Sallust, The Jugurthine War,
chapter 48

살루스티우스, The Jugurthine War,
48장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Iugurtha

중성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Metelli

중성 단수 주격

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

composuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

단수 탈격

그 자신

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

temptari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

animaduertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

pax

여성 단수 주격

평화

nuntiabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

ceterum

부사

나머지에 대하여

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bellum

중성 단수 주격

전쟁

asperrimum

중성 단수 주격
최상급

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

alienata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

cognitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

popularium

남성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

temptati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공격하다, 습격하다

coactus

남성 복수 대격

강제, 강요, 강박

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

necessitudine

여성 단수 탈격

필요, 요구, 필요성, 고통

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

certare

부정사 미완료 능동

싸우다, 씨름하다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

explorato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

victoriae

여성 단수 속격

승리

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opportunitate

여성 단수 탈격

편리, 적응도, 편의

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maximas

여성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

copias

여성 복수 대격

비축물자

omnium

남성 복수 속격

모든

generum

중성 복수 속격

기원, 탄생, 근원

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tramites

여성 복수 대격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

occultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Metelli

남성 단수 대격

anteuenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 나타나다, 먼저 도착하다; 기대하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Numidiae

여성 단수 대격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Adherbal

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

divisione

여성 단수 탈격

구분, 분할

possederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

oriens

남성 단수 주격

새벽, 동틀 녘, 일출

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

meridie

남성 단수 탈격

정오

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Muthul

중성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

mons

남성 단수 주격

산, 산악

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 주격

천, 1000

viginti

스물, 이십, 20

tractu

남성 단수 탈격

끌기, 끌어당기기, 당기기

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

vastus

남성 단수 주격

빈, 고픈, 비어있는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

natura

여성 단수 탈격

본성

et

접속사

그리고, ~와

humano

남성 단수 탈격

인간다운

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

collis

남성 단수 주격

언덕

oriebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

immensum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

pertingens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도달하다, 뻗다, 닿다

uestitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

옷 입히다

oleastro

남성 단수 탈격

야생 올리브 나무

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

murtetis

중성 단수 탈격

aliisque

남성 복수 탈격

다른, 별개의

generibus

중성 복수 탈격

기원, 탄생, 근원

arborum

여성 복수 속격

나무

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

humi

여성 단수 속격

arido

남성 단수 탈격

마른, 시든, 불모의, 건조한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

harenoso

남성 단수 탈격

gignuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

낳다, 출산하다

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

autem

접속사

그러나, 하지만

planities

여성 단수 주격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

deserta

중성 복수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

penuria

여성 단수 탈격

필요, 부족

aquae

여성 단수 속격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

propinqua

중성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

ea

중성 복수 주격

그, 그것

consita

중성 복수 주격

arbustis

중성 복수 탈격

나무와 함께 심긴

pecore

중성 단수 탈격

소떼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

cultoribus

남성 복수 탈격

경작자, 농부, 재배자

frequentabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자주 가다, 서식하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION