Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 8

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
8장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

tunc

부사

그때, 그 당시

Britanniae

여성 단수 여격

브리타니아 섬, 영국

Vettius

여성 단수 주격

Bolanus

여성 단수 주격

placidius

중성 단수 주격
비교급

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

feroci

여성 단수 탈격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

temperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

Agricola

남성 단수 주격

농부

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ardoremque

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

compescuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ne

접속사

~하지 않기 위해

incresceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

peritus

남성 단수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

obsequi

중성 단수 속격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

eruditusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

utilia

중성 복수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

honestis

여성 복수 탈격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

miscere

부정사 미완료 능동

섞다, 혼합하다

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Britannia

여성 단수 탈격

브리타니아 섬, 영국

consularem

여성 단수 대격

Petilium

여성 단수 대격

Cerialem

여성 단수 대격

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

virtutes

여성 복수 대격

남자다움, 씩씩함

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

exemplorum

중성 복수 속격

표본, 견본

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Cerialis

중성 단수 탈격

labores

남성 복수 대격

modo

부사

그냥, 오직

et

접속사

그리고, ~와

discrimina

중성 복수 대격

차이, 구별, 다름

mox

부사

곧, 금방, 금세

et

접속사

그리고, ~와

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

communicabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

saepe

부사

종종, 자주

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

experimentum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시험, 입증

aliquando

부사

때때로, 가끔식

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

nec

접속사

~또한 아니다

Agricola

남성 단수 주격

농부

umquam

부사

언젠가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

exultavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ducem

남성 단수 대격

지도자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

minister

남성 단수 주격

승무원, 종업원, 종

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

referebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ita

부사

그렇게, 이렇게

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

받을 자격이 있다, 제출하다, 내다, 따르다, 강요하다, 복종하다, 일치하다, 응하다

verecundia

여성 단수 탈격

창피, 수치, 부끄러움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praedicando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

공표하다, 선언하다, 발표하다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

nec

접속사

~또한 아니다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION