nunc vero cognoverit nihil aliud quam audierit est. Quorsum igitur ista distinctiori Est autem auteognorerit eius dicti O, qui variam Iectionem ex sequentibus quasque ibi res cognorerint depromtam in margine proposuit. Expungas igitur notam a librariis receptum, ut aut insidiis niterentur E. G. I. 13. aut iter demorante B. G. III. . t aut adductos inopia ex Provincia acludere B. G. VII. 5. Recte metaphr. ἐκεῖναι μεν γά ρ τοὐς με ὁ δάνας καὶ κοντας κατε- χειν, τί, καστος αυτων περὶ καστo HKOΤ ΣΕ πράγματος, ερωτῶν εἰώθασι. quorum eos e vestigio Poenitere necesse est Quod est in Lon-

46쪽

gars pr. EgmUnd. LOVan Leidd. Voss. l. in vestigio, i. e. leo, aut de Stelle, mihi videtur genuinum esse. Nempe usitatius illude estigio hoc expulit. Ceterum Duli et ed. Veii vestigio, ut

Oudend. dd. et editi antiq. . iv. l. 26 eodemque tempore vis magna viseris cernebatur et vestigio temporis primum agmen erat in conspectu . Sed hic praecedente et vocula praepositionem eae

Oxcidisse facile intelligimus. C. I. a quibus quum Paucorum dierum iter abesset, legatin his venerunt M S. Reg. ad eum, e corr. V. c. II. Utrumque metaphrastes transtulit. Sed quod facile Supplendum, id minime

inculcandum est. Ceterum non St, Cur ab iis praeferamus. Immo

ab his non debebat Heldius his tueri allein Caesar ebrauchthis velle hic, man nuch dem e Ohia lichen pracligebrauchstis erravarten Ollte am qui hic non Solum Caesarem, sed omnes Latinos dictitasse vix tironem fugit. C. . Hoc se Ubiis imperaturum Sic Ortet et Leid. pr. SS. plerique et editt. vett. hoc Suebis s. Suevis imperaturum. Vulg. hoc se ab Ubiis impetraturum. Coniecit Morus, hoc se ab iis impetraturum, cui emendationi versionem graecam favere Opinantur. Sed est ea tam perversa, ut eius auctoritas nulla sit. Nec puto

impetratiarum serri posse, quum iam dixerit Caesar, sed LICERE, si velint, in Ubiorum nibus consideMe. Lege itaque cum Ouden dorpio, hoc se Ubiis imperaturum. Etenim SE UBIIS Iittorise, et transpositis in UELIS . SUE I depravatum esse incurrit quasi in oculos. C. 10. Mosa profluit ex monte Vosego, qui est in finibus Lingonum, et arte quadam ex Rheno recepta, quae adpellatur Vatialis, insulanique efficit Batavorum in Oceanum influit; neque Iongius ab Oceano milibus passuum LXXX in Rhenuiti transitJNSS. Ungars. Ossiunt, ei denses omnes, item gnavia d. Ottorp. Ovan. Dulier. Orvili et Edd. Om. Inc Mediol. Ven. aliaeque exhibent. Insulamque ossicit L. in Oceanum insuit neque longius ab Oceano m. p. LAXX in Rhenum insuit. At vero Petav. Andin. Oxon Scalig. Ouhier. r. liens. Reg. et alii aliorum, quod verbo monuit Clarkius dunt Insulam inicit Naturo. rum, neque longius ab Oceano m. p. in Rhenum in fluit nisi quod in Andin. sit, insula, quam ess pro Secundo in sui in nonnullis, testo Manutio est, in Rhenum transit atque ita etiam Ili Bou-

hierit Cod alter. OUDEND. in Oceanum in sui male inculcatum

esse vel perverS VerbUrum collocatio Satis evincit. Manifesta autem παρεπιγραφη est. Nimirum verba descriptioni Rheni inservientia ex fine . . de promta et in margine notata erunt. Inde a librariis praepostere recepta Sunt. Explosis autem suppositiciis

locum sic emendo: οε pro suit e monte Vosego, qui est in sinibus Lingonum, et parte quassum in Rheno recepta, quae appellatur

47쪽

CRITICAE. 35

Vahalis, insulam esticit Butayorum, neque longius ab Oceano mili bus passuum LXXX in Rhenum fransit.

C. II mittit, qui nunciarent, Ottorp. et ed in c. renunciarent. Confer B. G. III. . celeriter milites ertiores facit, paullisper intermitterent proelium. C. 2. subfossisque equis, compluribusque nostris detoriis Bene eid. r. subfossisque equis compluribus nostris deiectis. In D. ipse equo vulnerato deiectus ' 'Adde notata ad B. G. III. q. C. 13. Quos sibi Caesar oblatos gavisus, illos retinet jussit: ipse omnes copias castris eduXit ΜSS. et editt. eit quos sibi Caesar oblato gravius. Vertit letaphr. τ ευ ο ι δὲ παρουσιν Καῖσαρ σθεὶς ἐκείνους με κατ εσχεν , αυτος δὲ κτλ. Longe alia r. Petrarcha habet. Scilicet verba eius haec sunt quos ubi Caesar adspeait, nulla penitus de re auditos illico

eas iussit. Unde pro illos Daelinius illico proposuit. Certe illos, quod vulgo deest, mihi videtur recte deesse. Nam quod Heldius ait, illos is beri ubehullen, n stelit cim GEGENSA TZE tu demio ende ipse, id versione graeca nai Sere deceptus male est uti vit. Conserat B. G. I. q. mineti cum omnibus suis carris secuti impedimenta in unum locum contulerunt: PSI, confertissima acie reiecto nostro equitatu, phalange facta sub primam nostram aciem successerunt. I. 52. Caesar singulis legionibus singulos Legatos et Quaestorem praefecit, uti eos testis suae quisque istutis haberet: IPSE a dextro cornu, proelium commisit. Inim illos non iugis desideramus quum B. G. I. 26. qui si iurissent, se eodem loco, quonetretios habiturum. Confer B. G. V. . vim rcique bellum inferant, resistere. Tametsi gavisus non magi quam illos a Caesa te profectum est, tamen non emendabo cum ne lini O, quos sibi Caesar oblatos gravius illico retineri iussit. Nam neque gravius puto Caesarem auctorem habere, neque illic comprobab ex verbis

illis Petrarchae Addidit enim ipse ut B. G. I. g7. ILLIC enimetit ad se venientes vidit, audiente exercitu quasi rabidus aclamavit, ubi Caesar haec habet quos quum apud se in castris Ariovistus conspeaisset, Xercitu suo praeSente eonclamavit. Neque facile sibi quisquam persuaserit, granius Caesarem de se ipsum dixisse. Adscripsit, ni fallor, aliqui in margine CaeSarem autem hoc scrip Eisse suspicor quos sibi Caesar oblatos inauditos retineri iussit.

Confer Fr. etrarch et, quod ad articipia utilia et B. G. IV. 23. atque ibi in omnibus collibus expositas O8tium copias armatus

conspexit.

C. 1 . qui Germano Omnibus rebus Subit perterriti, et ce- Ieritate adventus nostri, et discessu suorum, neque consilii habendi, neque arma capiendi spatio dato, perturbantur Metaphr. καὶ τῆτα ν φων tot εων πο ου σάα. Alii principes maioresque natua Caesare retentos intelligunt Alii, ne omnino falluntur, et abs

48쪽

enies equites et principes maioresque natu dici arbitrantur. M-hilominus salsi sunt. Nimirum verba, ut nunc leguntur, neque ad equites neque ad legato referri POSSunt. uni neque equitum absentiam neque retentionem legatorum Caesar discessum dicere potuit. Iam vero neceSSuria est legatorum mentio. Ac fecit eam auctor, nempe Sic dixit et Celaritate adventus nostri ea dis

Quorum timor quum fremitu et concursu Significaretur, milites nostri, pristini diei perfidia incitati, in castra inruperunt quorismqui celeriter arma caPere potuerunt, Paulli Sper nostris restiteruntJ Vulg. quo in loco qui, ut vortit etiam n etaphraStes; quorum qui Scalig. Cui ac L eid. r. Andin. et X On. Ut possis verba ita explicaro, ut a caStris transitus laetus Sit ad milites, quemadmodum ut urbe fit ad cives aut ut castra pro iis, qui in castris sunt,

accipere liceat aut ut quorum una cum Suseriore ad Germanos redia re possis: Semper tamen prorsus abundabit. Itaque et quorum et quo in loco a manu aliena esse existi in o. Hoc interpretem, illud correctorem Olet. Ac neutrum agnoscit Petrarcha, qui haec exhibet Romani milites, caεtra pervadunt Pauci armata puratique restitere. C. 5. quum ad confluentem Mosae et Rheni pervenissent, reliqua fuga desperata, magno numero interfecto, reliqui se in numen praecipitaverunt Per peruin interpretatus est metaphr. γῆς λοιπῆς φυγῆς ἀνελπήσαν νε ς ἔβαλλον σφας εἰς τον ποτα μον. Sed Vel OStri interpretes coniungere videntur, reliqua fuga desperat reliqui te. Uniungenda autum sunt, eliqua fuga desperata magno numero uterfecto. Petrarch. p. 78. ita paene omnes partim pugna, Partim fuga Partim aqua consumpsit. C. I 6. Ubii autem, qui uni ex Transrhenanis ad Caesarem legatos miserant legα υβ mittunt Andin. et Xon ut silviceris, inquit Oudendor pius, inεititiam esse vocem Praeter Dasinium nemo, opinor, SuspicHbitur ud φ. G. I. q. tantum esse nomen uddunt pud eos calig. Urs. Cui ac et Leid. r. Mox idem fere Lb. Pro itis exercitus partiam Xercitus Romani, partim Romani aercitu exhibent. Confer quae diximus ad B. G. 11. 23. C. 17. ac nihil Sectu Sublicae et ad inferiorem partem numinis obitque agebantur, quae το pariete subiectae, et Cum omni opere coniunctae vim fluminis exciperent Plerique SS. pro ariete, quod etiam metaphr. legit. Recte. Nam vocem militarem cli anxad res alias tralatam DSSe satis Ocent verba Cic. Top. II. l. iacere telum voluntatis δις ferire, quem nolueris, fortunae Eae

quo RIES ILLE SUBIICITUR in estris action ibus si telum

manu fugi magis quam iecit. Videtur itaque pro pariete genuinae lectionis explicati esse.

49쪽

C I9. Di siloas deponerent Bongars VOSS. On u. Egniavid. I. in silois. Ad illud conservandum adhibent . 8 in silvas abdere

Eudem iure otiam B. G. III. 28. eo se suaque Omnia contulerunt conferre Oinrunt. 'me Cte metaphr. ἐν τοῖς ναπεσιν αποτί*εσθαι. C. h. eos domum remittit, et cum his una Commium

mittit Abest mitti a Celso, isque opus est. Sed vide ad I. 3. et alibi. OUDEND. Metaphr. αμ αυtοις συνεπεαψ . quem sibi fideleni arbitrabatur disse postsdelem oditores te

VoluSenus, perspecti regionibus, quantum ei facultatis dari potuit Iu plurimis et optimis S S. post regionibus legitur omniabus, quae Ox in Andiu OXOn Scalig. et Leid. r. aut consulto, aut fortuito missa est. Quod ad sententium attinet, ea carere possumus; sed quod ad uotoritaten Lb. attinet, debemus eam addere. C. 22. ad eum legati venerunt; qui se de superioris temporis consili excusarent, quod homines barburi, et nostrae consuetuditiis inperiti, bellum populo Romani fecissent, seque ea, quae imperasset, facturos sollicerentur EX Scriptura Bongui s. r. sed quae iri . Ossis Coniicere, et guae impera83et, . .

Hoc sibi satis obportune Caesar accidisse arbitratus sibi, quod in SS. Urs Scalig. et Leid. r. exstat, non efflagito equi-stem. Supr. c. 13. opportunis8im res accidit. Ceterum lege exauctoritatem S S. hoc Caesar satis opportune aecidisse arbitratus. neque has tantularum verum occupationes sibi Britanniae anteponendas iudicabat Pron Oud e 3 codd. et Graeco recepit, inquit Duehnius. Si Graecum consuluisset, haud dubie se falli intellexiSSet. C. 23. atque ibi in omnibus collibus expositas hostium copias armatas conspexit pro copias nona . dd. turmas. Quod non magis recipiendunt quam armatas delendum est. M. G. II. II. IV. 13. C. 23. Cuius loci haec erut natura adeo montibus augustis mare continebatur, ut e locis superioribus in litus et uni adiici posset Rectius S S. et editt. vett. cuius loci haec erat natura atque ita montibus etc. Nam quominus illud paeobemus, quod SS. Urs Scalig. Cuiae Andin. Xon e Leid. r. Onerunt, brevior, quae sequitur, inpositio prorSus Pohibet. Consur H G, II 6. IS. IV. 33. . . I. 79. Bene metaphr. καὶ ουτως π ρεων πάντοθεν ἐνταυθα η θάλασσα περιείχετο. Ungustis non misit, ut opinatur interpres, Sed ertit πάντοθεν. Nec male. Horat. d. I. q. I 3 pallida mors AEQUO prelsa pede a uperum Mernas regumqtre turris. Certe iunge probabilius est, das Meer,urde dichtτon omen inges chlosseu quam das . . on pille A. inge-Sch I9ssen, quemadmodum nuper quidam interpretatus est. Quod si Petrarcha reddidit, praeruptus πιι pes pelago impende bies, id e um

50쪽

ex Iulianis verbis non tam tranStulisse quam more suo licuisse nemo non intelligit. monuitque, ut rei militaTis ratio, maxime ut maritimae res Postularent, ut quae celerem, atque inStabilem motum haberent ad nutum et ad tempus omnes res ut ijs administrarentur Lege, monuisque, ut rei militaris ratio, maXime ut maritimae res postularent, ut quae celerem atque instabilem motum haberent, i. e. was mi einer schnellen und nsiliten Leweguli verbunde sein urdo, sed nutum et ad tempus omnes res ab iis administrarentur. C. q. quum illi aut ex arido, aut paullulum in aquam progressi MSS. plurimi et vetustiores paullum Potest hoc e con tractione ortum esse, ut paullum pro paullatim c. 33. Sed cur hic paullum spernendum sit, neque udendorpius docuit neque Sequaces editores Metaphr. γ καὶ ο λίγον εἰς το υδωρ προ οντες. Similiter infra c. 25. et B. G. V. 9. pro paullum v. l. est paulliitum. non omnes eadem alacritate ac Studio, quo in pedestribus uti proelii Consueverant, utebantur omnes invexit caliger et habet Cod Oxon. Idem Lb. pro utebantur ex corr. exhibet nitebantur, quod non debebat recipi , etsi Caesar alias dixit. Eodem modo N. G. III. 28. pro deperdiderunt Oxon desideraverunt offert. V. adn. G. II. 2 . C. 25. Tum nostri cohortati inter se, ne tantum dedecus admitteretur, universi ex navi desiluerunt hos item eae proaimis primi navibus quum conspexissent, subsecuti, hostibus adpropinquaruntqVulg. hos lem alii ex . Cdd. et editt. et f. hos item ea proaiam is primis vel hos lem ex primis proaimis . Vidit iam Oudendorpius et alii si nostri quod pro illo in Onia. SS. substitutum

CSt, non Caesaris, sed aliorum esse. Vellem idem animadvertisset,ueque proximis I ritui suppositicium esse. Ut recte dictum sit, ex pro rimis priniis ambus, i. e. ex iis navibus, quae in primo navium orditi erati pro.timae, quemadmodum Oudendorpius explicat quid sibi vult illud, itum Omnes Omnino milites X Omnibu longis na-Vibus sequuti sint i Possis itaque corrigere, hos item ea omnibus NuribuS, quum conspea issent, subsectit hostibus adpropinquarunt.

Favet Prte ita Petrarch. . si virtuti exemplo et pudore nobilii ne itati omnes, non solum qui in illa, sed qui in cuncti erant navibus, in undas atque inde in hostes ruunt. Sed vel hac aut simili em Undatione admissa uuin conspexissent no debet frendere. Puto igitur aequo hoc atque illud ex proa imis primis navibus ex marginali enarratione in textum irrepsisSe. Confer quae notavimus ad . . I. 25. C. I. statim ad Caesarem legatos de pace miserunt Obsidesduturos, quaeque imperasSet, sese facturos, polliciti sunt Plerique MSS misso pronomine facturos vel facturos esse. Illud uia c.

SEARCH

MENU NAVIGATION