라틴어-한국어 사전 검색

cur

부사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cur

어원: quoi + rei

  1. 왜, 무슨 이유로
  1. why, for what reason, wherefore, to what purpose, from what motive

예문

  • Dixitque Dominus ad eum: "Quare iratus es, et cur concidit facies tua? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:6)

    주님께서 카인에게 말씀하셨다. “너는 어찌하여 화를 내고, 어찌하여 얼굴을 떨어뜨리느냐? (불가타 성경, 창세기, 4장 4:6)

  • dixitque ad eum: "Ingredere, benedicte Domini, cur foris stas? Praeparavi domum et locum camelis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:31)

    라반이 말하였다. “주님께 복 받으신 분이시여, 들어오십시오. 왜 밖에 서 계십니까? 제가 집을 치워 놓았고 낙타들을 둘 곳도 마련하였습니다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:31)

  • Sed collidebantur in utero eius parvuli. Quae ait: "Si sic est, cur mihi?". Perrexitque, ut consuleret Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:22)

    그런데 아기들이 속에서 서로 부딪쳐 대자, 레베카는 “어째서 나에게 이런 일이 일어나는가?” 하면서, 주님께 문의하러 갔다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:22)

  • Et, accersito eo, ait: "Perspicuum est quod uxor tua sit; cur mentitus es eam sororem tuam esse?". Respondit: "Timui, ne morerer propter eam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:9)

    그래서 아비멜렉이 이사악을 불러 말하였다. “그 여자는 그대의 아내임이 분명한데, 그대는 어째서 ‘그 여자는 내 누이요.’ 하고 말하였소?” 이사악이 그에게 “그 여자 때문에 제가 목숨을 잃을지도 모른다고 생각하였기 때문입니다.” 하고 대답하자, (불가타 성경, 창세기, 26장 26:9)

  • et cesset indignatio eius, obliviscaturque eorum, quae fecisti in eum. Postea mittam et adducam te inde huc. Cur utroque orbabor filio in uno die? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:45)

    너에 대한 네 형의 분노가 풀리고, 네가 형에게 한 일을 형이 잊을 때까지만이다. 그러면 내가 사람을 보내어 너를 그곳에서 데려오게 하겠다. 내가 어찌 한날에 너희 둘을 다 잃을 수 있겠느냐?" (불가타 성경, 창세기, 27장 27:45)

유의어 사전

Cur (from quare? or κῶσ;) serves both for actual questions, and for interrogative forms of speech; whereas quare serves for those questions only, to which we expect an answer. (vi. 93.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • quamobrem (왜, 무엇 때문에, 무슨 이유로)
    • quare (무엇을 위하여, 무슨 이유로)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0384%

SEARCH

MENU NAVIGATION