Sallust, The Jugurthine War,
chapter 23

살루스티우스, The Jugurthine War,
23장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Iugurtha

남성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Africa

여성 단수 주격

decessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

ratus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

naturam

여성 단수 대격

본성

Cirtam

여성 단수 대격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

expugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

moenia

성벽, 방벽, 벽

circumdat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

turris

여성 복수 대격

탑, 타워

extruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

easque

여성 복수 대격

그, 그것

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

firmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

noctisque

여성 단수 속격

aut

접속사

또는, ~거나

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

dolis

남성 복수 탈격

속임수, 사기, 계략

temptare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

defensoribus

남성 복수 탈격

방어자, 막는 사람

moenium

성벽, 방벽, 벽

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

modo

부사

그냥, 오직

formidinem

여성 단수 대격

두려움, 공포, 놀람, 겁

ostentare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hortando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

arrigere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

올리다, 들다, 높이다

prorsus

부사

앞으로

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

cuncta

여성 단수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

parare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

Adherbal

여성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

intellegit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

omnis

여성 단수 주격

모든

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extremo

중성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

sitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

auxili

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

penuria

여성 단수 탈격

필요, 부족

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

necessariarum

여성 복수 속격

불가피한, 피할수 없는

bellum

중성 단수 대격

전쟁

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

Cirtam

여성 단수 탈격

profugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

impigros

남성 복수 대격

적극적, 활동적인, 부지런한, 바쁜

delegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

eos

남성 복수 대격

그, 그것

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

pollicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

약속하다, 보증하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

miserando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

confirmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

noctu

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romam

여성 단수 대격

로마

pergerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION