CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS,
XXXVIII

카이사르, 갈리아 전기, 5권,
38장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

victoria

여성 단수 탈격

승리

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

Ambiorix

단수 주격

statim

부사

즉시, 바로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aduatucos

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

finitimi

중성 단수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

neque

접속사

~또한 아니다

noctem

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

intermittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

peditatumque

남성 단수 대격

보병

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

2

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

demonstrata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

Aduatucisque

여성 단수 탈격

concitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Nervios

여성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

hortaturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sui

단수 속격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

liberandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ulciscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

복수하다, 원한을 갚다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

acceperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iniuriis

여성 복수 탈격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

dimittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

3

interfectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

duos

남성 복수 대격

둘, 2

magnamque

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

interisse

남성 단수 속격

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

4

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

esse

부정사 미완료 능동

있다

negoti

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

subito

중성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

oppressam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Cicerone

남성 단수 탈격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

hiemet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겨울을 지내다

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

profitetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

adiutorem

남성 단수 대격

도우미, 조수, 조력자

Facile

부사

쉽게, 편하게

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

Nerviis

여성 단수 주격

persuadet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION