라틴어-한국어 사전 검색

aptus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aptus, apta, aptum

어원: apō(매다, 고정하다)

  1. 적당한, 적합한
  2. 준비된
  3. 적절한
  4. 연결된, 달라붙은
  5. 의존하는, 종속적인
  1. suitable, adapted
  2. ready
  3. apt, proper
  4. tied, attached (to)
  5. dependent (on)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aptus

적당한 (이)가

aptī

적당한 (이)들이

apta

적당한 (이)가

aptae

적당한 (이)들이

aptum

적당한 (것)가

apta

적당한 (것)들이

속격 aptī

적당한 (이)의

aptōrum

적당한 (이)들의

aptae

적당한 (이)의

aptārum

적당한 (이)들의

aptī

적당한 (것)의

aptōrum

적당한 (것)들의

여격 aptō

적당한 (이)에게

aptīs

적당한 (이)들에게

aptae

적당한 (이)에게

aptīs

적당한 (이)들에게

aptō

적당한 (것)에게

aptīs

적당한 (것)들에게

대격 aptum

적당한 (이)를

aptōs

적당한 (이)들을

aptam

적당한 (이)를

aptās

적당한 (이)들을

aptum

적당한 (것)를

apta

적당한 (것)들을

탈격 aptō

적당한 (이)로

aptīs

적당한 (이)들로

aptā

적당한 (이)로

aptīs

적당한 (이)들로

aptō

적당한 (것)로

aptīs

적당한 (것)들로

호격 apte

적당한 (이)야

aptī

적당한 (이)들아

apta

적당한 (이)야

aptae

적당한 (이)들아

aptum

적당한 (것)야

apta

적당한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aptus

적당한 (이)가

aptior

더 적당한 (이)가

aptissimus

가장 적당한 (이)가

부사 aptē

적당하게

aptius

더 적당하게

aptissimē

가장 적당하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Filii autem Ruben et Gad habebant pecora multa, et erat illis in iumentis infinita substantia. Cumque vidissent Iazer et Galaad aptas animalibus alendis terras, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:1)

    르우벤의 자손들과 가드의 자손들에게는 매우 큰 가축 떼가 있었다. 그들이 야제르 땅과 길앗 땅을 바라보니, 목축에 알맞은 곳이었다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:1)

  • Revertimini, filiae meae, abite; iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali; etiamsi possem hac nocte concipere et parere filios, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:12)

    돌아가려무나, 내 딸들아! 가거라. 남편을 맞이하기에는 내가 너무 늙지 않았느냐? 설사 나에게 아직 희망이 있다 하여, 바로 오늘 밤에 남편을 맞이해서 아들들을 낳는다 하더라도, (불가타 성경, 룻기, 1장 1:12)

  • Erat autem bellum potens adversum Philisthaeos omnibus diebus Saul; nam, quemcumque viderat Saul virum fortem et aptum ad proelium, sociabat eum sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:52)

    사울은 평생 필리스티아인들과 격전을 벌였다. 그는 용감하고 힘센 사람을 보면 누구든지 자기에게 불러 모았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:52)

  • Et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum, qui erant apti ad bella, ut pro rege contra adversarios dimicarent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:13)

    그들의 지휘 아래 놓인 군사들은 임금을 도와 적을 무찌를 막강한 전투 병력으로, 삼십만 칠천오백 명이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:13)

  • Confringentur rami inconsummati, et fructus illorum inutilis et acerbus ad manducandum et ad nihilum aptus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:5)

    그 가지들은 자라기도 전에 꺾여 나가고 열매는 쓸모가 없다. 익지 않아 먹지 못하고 달리 쓸 데도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:5)

유의어 사전

Idoneus denotes a passive, aptus an active fitness for any thing. F. A. Wolf. Or, the idoneus is fitted by his qualifications, and, through outward circumstances, for any particular destination, like the ἐπιτήδειος; the aptus (from potis, potens), by his worth and adequacy, like ἱκανός. The idoneus is in himself inactive, and suffers himself to be employed for a particular purpose, for which he is qualified; the aptus himself engages in the business, because he is adequate to it. (iii. 276.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION