고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēpudicō, dēpudicāre, dēpudicāvī, dēpudicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpudicō (나는) 어긴다 |
dēpudicās (너는) 어긴다 |
dēpudicat (그는) 어긴다 |
복수 | dēpudicāmus (우리는) 어긴다 |
dēpudicātis (너희는) 어긴다 |
dēpudicant (그들은) 어긴다 |
|
과거 | 단수 | dēpudicābam (나는) 어기고 있었다 |
dēpudicābās (너는) 어기고 있었다 |
dēpudicābat (그는) 어기고 있었다 |
복수 | dēpudicābāmus (우리는) 어기고 있었다 |
dēpudicābātis (너희는) 어기고 있었다 |
dēpudicābant (그들은) 어기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēpudicābō (나는) 어기겠다 |
dēpudicābis (너는) 어기겠다 |
dēpudicābit (그는) 어기겠다 |
복수 | dēpudicābimus (우리는) 어기겠다 |
dēpudicābitis (너희는) 어기겠다 |
dēpudicābunt (그들은) 어기겠다 |
|
완료 | 단수 | dēpudicāvī (나는) 어겼다 |
dēpudicāvistī (너는) 어겼다 |
dēpudicāvit (그는) 어겼다 |
복수 | dēpudicāvimus (우리는) 어겼다 |
dēpudicāvistis (너희는) 어겼다 |
dēpudicāvērunt, dēpudicāvēre (그들은) 어겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpudicāveram (나는) 어겼었다 |
dēpudicāverās (너는) 어겼었다 |
dēpudicāverat (그는) 어겼었다 |
복수 | dēpudicāverāmus (우리는) 어겼었다 |
dēpudicāverātis (너희는) 어겼었다 |
dēpudicāverant (그들은) 어겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēpudicāverō (나는) 어겼겠다 |
dēpudicāveris (너는) 어겼겠다 |
dēpudicāverit (그는) 어겼겠다 |
복수 | dēpudicāverimus (우리는) 어겼겠다 |
dēpudicāveritis (너희는) 어겼겠다 |
dēpudicāverint (그들은) 어겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpudicem (나는) 어기자 |
dēpudicēs (너는) 어기자 |
dēpudicet (그는) 어기자 |
복수 | dēpudicēmus (우리는) 어기자 |
dēpudicētis (너희는) 어기자 |
dēpudicent (그들은) 어기자 |
|
과거 | 단수 | dēpudicārem (나는) 어기고 있었다 |
dēpudicārēs (너는) 어기고 있었다 |
dēpudicāret (그는) 어기고 있었다 |
복수 | dēpudicārēmus (우리는) 어기고 있었다 |
dēpudicārētis (너희는) 어기고 있었다 |
dēpudicārent (그들은) 어기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpudicāverim (나는) 어겼다 |
dēpudicāverīs (너는) 어겼다 |
dēpudicāverit (그는) 어겼다 |
복수 | dēpudicāverīmus (우리는) 어겼다 |
dēpudicāverītis (너희는) 어겼다 |
dēpudicāverint (그들은) 어겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpudicāvissem (나는) 어겼었다 |
dēpudicāvissēs (너는) 어겼었다 |
dēpudicāvisset (그는) 어겼었다 |
복수 | dēpudicāvissēmus (우리는) 어겼었다 |
dēpudicāvissētis (너희는) 어겼었다 |
dēpudicāvissent (그들은) 어겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpudicer (나는) 어겨지자 |
dēpudicēris, dēpudicēre (너는) 어겨지자 |
dēpudicētur (그는) 어겨지자 |
복수 | dēpudicēmur (우리는) 어겨지자 |
dēpudicēminī (너희는) 어겨지자 |
dēpudicentur (그들은) 어겨지자 |
|
과거 | 단수 | dēpudicārer (나는) 어겨지고 있었다 |
dēpudicārēris, dēpudicārēre (너는) 어겨지고 있었다 |
dēpudicārētur (그는) 어겨지고 있었다 |
복수 | dēpudicārēmur (우리는) 어겨지고 있었다 |
dēpudicārēminī (너희는) 어겨지고 있었다 |
dēpudicārentur (그들은) 어겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēpudicātus sim (나는) 어겨졌다 |
dēpudicātus sīs (너는) 어겨졌다 |
dēpudicātus sit (그는) 어겨졌다 |
복수 | dēpudicātī sīmus (우리는) 어겨졌다 |
dēpudicātī sītis (너희는) 어겨졌다 |
dēpudicātī sint (그들은) 어겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēpudicātus essem (나는) 어겨졌었다 |
dēpudicātus essēs (너는) 어겨졌었다 |
dēpudicātus esset (그는) 어겨졌었다 |
복수 | dēpudicātī essēmus (우리는) 어겨졌었다 |
dēpudicātī essētis (너희는) 어겨졌었다 |
dēpudicātī essent (그들은) 어겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpudicā (너는) 어겨라 |
||
복수 | dēpudicāte (너희는) 어겨라 |
|||
미래 | 단수 | dēpudicātō (네가) 어기게 해라 |
dēpudicātō (그가) 어기게 해라 |
|
복수 | dēpudicātōte (너희가) 어기게 해라 |
dēpudicantō (그들이) 어기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēpudicāre (너는) 어겨져라 |
||
복수 | dēpudicāminī (너희는) 어겨져라 |
|||
미래 | 단수 | dēpudicātor (네가) 어겨지게 해라 |
dēpudicātor (그가) 어겨지게 해라 |
|
복수 | dēpudicantor (그들이) 어겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpudicāre 어김 |
dēpudicāvisse 어겼음 |
dēpudicātūrus esse 어기겠음 |
수동태 | dēpudicārī 어겨짐 |
dēpudicātus esse 어겨졌음 |
dēpudicātum īrī 어겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēpudicāns 어기는 |
dēpudicātūrus 어길 |
|
수동태 | dēpudicātus 어겨진 |
dēpudicandus 어겨질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēpudicātum 어기기 위해 |
dēpudicātū 어기기에 |
Nam et mendicimonium dicit et et adulterionem adulteritatemque pro adulterio et depudicavit pro stupravit et abluvium pro diluvio et, quod in mimo ponit quem Cophinum inscripsit, manuatus est pro furatus est et item in Fullone furem manuarium appellat: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, VII 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용