라틴어-한국어 사전 검색

nūllus

대명사식 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūllus, nūlla, nūllum

어원: ne(아닌) + ūllus(아무, 어느)

  1. 누구도 ~않다
  1. no one, no, not any

격변화 정보

대명사식 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nūllus

누구도 ~않다 (이)가

nūllī

누구도 ~않다 (이)들이

nūlla

누구도 ~않다 (이)가

nūllae

누구도 ~않다 (이)들이

nūllum

누구도 ~않다 (것)가

nūlla

누구도 ~않다 (것)들이

속격 nūllīus

누구도 ~않다 (이)의

nūllōrum

누구도 ~않다 (이)들의

nūllīus

누구도 ~않다 (이)의

nūllārum

누구도 ~않다 (이)들의

nūllīus

누구도 ~않다 (것)의

nūllōrum

누구도 ~않다 (것)들의

여격 nūllī

누구도 ~않다 (이)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들에게

nūllī

누구도 ~않다 (이)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들에게

nūllī

누구도 ~않다 (것)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (것)들에게

대격 nūllum

누구도 ~않다 (이)를

nūllōs

누구도 ~않다 (이)들을

nūllam

누구도 ~않다 (이)를

nūllās

누구도 ~않다 (이)들을

nūllum

누구도 ~않다 (것)를

nūlla

누구도 ~않다 (것)들을

탈격 nūllō

누구도 ~않다 (이)로

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들로

nūllā

누구도 ~않다 (이)로

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들로

nūllō

누구도 ~않다 (것)로

nūllīs

누구도 ~않다 (것)들로

호격 nūlle

누구도 ~않다 (이)야

nūllī

누구도 ~않다 (이)들아

nūlla

누구도 ~않다 (이)야

nūllae

누구도 ~않다 (이)들아

nūllum

누구도 ~않다 (것)야

nūlla

누구도 ~않다 (것)들아

원급 최상급
형용사 nūllus

누구도 ~않다 (이)가

nūllusissimus

가장 누구도 ~않다 (이)가

부사

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixitque maior ad minorem: "Pater noster senex est, et nullus virorum remansit in terra, qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:31)

    그때 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “우리 아버지는 늙으셨고, 이 땅에는 세상의 풍속대로 우리에게 올 남자가 없구나. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:31)

  • "Audi nos, domine, princeps Dei es apud nos: in nobilissimo sepulcrorum nostrorum sepeli mortuum tuum; nullusque te prohibebit, quin in sepulcro eius sepelias mortuum tuum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:6)

    “나리, 들으십시오. 나리는 우리에게 하느님의 제후이십니다. 우리 무덤 가운데에서 가장 좋은 것을 골라 고인을 안장하십시오. 나리께서 고인을 모시겠다는데, 그것이 자기 무덤이라고 해서 나리께 거절할 사람이 우리 가운데는 없습니다.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:6)

  • nullum saturitatis dedere vestigium; sed simili macie et squalore torpebant. Evigilans, rursus sopore depressus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:21)

    그러나 이렇게 잡아먹었는데도, 그것을 알아볼 수 없을 정도로 여전히 그 모습이 흉하였다. 그러고는 내가 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:21)

  • Cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset, percussum Aegyptium abscondit sabulo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:12)

    이리저리 살펴 사람이 없는 것을 확인한 뒤에, 그 이집트인을 때려죽이고서 모래 속에 묻어 감추었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:12)

  • Fasciculumque hyssopi tingite in sanguine, qui est in pelvi, et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem. Nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:22)

    그리고 우슬초 한 묶음을 가져다가 대야에 받아 놓은 피에 담가라. 그것으로 그 대야에 받아 놓은 피를 두 문설주와 상인방에 발라라. 너희는 아침까지 아무도 자기 집 문밖으로 나가서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:22)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1565%

SEARCH

MENU NAVIGATION