라틴어-한국어 사전 검색

Aethiopī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Aethiops의 단수 여격형) 에티오피아 사람에게

    형태분석: Aethiop(어간) + ī(어미)

Aethiops

3변화 자음어간 변화 명사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: Aethiops, Aethiopis

  1. 에티오피아 사람, 에티오피아인
  1. an Ethiopian, negro:

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 Aethiops

에티오피아 사람이

Aethiopēs

에티오피아 사람들이

속격 Aethiopis

에티오피아 사람의

Aethiopum

에티오피아 사람들의

여격 Aethiopī

에티오피아 사람에게

Aethiopibus

에티오피아 사람들에게

대격 Aethiopem

에티오피아 사람을

Aethiopēs

에티오피아 사람들을

탈격 Aethiope

에티오피아 사람으로

Aethiopibus

에티오피아 사람들로

호격 Aethiops

에티오피아 사람아

Aethiopēs

에티오피아 사람들아

예문

  • Et ait Ioab Aethiopi: " Vade et nuntia regi, quae vidisti ". Adoravit Aethiops Ioab et cucurrit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:21)

    그러고 나서 요압은 에티오피아 사람 하나를 불러, “네가 가서 임금님께 본 대로 알려 드려라.” 하고 일렀다. 에티오피아 사람은 요압에게 절을 한 다음 달려갔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:21)

  • Praecepit itaque rex Abdemelech Aethiopi dicens: " Tolle tecum hinc triginta viros et leva Ieremiam prophetam de lacu, antequam moriatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 38 38:10)

    그러자 임금이 에티오피아 사람 에벳 멜렉에게 명령하였다. “여기 있는 사람들 가운데 서른 명을 데리고 가서, 예레미야 예언자가 죽기 전에 그를 저수 동굴에서 꺼내어라.” (불가타 성경, 예레미야서, 38장 38:10)

  • " Vade et dic Abdemelech Aethiopi dicens: Haec dicit Dominus exercituum, Deus Israel: Ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum; et erunt in conspectu tuo in die illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 39 39:16)

    “에티오피아 사람 에벳 멜렉에게 가서 말하여라. ‘만군의 주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. ′이 도성에 복이 아니라 재앙을 내리겠다고 한 나의 말을 이제 내가 이루겠다. 이런 일이 바로 그날 네 앞에서 일어나겠지만, (불가타 성경, 예레미야서, 39장 39:16)

  • Qui respondit: " Quidquid evenerit, curram ". Et ait ei: " Curre! ". Currens ergo Achimaas per viam regionis transivit Aethiopem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:23)

    “무슨 일이 일어나도 좋으니 달려가게 해 주십시오.” 그러자 요압은 그에게 “달려가라.” 하고 허락하였다. 아히마아츠는 들판으로 난 길을 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:23)

  • Dixit autem rex ad Aethiopem: " Estne pax puero Absalom? ". Cui respondens Aethiops: " Fiant, inquit, sicut puer inimici domini mei regis et universi, qui consurrexerunt adversus eum in malum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:32)

    임금이 에티오피아 사람에게 “그 어린 압살롬은 무사하냐?” 하고 묻자, 에티오피아 사람이 대답하였다. “저의 주군이신 임금님의 원수들과 임금님을 해치려고 일어난 자들은 모두 그 젊은이처럼 되기를 바랍니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:32)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION