Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA.,
commline 65

마우루스 세르비우스 호노라투스, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA.,
commline 65

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

verbenasque

여성 복수 대격

잎, 나뭇잎 (특히 종교적/치료적 목적으로 사용되었던)

verbenae

여성 복수 주격

잎, 나뭇잎 (특히 종교적/치료적 목적으로 사용되었던)

dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

virgulta

중성 복수 주격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

virent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

iucundi

남성 복수 주격

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

odoris

여성 복수 탈격

예민한, 예리한

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

verbenas

여성 복수 대격

잎, 나뭇잎 (특히 종교적/치료적 목적으로 사용되었던)

virgulta

중성 복수 대격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

religioni

여성 단수 여격

양심, 지조, 성실

apta

여성 단수 주격

적당한, 적합한

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

oli

남성 복수 대격

varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

ramos

남성 복수 대격

가지

nam

접속사

때문에

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

pingues

남성 복수 대격

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

palma

여성 단수 탈격

손바닥

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lauro

여성 단수 탈격

월계수

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

rorem

남성 단수 대격

이슬

marinum

남성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

omnia

중성 복수 주격

모든

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

haec

여성 단수 주격

이, 이것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

viriditate

여성 단수 탈격

활력, 원기, 신록, 파릇파릇함, 푸르름

verbenae

여성 복수 주격

잎, 나뭇잎 (특히 종교적/치료적 목적으로 사용되었던)

appellantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

adole

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

냄새를 풍기다, 냄새나다

incende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nam

접속사

때문에

adole

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제물로 바치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

pingues

남성 복수 대격

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

florentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

꽃피우다, 개화하다

virentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION