1
Quibus
여성 복수 탈격
~하는 (관계대명사)
rebus
일, 상황, 문제, 사건, 사안
cognitis
분사 과거 수동 여성 복수 탈격
배우다, 알게 되다, 인식하다
principes
남성 복수 대격
지도자, 장
Britanniae
여성 단수 속격
브리타니아 섬, 영국
qui
남성 복수 주격
post
전치사
(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에
proelium
중성 단수 대격
전투, 싸움, 갈등
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
Caesarem
남성 단수 대격
카이사르, 시저
convenerant
직설법 과거 완료 능동 3인칭 복수
소집하다, 모으다, 불러 모으다
inter
(대격 지배) ~사이에, ~중에
se
복수 대격
그 자신
conlocuti
분사 과거 능동 남성 복수 주격
말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다
cum
접속사
~때
et
그리고, ~와
equites
기수, 승마의 명수, 기수
naves
여성 복수 대격
배, 선박
frumentum
옥수수, 곡물
Romanis
남성 복수 탈격
로마인의, 로마 사람의
deesse
부정사 미완료 능동
부족하다, 필요로 하다
intellegerent
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
이해하다, 깨닫다, 알게 되다
paucitatem
여성 단수 대격
부족, 필요, 요구
militum
남성 복수 속격
군인, 병사
ex
(탈격 지배) ~밖으로
castrorum
중성 복수 속격
성, 요새, 잣
exiguitate
여성 단수 탈격
불모지, 황무지
cognoscerent
quae
중성 복수 주격
hoc
중성 단수 주격
이, 이것
erant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
있다
etiam
부사
그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로
angustior
남성 단수 주격 비교급
좁은, 비좁은
quod
sine
(탈격 지배) ~없이
impedimentis
중성 복수 탈격
장애, 방해, 저지
Caesar
남성 단수 주격
legiones
레기온, 군단, 부대
transportaverat
직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수
수송하다, 나르다, 운송하다
2
optimum
중성 단수 대격 최상급
좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은
factu
목적분사 단수 탈격
만들다, 하다
esse
duxerunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
이끌다, 안내하다
rebellione
반역, 반란, 폭동, 반항, 배반
facta
중성 복수 대격
사실, 행위, 행동
frumento
중성 단수 탈격
commeatuque
남성 단수 탈격
공급, 지급, 제공
nostros
우리의
prohibere
제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다
rem
in
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
hiemem
겨울
producere
앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다
~는데
his
superatis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
오르다, 넘다, 올라가다
aut
또는, ~거나
reditu
귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀
interclusis
닫다, 잠그다
neminem
단수 대격
누구도, 아무도
postea
다음에, 후에, 이후에
belli
중성 단수 속격
전쟁
inferendi
분사 미래 수동 남성 단수 속격
안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다
causa
이유, 원인
Britanniam
transiturum
분사 미래 능동 남성 단수 대격
가로지르다, 횡단하다
confidebant
신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다
3
Itaque
그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서
rursus
뒤로, 뒷쪽으로
coniuratione
함께 맹세함
paulatim
점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩
castris
야영지, 진영
discedere
출발하다, 떠나다
suos
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
clam
(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이
agris
밭, 토지, 농장
deducere
우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다
coeperunt
시작하다, 개시하다, 창시하다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용