고전 발음: []교회 발음: []
기본형: superus, supera, superum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | superus 상위의 (이)가 | superī 상위의 (이)들이 | supera 상위의 (이)가 | superae 상위의 (이)들이 | superum 상위의 (것)가 | supera 상위의 (것)들이 |
속격 | superī 상위의 (이)의 | superōrum 상위의 (이)들의 | superae 상위의 (이)의 | superārum 상위의 (이)들의 | superī 상위의 (것)의 | superōrum 상위의 (것)들의 |
여격 | superō 상위의 (이)에게 | superīs 상위의 (이)들에게 | superae 상위의 (이)에게 | superīs 상위의 (이)들에게 | superō 상위의 (것)에게 | superīs 상위의 (것)들에게 |
대격 | superum 상위의 (이)를 | superōs 상위의 (이)들을 | superam 상위의 (이)를 | superās 상위의 (이)들을 | superum 상위의 (것)를 | supera 상위의 (것)들을 |
탈격 | superō 상위의 (이)로 | superīs 상위의 (이)들로 | superā 상위의 (이)로 | superīs 상위의 (이)들로 | superō 상위의 (것)로 | superīs 상위의 (것)들로 |
호격 | supere 상위의 (이)야 | superī 상위의 (이)들아 | supera 상위의 (이)야 | superae 상위의 (이)들아 | superum 상위의 (것)야 | supera 상위의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Fenestram in arca facies et cubito consummabis summitatem eius. Ostium autem arcae pones ex latere; tabulatum inferius, medium et superius facies in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:16)
그 방주에 지붕을 만들고 위로 한 암마 올려 마무리하여라. 문은 방주 옆쪽에 내어라. 그리고 그 방주를 아래층과 둘째 층과 셋째 층으로 만들어라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:16)
Non accipies loco pignoris molam vel superiorem lapidem molarem, quia animam suam apposuit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:6)
“맷돌은 그 위짝 하나라도 담보물로 삼아서는 안 된다. 그것은 생명을 담보물로 삼는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:6)
sed, sī cupis cognōscere, audī Trōiae suprēmōs labōrēs.’ (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:30)
그래도 만약 당신이 알고싶으시다면, 트로이의 크나큰 역경을 들어주십시오.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:30)
At illa respondit: " Da mihi benedictionem. Terram Nageb arentem dedisti mihi; iunge et irriguam ". Dedit itaque ei Chaleb irriguum superius et inferius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 15 15:19)
악사가 말하였다. “저를 네겝 땅으로 보내시니 저에게 선물을 하나 주십시오. 샘을 몇 개 주십시오.” 그래서 칼렙이 악사에게 윗샘과 아랫샘을 주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 15장 15:19)
Et factus est terminus filiorum Ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem Atarothaddar usque Bethoron superiorem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 16 16:5)
에프라임의 자손들이 씨족별로 받은 땅의 경계는 이러하다. 그들이 받은 상속 재산의 경계는 동쪽으로 아타롯 아따르에서 ‘위 벳 호론’까지다. (불가타 성경, 여호수아기, 16장 16:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0514%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용