Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 121
불가타 성경, 시편, 121장
1
[순례의 노래] 산들을 향하여 내 눈을 드네. 내 도움은 어디서 오리오?
|
|
Levabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
2
내 도움은 주님에게서 오리니 하늘과 땅을 만드신 분이시다.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
3
그분께서는 네 발이 비틀거리지 않게 하시고 너를 지키시는 그분께서는 졸지도 않으신다.
|
dabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
qui 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가능하다, 할 수 있다 |
custodit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
4
보라, 이스라엘을 지키시는 분께서는 졸지도 않으시고 잠들지도 않으신다.
|
|
|
|
dormiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 자다, 잠을 자다 |
|
custodit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
5
주님은 너를 지키시는 분 주님은 너의 그늘 네 오른쪽에 계시다.
|
custodit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
|
|
|
6
낮에는 해도, 밤에는 달도 너를 해치지 않으리라.
|
diem 남성 단수 대격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
7
주님께서 모든 악에서 너를 지키시고 네 생명을 지키신다.
|
custodiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
malo 남성 단수 탈격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
custodiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
|
|
8
나거나 들거나 주님께서 너를 지키신다, 이제부터 영원까지.
|
custodiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.