고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aequiperō, aequiperāre, aequiperāvī, aequiperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aequiperō (나는) 비교한다 |
aequiperās (너는) 비교한다 |
aequiperat (그는) 비교한다 |
복수 | aequiperāmus (우리는) 비교한다 |
aequiperātis (너희는) 비교한다 |
aequiperant (그들은) 비교한다 |
|
과거 | 단수 | aequiperābam (나는) 비교하고 있었다 |
aequiperābās (너는) 비교하고 있었다 |
aequiperābat (그는) 비교하고 있었다 |
복수 | aequiperābāmus (우리는) 비교하고 있었다 |
aequiperābātis (너희는) 비교하고 있었다 |
aequiperābant (그들은) 비교하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aequiperābō (나는) 비교하겠다 |
aequiperābis (너는) 비교하겠다 |
aequiperābit (그는) 비교하겠다 |
복수 | aequiperābimus (우리는) 비교하겠다 |
aequiperābitis (너희는) 비교하겠다 |
aequiperābunt (그들은) 비교하겠다 |
|
완료 | 단수 | aequiperāvī (나는) 비교했다 |
aequiperāvistī (너는) 비교했다 |
aequiperāvit (그는) 비교했다 |
복수 | aequiperāvimus (우리는) 비교했다 |
aequiperāvistis (너희는) 비교했다 |
aequiperāvērunt, aequiperāvēre (그들은) 비교했다 |
|
과거완료 | 단수 | aequiperāveram (나는) 비교했었다 |
aequiperāverās (너는) 비교했었다 |
aequiperāverat (그는) 비교했었다 |
복수 | aequiperāverāmus (우리는) 비교했었다 |
aequiperāverātis (너희는) 비교했었다 |
aequiperāverant (그들은) 비교했었다 |
|
미래완료 | 단수 | aequiperāverō (나는) 비교했겠다 |
aequiperāveris (너는) 비교했겠다 |
aequiperāverit (그는) 비교했겠다 |
복수 | aequiperāverimus (우리는) 비교했겠다 |
aequiperāveritis (너희는) 비교했겠다 |
aequiperāverint (그들은) 비교했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aequiperem (나는) 비교하자 |
aequiperēs (너는) 비교하자 |
aequiperet (그는) 비교하자 |
복수 | aequiperēmus (우리는) 비교하자 |
aequiperētis (너희는) 비교하자 |
aequiperent (그들은) 비교하자 |
|
과거 | 단수 | aequiperārem (나는) 비교하고 있었다 |
aequiperārēs (너는) 비교하고 있었다 |
aequiperāret (그는) 비교하고 있었다 |
복수 | aequiperārēmus (우리는) 비교하고 있었다 |
aequiperārētis (너희는) 비교하고 있었다 |
aequiperārent (그들은) 비교하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aequiperāverim (나는) 비교했다 |
aequiperāverīs (너는) 비교했다 |
aequiperāverit (그는) 비교했다 |
복수 | aequiperāverīmus (우리는) 비교했다 |
aequiperāverītis (너희는) 비교했다 |
aequiperāverint (그들은) 비교했다 |
|
과거완료 | 단수 | aequiperāvissem (나는) 비교했었다 |
aequiperāvissēs (너는) 비교했었다 |
aequiperāvisset (그는) 비교했었다 |
복수 | aequiperāvissēmus (우리는) 비교했었다 |
aequiperāvissētis (너희는) 비교했었다 |
aequiperāvissent (그들은) 비교했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aequiperer (나는) 비교되자 |
aequiperēris, aequiperēre (너는) 비교되자 |
aequiperētur (그는) 비교되자 |
복수 | aequiperēmur (우리는) 비교되자 |
aequiperēminī (너희는) 비교되자 |
aequiperentur (그들은) 비교되자 |
|
과거 | 단수 | aequiperārer (나는) 비교되고 있었다 |
aequiperārēris, aequiperārēre (너는) 비교되고 있었다 |
aequiperārētur (그는) 비교되고 있었다 |
복수 | aequiperārēmur (우리는) 비교되고 있었다 |
aequiperārēminī (너희는) 비교되고 있었다 |
aequiperārentur (그들은) 비교되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aequiperātus sim (나는) 비교되었다 |
aequiperātus sīs (너는) 비교되었다 |
aequiperātus sit (그는) 비교되었다 |
복수 | aequiperātī sīmus (우리는) 비교되었다 |
aequiperātī sītis (너희는) 비교되었다 |
aequiperātī sint (그들은) 비교되었다 |
|
과거완료 | 단수 | aequiperātus essem (나는) 비교되었었다 |
aequiperātus essēs (너는) 비교되었었다 |
aequiperātus esset (그는) 비교되었었다 |
복수 | aequiperātī essēmus (우리는) 비교되었었다 |
aequiperātī essētis (너희는) 비교되었었다 |
aequiperātī essent (그들은) 비교되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aequiperā (너는) 비교해라 |
||
복수 | aequiperāte (너희는) 비교해라 |
|||
미래 | 단수 | aequiperātō (네가) 비교하게 해라 |
aequiperātō (그가) 비교하게 해라 |
|
복수 | aequiperātōte (너희가) 비교하게 해라 |
aequiperantō (그들이) 비교하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aequiperāre (너는) 비교되어라 |
||
복수 | aequiperāminī (너희는) 비교되어라 |
|||
미래 | 단수 | aequiperātor (네가) 비교되게 해라 |
aequiperātor (그가) 비교되게 해라 |
|
복수 | aequiperantor (그들이) 비교되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aequiperāre 비교함 |
aequiperāvisse 비교했음 |
aequiperātūrus esse 비교하겠음 |
수동태 | aequiperārī 비교됨 |
aequiperātus esse 비교되었음 |
aequiperātum īrī 비교되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aequiperāns 비교하는 |
aequiperātūrus 비교할 |
|
수동태 | aequiperātus 비교된 |
aequiperandus 비교될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | aequiperātum 비교하기 위해 |
aequiperātū 비교하기에 |
Eisdemque diebus exagitatus ratione gemina Valens, quod Lentienses compererat superatos, quodque Sebastianus subinde scribens facta dictis exaggerabat, e Melanthiade signa commovit, aequiperare facinore quodam egregio adulescentem properans filium fratris, cuius virtutibus urebatur: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 12 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 1:1)
postquam inde expulsus Thebas venerit, adeo studiis eorum inservisse, ut nemo eum labore corporisque viribus posset aequiperare (omnes enim Boeoti magis firmitati corporis quam ingenii acumini serviunt); (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 11 3:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 11장 3:1)
destinauerat etiam, quia Apollinem cantu, Solem aurigando aequiperare existimaretur, imitari et Herculis facta; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 53 1:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 53장 1:4)
A sole exoriente supra Maeotis paludes Nemo est qui factis aequiperare queat. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 49:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 49:5)
quae veterum tuba quaeve lyra flatibus inclyta vel fidibus divitis omnipotentis opus, quaeque fruenda patent homini, laudibus aequiperare queat? (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus ante cibum 3:23)
(프루덴티우스, , 3:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용