Michaelis Attaliotae historia, Volume 50

발행: 연대 미상

분량: 362페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

281쪽

HISTORIA. 261

μεγαλην uae rhaβλυνθη κα βασιλικωτατην προαιρεσιν, αλλ' ἀφθόνοις χερσὶ κα μεγαλοδώροις πάντας nὲρ πασαν ἐλπιδα

ἰσχυρῶς κατεπλουτισε, α φιλοτίμοις δεξιωσεσι καὶ ρογαις μυριοταλάντοις στρατον κατὰ του ἀντικειμένου φυεννιο και 5 τῶν ἄλλων τυράννων μέγιστον παρεκινησε, κα ουδι αυτραπορον ἡ ἐνδεὲς το παράπαν συνήντησεν ' ως ειναι δῆλον κα ἀληθῆ τον παλαιον καὶ συνετώτατον λογον, τι που προαιρεσις ἀγαθη, το κωλυον οὐδέν, μάλιστα δὲ βασιλεῖ τῶν ἄλλων οπερφέρον το πλοοσιον κα χυδεὰ χιδέ ποτέ τινα 10 τουτων πενομενον ἀλλ οσον ἐξάντλητα πωρ αυτου P ευποιια τα χρήματα καὶ χρεωλυσιας πεποίητο, τοσουτον παρὰ του βασιλευοντος ἄνωθεν ἐπιχορηγεῖται τουτε προγη καὶ πο-

τἄριος χρυσῶν ἀνεξάντλητος ἀληθινὴ γαρ ἐστi ἄμπελος

τληeto c. liberalibus omnes supra omnem spem valde ditavit et honorificis exceptionibus et largitionibus muliorum talentorum exercitum contra oppositum Brrennium et ceteros tyrannos maximum excitarit neque

quidquam ei inopiae vel difficultatis omnino obvenit, ita ut sit clara et vera oratio illa vetusta et prudentissima, ubi consilium bonum adsit, ibi nihil esse impedimenti, maxime autem regem ceteris excellere divitiis atque nemo novit unquam quenquam horum egenum sed quantum exhauriuntur ab eo divitiae beneficiis et officiis solvendis, tantum a rege super praebetur huic sons et fluvius auri inexhaustus. vera enim vitis est benignae largitionis dominus, tantum auctus, quantum ircumscribit divitias, et spargit propter Virtutem. Sed de sapiente rege suo tempore dicetur postea, quando hunc urbs splendida splendide excipiet et innumerabilibus honorabit laudibus et estis in occidentalibus autem partibus fugiens frater Bryennii cum suis, aedest appropinquavit et hanc urbem intravit. Riginaci autem Macedonum seditionem suam elicitatem et benevolentiam putan 'tes eum multitudine non minima Adrianopoli appropinquarunt et hanc

282쪽

προσηγγισαν, at ταυτην περικαθισαντες τον παρα τῶν Μακεδονων προχειρισθέντα βασιλέα παταζειν et πειλουν μετα των συναραμενων κα συνδραμοντων αυτ p. Πους δέ τινας ταχυδρομεῖν et σκημενους κατα τῆς χώρας ἐξέπεμψαν, ο πασανοριο κατελώβησαντο καὶ διηρπασαν, φονον μὲν πολυν των ἐνθ, αγροῖς ποιησάμενον, κτηνων δε ἀμυθήτων ἀγέλας ἐλάσαντες, κα ουδὲ ν εἶδος κακώσεως παραλιποντες τοῖς κάμνουσιν. οδι φυέννιος ἐν πλήθει κα ἀγερωχίαις το προσθεν καυχω-

μενος, ἀγενὴς ἐφάνη προς τους βαρβάρους καλατονος, αὐτοτευος τῆς του Ἀδριανο καταφυγὴν εἶχε μονην, ου τὴν των isto πλων ἀντιθεσιν, eo λιριος βαρυτατος ἐντος κατατρυχιον αυτον καὶ τοὐς συ αυτρ, μετα πάσης τῆς nπου καὶ των ωποζυγίων αυτων, γνάγκασε τοι βαρβάροις συνθέσθαι ut πάντα πραζαι τὰ παρ' υτῶν προσταττομενα. συναθροίσας ουν χρυσίον δρον ἐξ αυτου καὶ των συναποστατησάννων loαιτέ , τοῖς Πατζινάκαις ἀντιλυτρον δέδωκεν ο μεῖον των

δὲ καὶ φασμάτων κα αργυρων σκευων υκ ἐλάχιστον χρῆ au. κα τουτον τον τροπον ἀπαναστῆναι τους Πατζινάκους ἐκ τῆς πολιορκια διέθετο μένων δὲ κατὰ χώρανήργυρολογει οος 3 πειθομένους αὐτέ, προς μεν ους ἐναντιους καὶ ἀλλοφυλοις οιδὸν γενναῖον ἐπιδειζάμενος, ἀλλ ωσπερ τις τω εν τληουτως ἐν τοῖς τείχεσι τῆς Ἀδριανου πολεως κρυπτομενος, προς

1. των περὶ correxit rimetus. obsidentes regem a Macedonibus creatum se percussuras minabantur cum iis, qui auxili Venerant et cum eo coierarit alios autem , qui celeriter antecurrere exercitati erant, in terram miserunt, qui quidem omnem simul devastarunt et diripuerunt, caedem multam agrestium sucientes, pecudum ingentium greges agentes, neque unum genus Verationis relinquentes afflictis. Bryennius autem in multitudine et artificiis antea elatus, ignobilis apparuit adversus barbaros et remissus, et murum Adrianopolis confugium habebat solum, non armorum Oppositionem , donec ames gravissima intus conficiens eum et eos, qui cum e erant, cum omni equitatu et iumentis eorum, coegit cum barbaris pacisci et Omnia facere quae ab iis imperabantur cogens igitur pecuniam multam ex se et iis, qui cum eis defecerunt, PatZinacis pretium redemtionis dedit non minus viginti talentis sive centum milibus constans, simulque et Vestium stragularum et argenteae supellectilis non minimam copiam atque ita ut desisterent alginaci obsidione permοVit manens autem in loco exigebat pecunias a subiectis in adversarios et peregrinos nobile nihi ostendens sed tanquam lepus

in silva ita in muris Adrianopolis abditus, adversus contribules nutes

283쪽

ἐχορπες τὴν χρείαν ἐκ πολλου του περιοντος νικωσας citia

10 τῶν οθεν κα ὁ δικάζων ἀδεκάστως θεος δεξιὰν τὴν ipῆ- νον τι δεξιως χρωμέν τοῖς πράγμασιν ἐπεβράβευσε. καὶ

20μονες οὐδ' εἰς νουν βαλον το τῆς θεηγορίας διάταγμα, ως ο σώζεται βασιλεῶς δια πολλὴν δυναμιν - ἀλλὰ δειλιάσαντες προς τάς τῶν Πυρκων παρατίζεις, α τῆ Βοτανειάτη ἐφήδρενον, τὴν προ αντον στοργὴν ζωμοσαντο α παρα-8. ρμγ. και περιλ. 'superbion impotenter et varias postulationes et poenas fundens eorum magisque peregrinos exuens ut ex corporibu eorum non sanguinis sed pecuniae indagaret sontes. Sed Bolaniates non ita sed eos, qui ad eum affluebant peregrini, vel aliunde in eum incidebant, non solum incolumes et intactos relinquebat, sed etiam donis honorabat et maximis et illustribus dignitatibus, et alimenta praebebat egestatem eorum longe superantia. Quamobrem etiam iudicans incorrupte deus dextrum suffragium dextre so rebus tribuit, atque, ut iam dictum est, in tanta incertitudine rebus versantibus egreditur sua urbe Botuniates, iam ad urbem serentem bono animo tonens duo autem centuriones eius potentiam bellicam et multitudinem militarem se habere gloriantes clam recesserunt et aciei relictae causam reportarunt, ubique infidi et ingrati et pravitatis apparentes pleni neque enim putarunt infausti neque animadverterunt divinae orationis determinationem, non serVari regem propter multam potentiam sed timidi adversus Turcarum ordines, qui

Bouini in inaidii, intur, tua amorem iuraverunt et proditores iurum .

284쪽

βάται τιον ρκων και τῶν συνθηκων χρημάτισαν ἀλλ οὐ- τος ἀτρέστι κα ενγενεῖ τι φρονήματι, τῆ θεια νη ν τὰ κατ αυτον ἐπιτρέχνας ουδένα λογον τουτων πεποιηκεν, ἀλλὰ συμβαλων τὰς πονηριας α ἀτασθαλιας αυτων, καὶ eo αλ- λως Ἀλωέα κα λωβητῆρα ευθυμως τουτοις ἀποσεισάμενος, GIνα μὴ καυχησωνται συμβαλέσθαι τοντι προς το προκείμενον σπουδασμα καὶ την τῆς βασιλείας ἀνάβασιν, κα αυτoi τὰς ευεργεσίως ἀναξιως κομίσωνται, τῆς δοιποριας ἀπάρχεται. οἱ δ' ἐφεδρευοντες, πολλο καὶ πανταχοθεν συρρέοντες, ωρυοντο μεν ως σκυμνοι κα καθυλάκτουν ως κυνες, εἰ 10 χεῖρας δὲ τοι τερ ελθεῖν καὶ πολεμον συρραζαι φόβεν καὶ φρίκη συνείχοντο, καίτοι πολλάκις εἰς τουτο μεταβῆναι μετακαλουμενοι ἀλλ' ἄσπερ ni τῶν Ισραηλιτων γέγραπται,

τῆς ρυθρας τμηθείσης θαλάσσης ἀβροχιος αυτους διαπεραιωθῆναι δι ξηρας, ως τείχον ἐκ δεξιων καὶ τείχους ζ15

τουργηται' ἀς γὰρ ρευμα πανταχοθεν συντοέχοντες καi παρατειχιζοντες αυτον οἱ πολέμιοι et ναυσαι τουτου καὶ πολε- μον θαρρῆσαι ν ἀπετολμιησαν, εὐομοιωσεν δε δορυφορων τὰς παραπομπὰς πεποίηντο. σοι δε πολεμήσοντες ξλασαν, met πίπτοντες οἰκτρῶς τὴν ροχὴν ἀπεβάλοντο, ἡ την ἡτταν ος

iurandorum et pactionum acti sunt sed hic intrepido et nobili animo

divino suffragio res suas tribuens nullam rationem horum habuit sed conserens pravitatem et iniurias eorum et se malos vinitores et tu pes bono animo excussisse, ne gloriarentur huic convenire ad propositum studium et ascensionem regni et ipsi beneficia indigne reportarent, iter incipit insidiantes autem, qui multi erant et undique confluebant, ululabant tanquam catuli et latrabant ut canes: quominus autem ad manus huic venirent et bellum consererent, metu et horrore retinebantur, licet saepe ad hoc transire excitati sed ut de Iudaeis scriptum est, rubro mari divis siccos eos transiisse per aridum muro a dextro et muro a sinistro adstante aquae, ita hic simile miraculum actum est ut enim amnis undique concurrentes et circumvallantes eum hostes tangere hunc et bellum subire non sunt usi: similitudine autem satellitum comitatum fecerunt quicunque autem ad bellandum profecti erant, aut cadentes misere vitam amittebant aut cladem ut ex invicta potentia perpessi non iam rursus aggredi statuerunt urbes autem omnes advenientem eum in alto et divino lacerto libenter et multa cum laude et clamoribus excipiebant. mercenarii

285쪽

οφ λψ καὶ θεῖε βραχιονι ασπασιως καὶ συν πολλῆ τῆ ευφημι, αὐτοῖς ἀλαλαγμοῖς πεδέχοντο. ριισθοφορικον δ' ἐκ τῆς του αντιθέτου βασιλέως ἀποστολῆς τῆ κατὰ Βιθυνίαν και ἐπιξενουμενον καὶ συντηροιν τ βασιλεῖ τὴν πολιν

5 δῆθεν περικτυπητον, προ τριων ' μερῶν καταλιπον το παταγμα κα τῆς οὐ ψήμναντος νηλιας κατορχησάμενον, μετὰ δουλικον κα συντάγματος καὶ σχήματος ἀπήντησε τοντιν Ἀοτυαειε προσμιξαντι κα την δουλείαν μολογῆσαν καὶ το τῆς πιστεως τρανολογῆσαν υπόδειγμα. προεnορευετο καὶ 10 προεκινδυνευε τουτου μετὰ των ἰδίων nλων κα tanων αἰτῆς ἄλλης παρασκευῆς διὰ θαυματος δ' nοιεῖτο πῶς οἱ θρασεῖς κα πολεμικωτατοι Πυρκοι τιθασσο καὶ χειροήθεις γεγονασι, καὶ τον δουλικον ζυγον πελθεῖν κατατιθενται, καὶ περινοστοῖσι μεν ἱππαζομενοι, δορυφορων ὁ τάξιν ἀποπλη- 15 ρονντες εἰσι Καὶ ταυτα μὲν ἐθαυματουργουντο μέχρι Νικαίας ἄν-

τῆς του προσκυνουμένου σημειου ἐn ονοματι του αρχιστρατηγον προηγουμένου πάντων , it προφυλακτικῶς τὰς δους ω πανοίγοντος, καὶ την εἰς αιτον πίστιν του βασιλευοντος L 225 v,

20 στερρὰν κα ἀκλονητον πεμφαίνοντος , κα τὴν χάριν διδο- ναι θαυμασιαν ἐξ εργων παραδεικνυοντος τῆ δε ικαια τρβασιλε προσεγγισαντι χορεία τις ἐναρμονιος τοῖς ἐγχωρίοις συνέστη καὶ κροτος ευφημείαις nἐρσεμνος , πάντων χαρμε- συνα ὀντων καὶ χαριστηρια, κα τῆς σοπηρίας προκηρν

autem, qui ex oppositi regis missione Nicaeae Bithoiae versabantur

et regi sorvabant urbem turbae expertem, ante tres dies relinquentes mandatum et eius qui eos miserat simplicitati insultantes servili et ordine et habitu obvenerunt huic qui Otrae se coniunxerat et servitutem profitentes et fidei certum dantes documentum, progrediebantur et propugnabant huic cum suis armis evequis et cete- appstratu miraculo autem fiebat, quomodo asperi et bellicosissimi Turcae mites et mansueti acti sint et ad servitii iugum subeundum se deponant et circumeant equitantes et satellitum ordinem impleant. Atque haec quidem miraculose fiebant usque ad Nicaeam ipsam, rum adoratum signum sub nomine primi ducis praeiret omnibus et caute vias aperiret et regis fidem in eum firmam et inconcussam ostenderet, et gratiam reddere admirabilem secundum facta monstraret. regi autem dicaeae appropinquanti chorus concinnus incolarum adstitit et clamor laudibus augustus, omnibus sacra gaudii et gratiae facientibus,

et salutis nuntiantibus signa, ita ut et ipsi stuperent hostes atque tum

286쪽

τοντων τ συμιβολα, ἡ και αττους ἐκπλαγῆναι τους πολε - μιους καὶ τοτ βεβαιοτέραν την μολογιαν ἐπισυντάξασθαι τῆς δοολώσεως. α γαρ ἐπιβάντος αυτου τῆς τοιαυτης πο- λεως μετα τῆς οἰκεια δυνάμεως, καὶ τὰς βασιλικὰς ευπροσίας κα στρατηγίας σαφως διατιθεμενου κα διατάττοντος, σκαἰ τιμαῖς περιβλέπτοις καταγεραιροντος τους ἀστικους τε καὶ ξενικους καὶ σοι τῆς στρατιας καὶ τῆς ἄλλης διαμονῆς ἄ- ρετυγχανον περὶ τον τῆς Nικαίας περιβολον, οι Τουρκοι δου--λικῶς ἐστρατοπεδευσαντο, κα την εἰς αυτον ἐπιταχθέντες εισοδον φ στήθει τὰς χεῖρας συνέπλεκον, καὶ τὴν θέαν τοὐ- 10 του μεγιστην τεργεσίαν λίθεντο, α συμπονεῖν αυτ κai συμπράττειν τὰ θυμήρη κατεπηγγέλλοντο διο καί τινες τωνευπατριδων της Περσιδος, ἀδελφο κατὰ σάρκω καὶ φυσιν ἡπάρχοντες , καὶ τὴν του Κουτλουμουση ἐπωνυμίαν ἐκ πα-τρενας προσηγοριας ἐφέλκοντες , τῆς Ουλτανικῆς δὲ μεριδος 15κα δ ουσίας ἀντιποιουμενοι κα τε ἐθνάρχη των Ουννων ἀντιταττομενοι κα κατα τουτο ii 'Pωμαίων προσφοιτήσαντες

γῆ, καὶ κράτος αυτοῖς ἀντιθετον ἐκείνεν περιποιουμενοι προσῆλθον αυτ κατὰ Νίκαιαν κα οπερ ἐν ουδεν βασιλε των Περσῶν γένους οντες βασιλικο ου τε Ῥωμαίων κατεδέξαντο κπραξαι, τουτο ρος αττον παραδοξως ἀπέδειξαν, γον τε κλίναντες καὶ προοδonοιεῖν αυτ τν εἰς τὴν βασιλίδα δοιποριαν ον πολλῆ πεποιθησε διασημαινοντες. ος δὴ aeui λογοι καὶ τροποις υσυνέτοις κοσμιωτέρους κα ευνο -έ-

firmius pactum componerent servitutis etenim cum ingrederetur illam urbem cum suo exercitu et regia beneficia et imperia clare disponeret et ordinaret, atque honoribus illustribus Ornaret urbis incolas et peregrinos eu quicunque ex exercitu et reliqua sede aderant in Nicaeae circuitu, Turcae servilem in modum castra posuerunt et ad eius aditum imperat pectori manus implicabant, et eius conspectum Maximum beneficium ponebant et se cum e laborare hi agere grata velle promittebant quamobrem etiam nonnuni nobiles Persidis, fratres secun

dum carnem et naturam, et utlumusae cognomen ex patern nomine

ducentes, et uitani partes et potestatem assectantes, et duci Hunnorum oppositi et tum Romanorum imperio appropinquantes et potentiam sibi Oppositam illi conciliantes, accesserunt ad eum Nicaeae atque quod

apud nullum regem Persarum, cum essent e genere regio, neque ο-γmanorum sustinuerunt facere, hoc erga eum praeter spem ostenderunt,

cum et genu flecterent et ut praeiret ad regiam ei cum multa fide inguillo rent: quos quidem et verbis et moribus prudentibus moder

287쪽

ρους ἀπεργασάμενος, οντως εἰς την αυτο δουλωσιν αἰ- στιν διεθέρμαν καὶ τῆς αυτου βασιλειας ἐραστα ἀπειργα -- σατο, eo κα αλλους, o δῆ λέγεται , γενέσθαι ἐξ Lλων at τοῖς συν-ττεν Ῥωμαίοις ομιονοῆσαι, α μιας γενέσθαι στρι-λφιτα κα δεσποτεια ἐν τῆ νάσει τῆς πεστεως καὶ εἰλικρι-

νους διαθέσεως. τοτε γὰρ πεπληρωτα το προφητικόν, τι προβατον μετα λυκων συμβοσκηθησονται καὶ nαρδάλεις μετὰ ερίφων.Kαὐτ το ἐντευθεν στρατιώτας Ῥωμαι - μετ' αυτων 10 ο Βοτανειάτης παραμετρησας α μιξας ἐν αυτους πεποίησε συνταγριά τε κα στράτευμα , κα εἰς την ἀντιπέρας χθην

τῆς βασιλευουσης ἀπέστειλεν ο καὶ προελθοντες , κα περιτὴν χαλκηδον κα χρυσοπολιν ηζάμενοι τὰς σκησάς, αρτιτον καρτίον μηνος τῆς πρώτης ἰνδικτιῶνος ἐν ταῖς πραταις 15 καλάνδαις τυγχάνοντος. πολλὴν θοριηδίαν τοῖς πολιΨαις ἐνῆκαν, μαλυσιν τι του Βοτανειάτου ἀποστολοι - τοι κα στρα- t. 226 r.

τι-αι κατέλαβον. έραν γαρ φωνὴν παντες. κα χάριτας ἀπένεμον τῶ θερ, α τι Ψωφιαῖκάς εῖδον δυνάμεις καὶ τοι-

αὐτα περιπετάσματα τλτοπεν τουτε ἐπιδημησαντα. χρὀνος 20 γαρ παρελήλυθεν κανος ἀφ' του Pωμαιους υκ σχεν ὁ τόπος κεῖνος ἐπιφανέντας et συνολον Πυρκων γαρ ni τῶν ημερων του Μιχαὴλ ἐγίνετο καταγωγιον κα πολλῶν αἱμά- των χριστιανικων μολυντήριον, κα το πῶν ρημος καὶ ἀοί--tiores benevolentioresque reddens ita sibi ad servitutem et fidem excitabat atque sui regni amantes fecit ita ut etiam alii, id quod aiunt, fierent ex aliis et cum eius Romanis consentirent, et unius fierent coniunctionis et dominationis in unitate fidei et integrae constitutionis. ωm enim vera lacta est divinatio illa, oves cum lupis simul et pardales cum hoedis pastum iri. Quid deinde ' militos Romanos cum iis Bolaniates aequans et miscens unum ex iis secit ordinem et exercitum et in adversum litus urbis misit qui etiam progressi et circa Chalcedonem et Chrysopolin

figentes tentoria, cum modo adesset mensis martius primae indictionis primis calendis, multum gaudium civibus iniecerunt, cum animadverterent, Bolaniatae missos hos et milites advenisse sustulerunt enim clamorem omnes et gratias tribuerunt deo quia Romanas videbant vires et talia praesidia ad hunc locum advenisse tempus enim praeterierat sat magnum, ex quo Romanos non haberet locus ille apparentes omnino Turcarum enim diebus Michaelis erat deversorium et

multi sanguinis christiani sordes et omnino locus aeuus et desertus et inaceessus erat postquam autem tum apparuerunt Romaeiae domi

288쪽

κητος - ἄβατος se. ἡ δ' ἐφανήσαν τοτε τὰ τῆς Ῥωμαῖκῆς ἐπικρατεια ἐπίσημα, παντας μου του Βυζαντιους εἰς θάρσος μειζον καὶ νικης ἐλπίδα ἐπέλθησαν, τι καὶ α παραλιοι πόλεις πασαι τους του Βοτανειάτου πεζους στρατιω-

ἀπηντησεν. v δὲ τὸ ἐν Ῥουφινιανarpnολιχνιον, καρτερωτατον κα δυσμαχώτατον ον κα στομα τῆς μεγαλοπολεως κείμενον,

φροντίδα του Μιχαὴλ διὰ τὴν προς τὴν βασιλίδα ἐποτητα 10

καὶ προσέχειαν θετο, ἀλλὰ κα αυτους πεζους αυτου στρατιώτας ἐντος σεδεξατο. κα δι' ολίγου κα ἀκαριαιου και- ρου πάντα τὰ τῆς ἐκείνου αιρέσεως ἐπληρώ σαν, κα προς αυτὸν πασα ἡλικία κα φυσις μετέθετο. υτα θεία τις δύναμις πάντας συνώθει καὶ συνήργει προς τὴν του ἐρχομένου 15 βασιλέως οἰκείωσιν ἐπε κα οἱ περ τον βασιλευοντα --χαήλ, Ἀτον περ ι του Βοτανειάτου τὴν πόλιν κατεῖδον κἀκεῖνος προσήγγισε , των του φυεννίου κατά τινας ξυμβολὰς παρὰ προσδοκίαν περιεγίνοντο στρατιωτας γὰρ ὁ φυέννιος ἀποστειλας εἰς τὴν τῆς Κυζίκου χερρὀνησον τῆς tum τῆς ριὸν ποτarii ἐπειρατο τους ἐγχωρίους ποιήσασθαι και δασμοφορεῖν αυτους ηρξατο στολος δ' ἐκ τῆς βασιλίδος

nationis insignia, omnes simul Byzantios ad animum maiorem et victoriae spem excitarunt, quia etiam maritimae urbes omnes pedites Bolaniatae milites advenientes libenter exceperunt, Pylarum oppidum et Praeneti et ipsa Nicodemia, cuius dux ante Nicaeam Bolaniatae cum multo gaudio obvenit: neque oppidum, quod est in Rufinianis, firmissimum et maxime impugnabile et os megalopolis rationem Michaelis habebat, quia prope urbem et ei coniunctum erat: sed et ipsos pedites eius milites intus recepit atque per paucum et breve tempus omnia eius partis impleta sunt, et ad eum Omnis aetas et natura transibat ita divina quaedam vis omnes premebat et conducebat ad regis venientis coniunctionem quandoquidem etiam qui circa regnantem Michaelem erant, ex quo Bolaniatae milites urbem conspexerunt et ille appropinquavit, Bryenni milites quibusdam proeliis praeter exspectationem superabant milites enim Bryennius mittens in cytici peninsulam in eandem ditionem studebat incolas redigere et vectigalia exigere ab iis coepit classis autem ex urbe adveniens hos debellavit et

naulis inticenos reserens privata est his ad litus a Bolaniatae mili-

289쪽

HISTORIA. 26s

των του Βοτανειατον στρατιωτων, ἐδη καταλαβοντος τας Προποντιους ἀκτὰς αὐτὰς καθ' Ἐλλήσποντον ἄλλὰ και Aατῖνος Ῥουσέλιος noσταλει το δευτερον κατά του αντο διλφον του μυεννιον, μέχρις φακλεια Θρακης ἀπολέμητος

συν τοῖς στρατευομένοις καταλελειπτο, κα τὴν πολιν ταυτηνοχυρωμα του ἰδιον στρατευματος ἐnοιήσατο, προφυλαττοντων

πάντων κα προοδοποιουντων - Βοτανειάτη τὰ νικητήρια. uno του δε παρεσκευάζετο μὲν ὁ βασιλευς αυτον,10 λέγω τὸν θεοπροβλητον Βοτανειάτην, εἰς το χωρεῖν πρὸς τὴν βασιλευουσαν ἐκ Νικαιας πολυ δι πλῆθος συρρέον ἐκ της μεγαλοn0λεως προ αντον ἐφοιτα κα διεσώζετο ἄρα τῶν Πυρκων τὸν ἀπο θαλάσσης μέχρι μκαια νεμο νιιν ν περιχωρον - γαρ ερωτῶντες αυτους προς τον βασιλέω ἡκειν nare v.

15 σπουδαιως ἐμανθανον ευ ς τουτους ώς μοδουλους καὶ συ - γηθεις προς τὴν δοιποριαν παρέπεμπον ταχινώτερον. 4 α

ρων δὲ τινων διαγενομένων ου ἐνεγκε τον πόθον ὴ ευδαίμων καὶ προκαθεζομένη τῆς ρόας μητροπολις αὐτο τῆς δουλικῆς στοργῆς περιουσιον, κα το προ τῆς πολεως προκαθῆ-20 σθαι σκηνίτας τους κείνου προασπιστάς τε κα στρατηγονς

ἐν ἐκεχειρι κα ἀπραξίρ ἐν δειν ποιησαμένη, τὴν δῖνα τῆς βουλησεως ἐκρηγντει κα κοινῆ νῆφιν πάντες οἱ ἐν ἄντῆ τον

tibus, qui iam occupaverat litora maritima et quae ad Hellespontum sita sunt sed etiam Latinus Ruselius missus iterum contra fratrem Bryennii usque ad Heracleam Thraciae sine proelio eum militibus relictus erat, et urbem hanc praesidium sui exercitus secit, conservantiabus omnibus et prosequentibus Bolaniatae tropaea. Ex eo autem tempore se parabat rex ipsum dico a deo praelatum Bolaniatem), ut procederet urbem Nicaea magna autem multitudo affluens e magna urbe ad eum veniebat et servabatur ex Tu cis, qui loca a mari usque ad Nicaeam tenebant cum enim interrogantes eos ad regem venire studiose intelligerent, statim hos ut collegas servitutis et coniunctos ad iter mittebant celerius cum autem dies nonnulli praeteriissent, non tulit desiderium beata et praesidens Orienti urbs et servilis amoris copiam et ante urbem sedere in tentoriis inius propugnatores et ducem pace et otio aegre serens a tum voluntatis edebat, et communi suffragio omnes in ea Bolaniaten imperatorem Romanorum et dominum renuntiant cum multo et indomito conventu et clamore, cum modo estum adventus evangelii matris dei instaret, et venerunt omnes in ommune et maximum dei aedificium;

290쪽

oωσι μετα πολλῆς καὶ ἀκaταπὶ του τῆς συνδρομῆς καὶ περιηχῆς, αρτι τῶν του ναγγελισμου τῆς θεομητορος ἐπιβατηριων ἐφιμαμένων. καὶ παρῆλθον παντες Ἐς το κοινον καὶ μέγιστον του μου οἰκητήριον κακεῖσε μετα τῆς συνοδον στy- κροτουσιν οἱ τῆς συγκλήτου λογάδες τὴν ευφημιαν περφνῆ5κα ροτέωρον, προεξάρχοντος τουτοις κα αυτου του πατριάρ

πολεμησας τοῖς ἀμφ Ἀον του ρυεννίου Ῥυτα δελφον κατα 10 κρατος -τους ἐτροπώσατο, του καιρου μαρτυρουντος πάντως οτι τε Βοτανειάτη κα τα τῆς νίκης ταυτης θέοθεν κεχάρισται. κα τηνικαυτα κατὶ φατριας διαιρεθέντες οἱ τῆς πολιτείας ἐπώνυμοι καὶ πάντες οἱ iii ' μαιων φυλῆς, σπερ

ἄνωθεν ἐκ θείας δεξιας στρατηγουμενοι, συνταγματάρχαις τε 15αυτομαλοι ἐχρησαντο καὶ των Ἀκεν ἀνακτορων, α τα μέγα παλάτιον λέγεται κυριευουσιν ἐξ ἐφοδου στρατιωτα εκ ου Βοτανειάτου περαιωθῆναι παρασκευάσαντες αὐτο φυλαττον ἐκεῖσε μισθοφορικὸν πολέμεν καταπαλαίσαντες ' καθαιρουσι

δε καὶ τον βασιλευοντα Μιχαὴλ φυγοντα εἰς τα ἐν λαχέρ--πναις ἀνάκτορα κα προς το μοναχικον μετιισκευάζουσι βίον, καὶ τri μογῆ του τουδίου μετ' εντελους του ποζυγίου προ- φυλακτικῶς παραπέμπουσιν , ο δὴ αἰ ἐμοναρχησε χρὀνους ε καὶ μῆνας ζ. καὶ προιστωσιν αρχὰς σαμ την 'ει του παλατιδε φρουραν καὶ την ἀγορανομιικὴν ευταξίαν διακοσμεῖν

20. εἰς om c. ibique cum conventu constituunt qui e senatu electi erant salutationem ingentem et altam , praeeunte his etiam ipso patriarcha divinae urbis, magnae Antiochiae, qui in urbe versabatur: et omnis clerus adnuit et omnes orenses et Nagiraeorum illustrissimi quando etiam Ruselius bellans cum iis, qui circa Bryennii ratrem erant, vi eos fugavit, tempore testante omnino, Bolaniatae etiam hanc victoriam divinitus datam esse atque tum secundum gentes divisi qui in civitate censi erant et omnes, qui e Romana stirpe erant, quasi superne divina dextra ducti ordinum duces sua sponte secuti sunt, et regia, quod magnum Palatium dicitur, potiuntur milites Bolaniatae subito trans Vecti, mercenariis, qui ibi praestitum agebant, bello divictis capiunt etiam regnantem Michaelem, qui confugerat in lachernarum regiam, et ad monachicam instruunt vitam et ad monasterium iudi cum vili iumento caute mittunt qui quidem regnaverat annos sex et menses.se i et constituunt magistratus, quotquot palatii praesidium et aedilia

SEARCH

MENU NAVIGATION