Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Primus,
Lupus et agnus.

파이드루스, 이솝 우화, Liber Primus,
Lupus et agnus.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rivum

남성 단수 대격

시내, 개울

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

lupus

남성 단수 주격

늑대

et

접속사

그리고, ~와

agnus

남성 단수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

Siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

lupus

남성 단수 주격

늑대

Longeque

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

inferior

남성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

agnus

남성 단수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

Tunc

부사

그때, 그 당시

fauce

여성 단수 탈격

목구멍, 목, 식도

improba

여성 단수 탈격

과도한, 무절제한, 강렬한

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

incitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

iurgii

중성 단수 속격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

turbulentam

여성 단수 대격

사나운, 침착하지 못한, 불안한

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

mihi

단수 여격

Aquam

여성 단수 대격

bibenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

마시다

Laniger

남성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

timens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quereris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

lupe

남성 단수 호격

늑대

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

decurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meos

남성 복수 대격

나의, 내

haustus

남성 복수 대격

liquor

남성 단수 주격

Repulsus

남성 단수 주격

메아리, 반향, 울림, 공명

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

veritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hos

남성 복수 대격

이, 이것

sex

여섯, 육, 6

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

male

남성 단수 호격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

dixisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

Respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

agnus

남성 단수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

Equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

natus

남성 단수 주격

아들

non

부사

아닌

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Pater

남성 단수 주격

아버지

hercle

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

male

부사

나쁘게

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

correptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

lacerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

iniusta

여성 단수 주격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

nece

여성 단수 탈격

죽음, 사망, 살인, 도살

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

fabula

여성 단수 주격

담론, 담화

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

innocentes

여성 복수 대격

무해한

opprimunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION