고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acceptum, acceptī
Porro filii Israel recensiti sunt et, acceptis cibariis, profecti ex adverso castraque metati sunt contra eos, quasi duo parvi greges caprarum; Syri autem repleverunt terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:27)
이스라엘 자손들도 소집되어 양식을 지급받고는 그들을 치려고 나아갔다. 이스라엘 자손들은 아람군 앞에 진을 쳤으나, 들판을 가득 메운 아람군에 비하면 마치 작은 두 염소 떼 같았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:27)
Hi vero, qui cum Simone erant, cupiditate ducti a quibusdam, qui in turribus erant, suasi sunt pecunia et, septuaginta milibus drachmis acceptis, dimiserunt quosdam effugere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:20)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:20)
Et cum iussisset turbas discumbere supra fenum, acceptis quinque panibus et duobus piscibus, aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes, discipuli autem turbis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:19)
군중에게 풀밭에 자리를 잡으라고 지시하셨다. 그리고 빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 손에 들고 하늘을 우러러 찬미를 드리신 다음 빵을 떼어 제자들에게 주시니, 제자들이 그것을 군중에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:19)
Fatuae enim, acceptis lampadibus suis, non sumpserunt oleum secum; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 25 25:3)
어리석은 처녀들은 등은 가지고 있었지만 기름은 가지고 있지 않았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장 25:3)
Principes autem sacerdotum, acceptis argenteis, dixerunt: " Non licet mittere eos in corbanam, quia pretium sanguinis est ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:6)
수석 사제들은 그 은돈을 거두면서, “이것은 피 값이니 성전 금고에 넣어서는 안 되겠소.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용