장음표시 사용
551쪽
Ir correctionem typotheta neglexit. s. o. .a8 Litteram delevit, et spiritum mutavit.. 9 cf. o Dd. qui temonem c Icla rescribendam voluerunt. Duae einpe pronunciationes sunt, inλερὸν ot αλερὸν posteriorem series hoc loco requiritim Quid hae correctione cogitaverit, certe non parspicio. Mutata codicis scriptura, dubium ipsi aliquod ressium scisse videtur, nam textui codicis lineam subjecit, citi margine signum F adpinxit Correctionem typotheis male posuit, ipsi enim editum μοιτο--e debetur. U. ολorroniae, ut in impressis, scis in codice spiritu Mallituta
552쪽
ahRetinenda est eodieis seriptum postremis tantum emen. datius ita scriptis Μα- ιδιτ ομοιον τί vl- tiosum σνιοι compendiis attribuendum est s. v. DDaa Duplex erat Grammaticorum scribendi ratio Μελιν a simplici μέλι deductum scribebatur Μελ idis, compo stum vero ex μέλι et itae hiati eis posterioris scriptu. rae exemplum μελικιεως pro ML3ὀεως niale a I lusum sollieitatum est. 3 Sosia ad Poetam Cl. N. i 78. spectat: Nυς, ἐκ 'ασεν μοὶ ο δ' αἶ- μεσεν μελίη ωe. Scribendum itaque: ελι ος ο τερ μεur. a. s. v. DD. Emendatio Casauboni auctoritate codicis probatur. LVU. D. M Ita usurus errore calami pro operareis, quod et in editia repostum est. Aliquis sorte ex compendio προ- πειν virium codicis deduceret, cui quidem non resta. gabor suspicor tamen, quod, ἄν Irima riptura
553쪽
6 Vitium μελάων ex quadrati, oritur. In ultima voee primam litteram expunxi etfunita bene divisti . 8 Gyr Lex. s. Μελωονοι φροντιστάλ, προεστηκοτες,
ylia editis ἐοe a typ. Legendum' procul dubio ἐννοῶ.io Mulari 1 μεα χλισμένα typo laeta male legit, unde Audinae ν μεμαλυσμενοι , quod nemini jam negotham sacecset. CL VU. D. quibus Musurus imposuitiai miror, quod V DD. scripturam προθυμουντε non suspicati fuerint; in ed. Albertina vox male proscripta eL
554쪽
xa Is Vosus, seriem ubiqtae secutus, scripturam codi eas divinavit; μέρμερα quod in fine additur, correctio est ex margine Cyr. Ibox. s. Mέο ιεερα μερίμνης ψαχαλεπα. LVILDD. 13 A typotheta habemus μεμολυγμένα, quod o DD. in devia deduxit. Sequens μεμοHυσμένα praecedentis μεμολυιιένα emendatio est ejusque loco substi dui debet. 34 CLUU.DD. qui ex Cyrillo correctionem Musuri r hant nam editum Mεμυλωμένα mendum typothetae est Fuit aliquis, ut ex variis locis apparet sequioris aevi grammaticus qui glossarium Hesychii locupletaevit. l.
iudque vocabulis ι quae a Lexicographo praeterm illa credidit, adauxit haec vocabula ut plurimum, ne interpretatione adscripta suisse videnturi Glossarn quam hic habemus inter ejusmodi Paralipomena reserendam esse censeo. Is Cyr. Marinus: εαxκημμον κατεψεγuDον ZiUa. Juliasio v. κατεγνωσώνον. mox Mεμωκημενοι καταπεφρονηιιένοι. Nihilominus tamen Hesychi lectionein servandam esse existimo. s. o. DD.
555쪽
Musurus φατον in κρατον bene mutasse videtur. Emendari quoque potui et Mενοα- τόν nisi meelebre. Videant,ruditi. 18 Exitum vocis de ovit scriptum videtur Μενοίνει. is Scripturae προθυμῶ - ο ei neminem moveant, nam ex compendiis natae sunt. αo Vera lectio ob oculos jacet, quam usurus saltavit; legendum aut ε Mενανιὀίων, aut ἐκ MM νίμ. Dultima voce compendium neglectum fuit. Cf. V. DD. 1 Glossam integram exscripsi, quoniam edd. recenti tumpis macula tu at quam Alberti bens diluit cf. V v. DD.
556쪽
disiuncta bene copulavit, male vero διὰ το Inseros mutavit scriptiones enim, quarum exieographus meminit, primam tantum litter9m adtinent. Reponendum ergo δελτου M. Locum π. codox incurathim relinquit. In ultimis typotheta compendium ρ Me per γραφετα reddidit scribendum γραφουσι. rus v. 3 Litteram delevit scriptum videtur: εσογηοc. vi Interposita Μεσοδμα, γυμνή. cum proxime praecesse. rint, I te a typotheta omiti videntur.
557쪽
Q Glassae botanicae uss ex eod. Marino: Amria. να ποομένδρου τμοιο κν ὀίου. Forte: Uum κνιδίω. -- migrano Cnidissimilis. , O Praestat codicis lectio subintelligitur κα- τό. Scripturum insolitam per solenuiorem eApucavit. 8 In posteriori voce litteram expunxit. o Exirum vocis delevit. Io AEditum παρου mendum typ esto epouendum παρουσίας. o. DD
558쪽
e. 38 . l. 14. εταπρίκτους, ετ απρηκτους α
Ia Scribendum Μεταγ&τρον η ετανι1rτρον. arietas in solo accentu consistit.
33 Conjuncta divisi ii 4 Legendum suspicor: ἐκπρεπιie k. Videndi DD.
qui simili ore modo cogitarunt.1 r. Lex. s. Mεταιχμιον Ο μεταμ δε φαλαγγων των πολ μούντων τοπος. . Scriptura codicis ob seriem conservanda el . 36 interpretationi alia vox superstripta erat, quam Muturus delevit.
559쪽
e. 9 P. 37 Bene seiunxit cum posterior glossa conserantur, quae supra ad . mu-λωήνα monui. Is Docte et egregie emendavit illaesa tamen codicis scriptura, reponi posse arbitror: Mη3' ἄψε - αν ἐντρέπου Saepius enim, ut alibi monui, particulae Com- fitae in libris scriptis disjunguntur. Us. U. D. Κustori emendatione nil certius videtur: Μ -πανῶ- μαγ. μηδ' in απαναις a. f. U. DD.uo Insigne hic librariorum inscitiae exemplum videmus; necesse autem est, ut glossae Homericae ob requentiora vitia, quibus eas ubique obrutas offendimus ex pervetusto et corros codice enotata fuerint. In iis corrigendis usurus summa dexteritate usus est, a nobis obdoctrinam et ingenium merito suspiciendus.
560쪽
- a Ambae glosiae eriaditorum opem exspectant, nam emem dationememsterhusii a VP prolata minime adquiescendum puto. a mulari additamento hic minime opus est, nam servataeodicis scriptura, unicuique perspicuum erit , quod interpretatio diversas adtingat scripturas. In ultimis: καὶ νομοι ροχος nugatorem et marginem subodoror; mira est quoque nominis scriptura cum duplici accentu. M isjuncta composuit, et lacunam ex ingenio supplevit. Glossam, servatis ed. Albortinae uncinulis, ita exarandam esse arbitror: ηοιο ευρ,. Hευς, παραὶ sMala δοτιουν μη-λωο. J παρα Ω Λ CL UU. D. M Litteram erat, scriptum suspicor Aruciin casus obliquus casu recto exponitur.