라틴어-한국어 사전 검색

pertingō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pertingō, pertingere

어원: per(~를 통하여, ~동안) + tangō(잡다, 닿다)

  1. 도달하다, 뻗다, 닿다
  1. to reach, extend

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertingō

(나는) 도달한다

pertingis

(너는) 도달한다

pertingit

(그는) 도달한다

복수 pertingimus

(우리는) 도달한다

pertingitis

(너희는) 도달한다

pertingunt

(그들은) 도달한다

과거단수 pertingēbam

(나는) 도달하고 있었다

pertingēbās

(너는) 도달하고 있었다

pertingēbat

(그는) 도달하고 있었다

복수 pertingēbāmus

(우리는) 도달하고 있었다

pertingēbātis

(너희는) 도달하고 있었다

pertingēbant

(그들은) 도달하고 있었다

미래단수 pertingam

(나는) 도달하겠다

pertingēs

(너는) 도달하겠다

pertinget

(그는) 도달하겠다

복수 pertingēmus

(우리는) 도달하겠다

pertingētis

(너희는) 도달하겠다

pertingent

(그들은) 도달하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertingor

(나는) 도달된다

pertingeris, pertingere

(너는) 도달된다

pertingitur

(그는) 도달된다

복수 pertingimur

(우리는) 도달된다

pertingiminī

(너희는) 도달된다

pertinguntur

(그들은) 도달된다

과거단수 pertingēbar

(나는) 도달되고 있었다

pertingēbāris, pertingēbāre

(너는) 도달되고 있었다

pertingēbātur

(그는) 도달되고 있었다

복수 pertingēbāmur

(우리는) 도달되고 있었다

pertingēbāminī

(너희는) 도달되고 있었다

pertingēbantur

(그들은) 도달되고 있었다

미래단수 pertingar

(나는) 도달되겠다

pertingēris, pertingēre

(너는) 도달되겠다

pertingētur

(그는) 도달되겠다

복수 pertingēmur

(우리는) 도달되겠다

pertingēminī

(너희는) 도달되겠다

pertingentur

(그들은) 도달되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertingam

(나는) 도달하자

pertingās

(너는) 도달하자

pertingat

(그는) 도달하자

복수 pertingāmus

(우리는) 도달하자

pertingātis

(너희는) 도달하자

pertingant

(그들은) 도달하자

과거단수 pertingerem

(나는) 도달하고 있었다

pertingerēs

(너는) 도달하고 있었다

pertingeret

(그는) 도달하고 있었다

복수 pertingerēmus

(우리는) 도달하고 있었다

pertingerētis

(너희는) 도달하고 있었다

pertingerent

(그들은) 도달하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertingar

(나는) 도달되자

pertingāris, pertingāre

(너는) 도달되자

pertingātur

(그는) 도달되자

복수 pertingāmur

(우리는) 도달되자

pertingāminī

(너희는) 도달되자

pertingantur

(그들은) 도달되자

과거단수 pertingerer

(나는) 도달되고 있었다

pertingerēris, pertingerēre

(너는) 도달되고 있었다

pertingerētur

(그는) 도달되고 있었다

복수 pertingerēmur

(우리는) 도달되고 있었다

pertingerēminī

(너희는) 도달되고 있었다

pertingerentur

(그들은) 도달되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertinge

(너는) 도달해라

복수 pertingite

(너희는) 도달해라

미래단수 pertingitō

(네가) 도달하게 해라

pertingitō

(그가) 도달하게 해라

복수 pertingitōte

(너희가) 도달하게 해라

pertinguntō

(그들이) 도달하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pertingere

(너는) 도달되어라

복수 pertingiminī

(너희는) 도달되어라

미래단수 pertingitor

(네가) 도달되게 해라

pertingitor

(그가) 도달되게 해라

복수 pertinguntor

(그들이) 도달되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pertingere

도달함

수동태 pertingī

도달됨

분사

현재완료미래
능동태 pertingēns

도달하는

수동태 pertingendus

도달될

예문

  • Et dixerunt: "Venite, faciamus nobis civitatem et turrim, cuius culmen pertingat ad caelum, et faciamus nobis nomen, ne dividamur super faciem universae terrae". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:4)

    그들은 또 말하였다. “자, 성읍을 세우고 꼭대기가 하늘까지 닿는 탑을 세워 이름을 날리자. 그렇게 해서 우리가 온 땅으로 흩어지지 않게 하자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:4)

  • Zabulon in litore maris habitabit et in statione navium, pertingens usque ad Sidonem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:13)

    즈불룬은 바닷가에 살며 배들의 항구가 되고 그 경계는 시돈에 이르리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:13)

  • Spiritus eius velut torrens inundans, usque ad collum pertingens, ad cribrandas gentes in cribro funesto, et frenum dolosum in maxillis populorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:28)

    그분의 입김은 목까지 차오르는 격류와 같다. 그분께서는 겨레들을 파멸의 체로 뒤흔드시며 민족들의 턱에 미혹의 재갈을 물리신다. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:28)

  • Arborem, quam vidisti sublimem atque robustam, cuius altitudo pertingit ad caelum, et aspectus illius in omnem terram, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:17)

    임금님께서 보신 그 나무는 크고 튼튼하게 자라서 높이가 하늘까지 닿아, 세상 어디에서도 그것을 볼 수 있었습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:17)

  • Cum deinde germinaverint, fossor insequitur, ac bidentibus eas partes subigit, quas bubulcus non potuit pertingere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 5 13:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 5장 13:2)

유의어

  1. 도달하다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION