고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: beātificō, beātificāre, beātificāvī, beātificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | beātificā | ||
복수 | beātificāte | |||
미래 | 단수 | beātificātō | beātificātō | |
복수 | beātificātōte | beātificantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | beātificāre | ||
복수 | beātificāminī | |||
미래 | 단수 | beātificātor | beātificātor | |
복수 | beātificantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | beātificāre | beātificāvisse | beātificātūrus esse |
수동태 | beātificārī | beātificātus esse | beātificātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | beātificāns | beātificātūrus | |
수동태 | beātificātus | beātificandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | beātificātum | beātificātū |
Manus debiles et genua dissoluta mulier, quae non beatificat virum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25 25:32)
(불가타 성경, 집회서, 25장 25:32)
ibi probatione non egent, quos beatificat angelica illa et quodammodo divina perfectio. (DE AMICITIA, CAPUT XXII. Patientia. 2:12)
(, 2:12)
Auris audiens beatificabat me, et oculus videns testimonium reddebat mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:11)
귀는 내 말을 듣고 나를 복되다 말하며 눈은 나를 보고 기리며 증언하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:11)
Statuit illum in testamentum aeternum et dedit illi sacerdotium gentis, et beatificavit illum in gloria (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 45 45:8)
주님께서는 아론에게 호화로운 복장을 다 갖추어 주시고 권위의 표지들로, 속옷과 겉옷과 에폿으로 꾸미셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장 45:8)
Ecce beatificamus eos, qui sustinuerunt; sufferentiam Iob audistis et finem Domini vidistis, quoniam misericors est Dominus et miserator. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 5 5:11)
사실 우리는 끝까지 견디어 낸 이들을 행복하다고 합니다. 여러분은 욥의 인내에 관하여 들었고, 주님께서 마련하신 결말을 알고 있습니다. 과연 주님은 동정심이 크시고 너그러우신 분이십니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 5장 5:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용