장음표시 사용
311쪽
τα φάος εσσυτο δαιμονίοις τέ σου ομμασιν
deute sollen. Deinde non esse hac ratione locum persanarum, metrum docet, se catalectima versus eo minus hi possit ferri, psum prorimus, quem alit,inseneris numeri eae lania, tamen acalaleetua sit. Denique, quodirmissimum est, sensentia
hoc modo improbabilis erissit δό-μφιδίω οπος enim locum habere non polast, ibi de Musis, umquam poeιarum magiastis
8ermo ει communis enim quaedam requiritur sententia, non
scholiasten genommen τῆς κιθάρας φωλεσσυτο τοῖς σοφοῖς ἀπο γαρ τῆς κιθάρας ἐδιδάχωγων ο παλαιοὶ δοντες καὶ γράφοντες ποιήματα - πάλιν δὲ φως ἐγενετο αυτοῖς πο
312쪽
quod diaei incommodum, uoce quae alterum, quod miror non anima eriisse vierpretes; hoc quod Mugae se imae oriebravi, quod quum insprum es per se rum alienum is hoc ιopo, ibi ei inarum sis apollinem Hebrare aurici sae, idque soli- ub
σέβομαι 1ατώ τ ανασσαν, κιθαρίν τε ματερ υμ ων
314쪽
βουλε θεάσασθαι σεαυτον 3 ν εὐδοκεῖ.ETP. φερ, ορας σεαυτον.
Was Hr. E. Sagi a neque γε hic ferri potest, neque ursiculam scholiastu idem legisse, qui e sicut ς ε ελεγεν iaέαν, istbeides irrig, Γ bedeutet γαρ und auidem Scholion erhelli nichis vom Artihel. Ungri echiscli aber ist, a.Ηr. E. 0 schlagi possis στρiν ἀντιλαβεσθαι καί γε πρωκτὰν τῆς φώλογος. V. 263 si agi Mnesilochus, ob lim Agathons Schulle passen
rates Hr. E. de hier ege FritZSchen Mein g, dasS Euripides, wie Brun wolite, frage, o unlogisci unddunkel disputiri, das man liber seine Ansicht nichi rechiklar Wird Wie e scheint, is auch S. 56 Z. 5 vo unis in de Worte quum iam manibus calceos tenere de Nam des Mnesilochus avsgelassen. Iam quum muliere breves gesιare ciuiceos soleant, u sibi apsi sint Mnesilochu seretur, dicique ripides igitur ιuae osciti soles gesιare. Haec non nesilochum iungunι, sed Agathonem docen caleris femineis usi solere, suos enim dedera τἀμὰ ταυτὶ λάμβανε. uoniam vero his verbis responsio nondum consi rur, recte Agatho Mnesilochor pondet: συ τουτο γίγνωσκε. Z wem sol nun Euripides sprechen' u dem Agathon schon deswege nichi, weilnichi leger, onder Mnesilochus Misag hat Ueberdiesstru de Zierliche Agathon Ohlletne schlappenden Schuhe, Weil ιείζω του ποδος ποδήματα, te Theophrast Char. ι, .
315쪽
ε ωραττα, θεασαι, καυφνων τῶν λαμπάδων
318쪽
Grunde eprus werde sollen. - . 500. Misamur nemini in mentem venisse αυγας, οἶ- ἐστι. Eine stehende Redensari Wie π αυγας, lassi heine Anastrophe u Vermuthlichis ἐστι nur ein Ergringuntdes Verses, naclidem v Ansango θέρειν de δεῖν ausgesallen ar. - . 539. Natum d inde etiam proverbium es υπο παντι λίθω σκορπίος ευδει,
reeis per habe , νείχετο e Cliaιhenis illud sentenιia dierum, qui sibi pilos se ιι sinebat tu quidem ait Gisiaene , san or Fullitur Friurachius Ba enim quis illa fuerit, quem
319쪽
sorumgestallet haben: τι τα παρανομά τε - . 785.
θερριοταται γυναHες, ω ποτίσταται - παντος μεi 3μηχανώμεναι πιεῖν.