Francisci Xaverii Patritii e Societate Iesu In Ioannem commentarium

발행: 1857년

분량: 247페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

231쪽

222 II in1XIEM LOMMENTAM Vuv. 37. Haec a Zacharia iij praedicta suerant. v. 38. Do Arimathaea est in Libro III de Evangeliis Diss. XXXIV. n. 10. - Ooeultus; coiiser Io. XII, 42. v. 39. Conser Io. III, 1. R VII, 50. v. 40. Lege Lib. III de Evangeliis Diss. L. n. 56. v. 41. Conser quae diximus do v. 17.

v. 42. Propter parasceven Iudaeorum dia την παρασκευγγυτων 'Ιουδαιων. Articulus, appositio nominis Iudaeorum, ratio quae assertur verbis quia iuxta erat monumenιum, tota denique materies ostenduut nomen παρασκε v parasceven in hoc loco esse praeparationem sabbati, eam , inquam , quae a Iudaeis appellabatur. - Christus vivere desierat hora nona, Iosephus Pilatum adiit tας γειομνης cum sero factum esseι s2 , proximus ergo erat solis occasus ac sabbati initium; haec si attendas, intelliges quid valeat illud quia. c A p V T x x

l Vna autem sabbati, Maria Magdalene Venit

mane, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum:

et vidit lapidem sublatum a monumento. 2 Cucurrit ergo, et venit ad Simonem Petrum, et ad alium discipulum, quem amabat Iesus, et dicit illis: Tulerunt Dominum do monumento, et nescimus ubi posuerunt eum. 3 Exiit ergo Petrus, et ille alius discipulus, et venerunt ad monumentum. 4 Currebant autem duo simul, et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro, et venit primus ad

232쪽

5 Et cum se inclinasset, vidit Iosita linteamina, non tamen introivit. 6 Venit ergo Simon Petrus sequens eum, et imtroivit in monumentum, et vidit linteamina posita, 7 et sudarium, quod suerat Super caput eius, non cum linteaminibus positum, sed separatim involutum in unum locum. 8 Τune ergo introivit et ille discipulus, qui vinnerat primus ad monumentum: et vidit, et credidit: 9 nondum enim sciebant Scripturam, quia opo tebat eum a mortuis resurgere. 10 Abierunt ergo iterum discipuli ad semetipsos. 11 Maria autem stabat ad monumentum soris, plorans: Dum ergo fleret, inclinavit se, et prospexit in monumentum: 12 et vidit duos angelos in albis, Sedentes, unum ad caput, et unum ad pedes, ubi positum fuerat compus IeSu.

13 Dieunt ei illi: Multor, quid ploras p Dicit eis:

Quia tulerunt Dominum meum: et nescio ubi posue

runt eum.

14 Haec cum dixisset, conversa est retrorSum, et vidit Iesum stantem: et non sciebat quia Iesus est.

15 Dicit ei Iesus: Mulier, quid ploras 3 quem quaeris p Illa existimans quia hortulanus esset, dicit ei: Domine , si tu sustulisti eum, dicito mihi ubi posuisti

eum: et ego eum tollam.

46 Dicit ei Iesus: Maria. Conversa illa, dicit ei: Rabboni quod dicitur Magister. Ji7 Dieit ei Iesus: Noli me tangere, nondum enim

233쪽

ascendi ad Patren meum: vade autem ad fratres meos, et dic eis: Ascendo ad Patrem meum, et Patrem vestrum, Deum meum, et Deum V Strum.

18 Venit Maria Magdaleno annuncians discipulis: Quia vidi Dominum, et haec dixit mihi.

19 Cum ergo sero esset die illo, una sabbatorum, et fores essent clausae, ubi erant discipuli congregati propter metum Iudaeorum: venit Iesus, et stetit in medio, et dixit eis: Pax vobis. 20 Et cum hoc dixisset, ostendit eis manus, et latus. Gavisi sunt ergo discipuli, viso Domino. 2l Dixit ergo eis iterum: Pax vobis. Sicut misit me Pater, et ego mitto VOS. 22 Haec cum dixisset, insumavit: et dixit eis: Accipito Spiritum sanctum: 23 quorum romiseritis poccata, remittuntur eis: et quorum retinueritis, retenta sunt. 24 Thomas autem unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando venit Iesus.

25 Dixerunt ergo ei alii discipuli: Vidimus Dominum . illo autem dixit eis: Nisi videro in manibus

eius fixuram clavorum, et mittam digitum meum in locum clavorum, et mittam manum meam in Iatus eius,

non credam.

26 Et post dies octo, iterum orant discipuli eius intus: et Thomas cum Ois. Venit Iesus ianuis clausis , si stolit in medio, et dixit: Pax vobis. 27 Doindo dieit Thomae: Insor digitum tuum huc,

et vide manus meas, et asser manum tuam, et mitto in latus meum: et noli esse incredulus, sed fidelis. Dissili ed by Coos

234쪽

28 Respondit Thomas, et dixit ei: Dominus meus,

et Deus meuS.

29 Dixit ei Iesus: Quia vidisti me Thoma, credidisti: boati qui non viderunt, et crediderunt. 30 Multa quidem, et alia signa secit Iesus in con

spectu discipulorum suorum, quae non sunt scripta in libro hoc. 3l Haec autem scripta sunt ut credatis, quia Iesus est Christus Filius Dei: et ut credentes, vitam habeatis in nomino eius.

Quomodo haec historia de mulieribus deque Petro et Ioanne Christi sepulcrum invisentibus cum illa , quae legitur in ceteris evangeliis, sit componenda, ostendimus in Libro Ili do Evangeliis Diss. LIII, aliaque huc pertinenlia habes in Libro II de Evangeliis Annot. CCVII seqq. Ceterum vix aliquid in ea est quod alia declaratione indigeat.

v. 1. Vna autem sabbati sive, ut graeca sunt, των σαβ- βα- sabbatorum; hoc est primo die hebdomadae. - Maria Magdalene, non tamen sola, sicut apparet ex v. 2. v. 2. NIerunt Dominum de monumento; quod illa coniectando assirmabat, non enim in monumentum intraverat. vv. 6. T. Res adeo minutatim descripta satis esset ut scriptor proderetur, qui, quae a Petro visa esse narrat, et ipso viderit, etiamsi non adderet, sicut continuo facit, Se quoque ea vidisse. v. 8. D credidiι, Christum revixisse videlicet. Conserv. 9. Nota usitatam illam clausulam hoc quoque in loco adhibitam.

235쪽

226 is IOANNEM COMMENTARlVM V. 9. Sciebant, graeco ηδε trum se iverant. His ratio redditur cur non ante Ioannos Christum revixisse crediderit Mariae Magdalenae narranti, quam ipso sepulcrum vacuum et cetera suis oculis conspiceret. v. 11. Maria Magdalene, postquam venerat ad Petrum et Ioannem , hisque nuntiaverat sepulcrum Vacuum esse, illuc vel una simul cum eis vel mox reversa Pst.

v. 16. Ioannes in v. 14 de Maria haec dixerat: Conversa esι retrorsum, et vidit Iesum stantem; quid ergo in hoc ve su 16 verbum στραφεισα conversa significat Crederem translatam esse eius significationem, ac tantum id valere a seque illa, quae de Petro dicuntur in Actis, ος D ἐαυτω

ad se reversus il , hoc est ex stupore, quo tenebatur, ita ut Iesum non agnosceret, sese recipiens. Res ipsa hanc interpretationem confirmat. - Aliquot codices tum graeci lum latini nonnullique interpretes haec addita habent: Et accurrit tangere ipsum. Certe aliquid huiusmodi Mariam fecisse, discimus ex iis quae statim sequuntur. v. 17. Noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum. Sed cur Christus sese tangendum Magdalenae prohibuit , quem tamen postea discipulis exhibuit palpandum i2ὶ 3

Quid vero illa caussa quam subiicit, quid is connexus: Nondum ascendi ad patrem meum; ergo noli me tangere 3 Vt haec intelligamus animadvertero prius iuverit longe aliam misso rationem contactuum, quos Christus Magdalenae negavit, quos- quo discipulis obtulit. Illa hoc unum quaerebat, ut amori, quo flagrabat, saceret salis; hi a dubitatione revocandi erant, an is, quem conspiciebant, Iesus esSet ad vitam reversus. Itaque iis equidem assentior qui censent haec non simpliciter dicta a Christo esse, ut qui a Magdalena tangi nollet, sed quia vellet ut ea quam primum discipulos conveniret, quaeque Vidisset, doceret, atque ipsius mandata eis perferret. lnpraesenti mitte, inquit, complexus et Oscula; erit quum salis

amori erga me tuo sacere liceat, nondum enim ascendi ad patrem meum, sed vobiscum aliquam multis diebus manebo; nunc

Pro vade et cetera.

236쪽

CAPUT vlcEsi xv v 227 v. 19. Quae iam Ioannes narrat, gesta esse videntur post solis occasum. Lege Lib. II de Evangeliis Annot. CCXIII. Ita Iudaeis dies secunda hebdomadae iam inceperat. Sed fac memineris eius, quod non semel notavimus, a Ioanne in evangelio diebus civilibus initium fieri, non cum Iudaeis occasu solis, sed cum Romanis noctis medio. Lego quae diximus de

Io. XII, 1. 12; XIII, 1. - Par nobis. Haec quasi quaedam

formula salutationis esse vulgo creditur, idem valens quod nobis salve, salvete; verum ea uti mos erat tunc solummodo, quum quis alterum, cui improvisus aderat, monebat nullum inde metum conciperet, conceptum vero amandaret; nos ita

loqueremur: Ne quid timeas, Securus esto. v. T. Frustra sunt qui ex his arguunt Christi pedes eruci non cIavis astixos suisse, sed sunibus alligatos; nam ex Lucadiscimus Christum discipulis si iam pedes ostendisse si). v. 21. Conser Io. XVII, 18. v. 22. Insumatio symbolum fuit dationis Spiritus sancti; datus autem re ipsa hic a Christo discipulis est verbis: Aeeiapite Spiritum sanetum. Conser Io. VII, 39. v. 23. Concilium Τridentinum: Si quis diserit verba illa

Salvatoris: Accipite Spiriιum sanctum; quorum remiseritis pee-eata, remittuntur eis, et quorum retinueritis relenta sunt, non ease intelligenda de potestate remittendi et retinendi peccata in sacramento poenitentiae, sisut eeelesia eatholica ab initio semper intelleaeit, detorseriι autem, contra institutionem huius sacramenti , ad auetoritatem praedicandi evangelium, anathema

sit l2 . Enimvero potuissetne Christus aperitoribus ac perspicuioribus verbis uti ad hanc rem significandam pv. 24. Conser Io. XI, 16. v. 26. Post dies octo, hoc est octavo post die, qui primus suit hebdomadae insequentis. Logo Lib. II de Evangoliis annot. CCXIV.

v. 27. Id tamen sacere Τhoinas non ausus suisse videtur. V. 28. Dominus meus eι Deus meus. Qui negant Τhomam haec pronuntiasse compellando ipsum Christum, sod admira- lὶ Lue. XXIV, 29. 40.

In Coneil. Trident. Sess. xlv de Poenit. ean. a.

237쪽

228 i' ioA 'EM coMMENTARIVM tione raptum in exclamationem prorupisse Deum invocando, risu eos magis excipi quam argumentis relatari par est. v. 29. Finis evangelio sit hoc Christi ossato, quod, quum loannis consilio ac proposito, tum clausulae ab ipso usurpari solitae apprime reSpondet. v. 31. Libri conclusio, qua ei ipsius libri argumentum olscriptoris consilium docemur. c a P v T Xxil ostea manifestavit se itorum Iesus discipulis ad mare Τiberiadis. Manifestavit autem sic: 2 Erant simul Simon Petrus, et Thomas, qui dicitur Didymus, et Nathanael, qui erat a Cana Galilaeae, et filii Zebedaei, et alii ex discipulis eius duo. 3 Dieit ois Simon Petrus: Vado piscari. Dicunt ei:

Venimus ct nos tecum. Et exierunt, et ascenderunt in

navim: et illa nocte nihil prendiderunt. 4 Mane autem facto stetit Iosus in littore: non tamen cognoverunt discipuli quia Iesus est. 5 Dixit ergo eis Iesus: Pueri numquid pulmentarium habetis 3 Responderunt ei: Non. 6 Dieit eis: Mittito in dexteram navigii reto: et invenietis. Miserunt ergo: et iam non valebant illud trahoro prae multitudine piscium. I Dixit ergo discipulus illo, quem diligebat Iesus, Potro: Dominus est. Simon Petrus cum audisset quia Dominus ost, tunica succinxit se crat enim nudus in

et misit se in mare.

238쪽

8 Alii autem discipuli navigio venerunt: non enim longe erant a terra, sed quasi cubitis ducentis in trahentes rete piscium. 9 Vt ergo descenderunt in terram, viderunt prinnas positas, et piscem SuperpoSitum, et panem. 10 Dicit sis Iosus: Afferte do piscibus, quoS prendidistis nulle. 11 Aseendit Simon Petrus, et traxit rete in te ram, plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus. Et cum tanti essent, non est Scissum rete. 12 Dicit eis lesus: Venito, prande te. Et nemo Rudebat discumbentium interrogare eum : Tu quis es pscientes, quia Dominus est. 13 Et venit Iesus, et accipit panem, et dat eis, et piscem similiter. 14 Hoc iam tertio manifestatus est Iesus discipulis suis cum resurrexisset a mortuis.

15 Cum ergo prandissent, dicit Simoni Petro Iosus: Simon Ioanuis diligis me plus hisy Dicit ei: Etiam Domine, tu scis quia amo te. Dicit ei: Paseo agnos

16 Dicit si itorum: Simon Ioannis, diligis me7 Ait illi: Etiam Domino, tu scis quia amo to. Dicit ei r

17 Dicit si tertio: Simon Ioannis, amas mo7 Contristatus est Petrus, quia dixit ei tortio, Amas inop et

dixit si: Domino tu omnia nosti: tu scis quia amo to. Dixit Oi: Pasce oves mseas. 18 Amon, amon dico tibi: cum esses iunior, cingebas te, et ambulabas ubi volebaS: eum autem genue 15. Diuili od by Cooste

239쪽

ris, Oxtendos manus tuas, ct alius te cinget, et ducet quo tu non Vis.19 Hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum. Et cum hoc dixisset, dicit ei:

Sequere me.

20 Conversus Petrus vidit illum discipulum, quem diligebat Iesus, sequentem, qui et rccubuit in coena super pectus eius, et dixit: Domino quis est qui tradet te p2s Hunc ergo cum vidisset Petrus, dixit Iesu: Domino hic autem quid p22 Dicit et lesus: Sic eum volo manere donee veniam, quid ad te tu me sequere. 23 Exiit ergo sermo isto inter fratres quia discipulus ille non moritur. Et non dixit ei Iesus: Non moritur, sed: Sic eum volo manere donec veniam, quid

ad in 7 2 i Hie est discipulus ille, qui testimonium perhibet do his, et scripsit haec: et scimus, quia verum est testimonium eius. 25 Sunt autem et alia multa, quae fecit Iesus: quae si scribantur per singula, nec ipsum arbitror mundum capere posse cos, qui scribendi sunt, libros. Disiligod by Cooste

240쪽

COMMENTARIVM Evangolio iam absoluto hanc quasi appendicem a Ioanne adiectam ideo esse, ut opinionem eorum refelleret qui ipsum nequaquam moriturum putabant, ipsa huius capitis materies nos docet, tum demonstravimus in Libro I de Evangeliis c. I v. nn. 37 seqq. In hac quoque historia nemo Ioannem auctorem

non agnoscit, testemque oculatum eorum quae narrantur.

Narrationis forma eadem illa ipsa totius libri propria, simplex et nativa, simulque pellucens ac vivida.

v. 1. Christi discipuli iussi fuerant iro in Galilaeam 1 ;quo tamen non iverunt nisi post oelo dies exactos ex quo Christus revixerat i2 . - Iterum παλυ in hoc loco, sicut apparet ex v. 14, non significat aeeundo, sed rursus, denuo. Lege

Lib. II do Evangeliis Anno t. CCXVI. - Regionum suarum lacus Hebraei maria vocabant. Hic lacus, qui et lacus G nesareth appellabatur, nomen invenit a Tiberiade, urbe in eius litoro occidentali ab Herode Antipa, tetrarcha Galilaeae, in honorem Tiberii Caesaris exstructa, sicut alibi diximus. v. 2. De Nathanaele diximus in Io. I, 45. - Filii Zebedaei Iacobus et ipso Ioannes evangelii scriptor. v. 8. Vides scriptorem navigandi peritum, qui oculis li-lorum distantias metiri didicit. - Vox trahentes nil contrarium praesert eius quod est in v. 6; nam et graeca verba alia sunt, et alia significantur. In v. 6 piscatores dicuntur non potuisse rete trahere εχ σαt, in navim videlicet; in V. 8 legimus eosdem hos navi ad litus venisse trahenιes συο Oisse istraseinandoqrete piscium post navim. v. 11. Et cum tanιi essent, non est ruptum reιe. Patet id annotari tamquam quid mirum. Λt quisnam notare id potuisset, nisi piscator, qui perspectum haberet quot pisces rete eaperoi Pil Naith. XXVI, 22; XXVllI, 7. 10. 16; Mare. xl V, 28, Xv1, 7.

illi Consor Io. XX, 19. 26.

SEARCH

MENU NAVIGATION