고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acīnacēs, acīnacis
Dixit autem David ad Philisthaeum: " Tu venis ad me cum gladio et hasta et acinace; ego autem venio ad te in nomine Domini exercituum, Dei agminum Israel, quibus exprobrasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:45)
그러자 다윗이 필리스티아 사람에게 이렇게 맞대꾸하였다. “너는 칼과 표창과 창을 들고 나왔지만, 나는 네가 모욕한 이스라엘 전열의 하느님이신 만군의 주님 이름으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:45)
insignis manicis, insignis acinace dextro; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 735:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 735:1)
Dicitur acinace stricto Dareus dubitasse, an fugae dedecus honesta morte vitaret: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 15 35:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 15장 35:1)
strictoque acinace interfecturus eum videbatur, ni propere Bessus Bactrianique, quasi deprecarentur, tristium specie, (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 9 7:6)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 9장 7:6)
dixit Dominus ad Iosue: "Leva acinacem, quod in manu tua est, contra urbem Hai, quoniam tibi tradam eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:18)
주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “네 손에 든 창을 아이 쪽으로 내뻗어라. 내가 저곳을 네 손에 넘겨주겠다.” 여호수아는 손에 든 창을 그 성읍 쪽으로 내뻗었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:18)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용