고전 발음: []교회 발음: []
기본형: quī, quae, quod
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | quī ~하는 (이)가 | quī ~하는 (이)들이 | quae ~하는 (이)가 | quae ~하는 (이)들이 | quod ~하는 (것)가 | quae ~하는 (것)들이 |
속격 | cuius ~하는 (이)의 | quōrum ~하는 (이)들의 | cuius ~하는 (이)의 | quārum ~하는 (이)들의 | cuius ~하는 (것)의 | quōrum ~하는 (것)들의 |
여격 | cui ~하는 (이)에게 | quibus ~하는 (이)들에게 | cui ~하는 (이)에게 | quibus ~하는 (이)들에게 | cui ~하는 (것)에게 | quibus ~하는 (것)들에게 |
대격 | quem ~하는 (이)를 | quōs ~하는 (이)들을 | quam ~하는 (이)를 | quās ~하는 (이)들을 | quod ~하는 (것)를 | quae ~하는 (것)들을 |
탈격 | quō ~하는 (이)로 | quibus ~하는 (이)들로 | quā ~하는 (이)로 | quibus ~하는 (이)들로 | quō ~하는 (것)로 | quibus ~하는 (것)들로 |
호격 |
Et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit Deus lucem ac tenebras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:4)
하느님께서 보시니 그 빛이 좋았다. 하느님께서는 빛과 어둠을 가르시어, (불가타 성경, 창세기, 1장 1:4)
Et fecit Deus firmamentum divisitque aquas, quae erant sub firmamento, ab his, quae erant super firmamentum. Et factum est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:7)
하느님께서 이렇게 궁창을 만들어 궁창 아래에 있는 물과 궁창 위에 있는 물을 가르시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:7)
Dixit vero Deus: "Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:9)
하느님께서 말씀하시기를 “하늘 아래에 있는 물은 한곳으로 모여, 뭍이 드러나라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:9)
Et vocavit Deus aridam Terram congregationesque aquarum appellavit Maria. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:10)
하느님께서는 뭍을 땅이라, 물이 모인 곳을 바다라 부르셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:10)
Et protulit terra herbam virentem et herbam afferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum, qui habet in semetipso sementem secundum speciem suam. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:12)
땅은 푸른 싹을 돋아나게 하였다. 씨를 맺는 풀과 씨 있는 과일나무를 제 종류대로 돋아나게 하였다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 2.7602%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용