라틴어-한국어 사전 검색

temerō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: temerō, temerāre, temerāvī, temerātum

어원: temerē(우연히, 어쩌다가)

  1. 더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 어기다, 위반하다
  2. 누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다
  1. I violate, defile, pollute, contaminate.
  2. I dishonor, disgrace.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temerō

(나는) 더럽힌다

temerās

(너는) 더럽힌다

temerat

(그는) 더럽힌다

복수 temerāmus

(우리는) 더럽힌다

temerātis

(너희는) 더럽힌다

temerant

(그들은) 더럽힌다

과거단수 temerābam

(나는) 더럽히고 있었다

temerābās

(너는) 더럽히고 있었다

temerābat

(그는) 더럽히고 있었다

복수 temerābāmus

(우리는) 더럽히고 있었다

temerābātis

(너희는) 더럽히고 있었다

temerābant

(그들은) 더럽히고 있었다

미래단수 temerābō

(나는) 더럽히겠다

temerābis

(너는) 더럽히겠다

temerābit

(그는) 더럽히겠다

복수 temerābimus

(우리는) 더럽히겠다

temerābitis

(너희는) 더럽히겠다

temerābunt

(그들은) 더럽히겠다

완료단수 temerāvī

(나는) 더럽혔다

temerāvistī

(너는) 더럽혔다

temerāvit

(그는) 더럽혔다

복수 temerāvimus

(우리는) 더럽혔다

temerāvistis

(너희는) 더럽혔다

temerāvērunt, temerāvēre

(그들은) 더럽혔다

과거완료단수 temerāveram

(나는) 더럽혔었다

temerāverās

(너는) 더럽혔었다

temerāverat

(그는) 더럽혔었다

복수 temerāverāmus

(우리는) 더럽혔었다

temerāverātis

(너희는) 더럽혔었다

temerāverant

(그들은) 더럽혔었다

미래완료단수 temerāverō

(나는) 더럽혔겠다

temerāveris

(너는) 더럽혔겠다

temerāverit

(그는) 더럽혔겠다

복수 temerāverimus

(우리는) 더럽혔겠다

temerāveritis

(너희는) 더럽혔겠다

temerāverint

(그들은) 더럽혔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temeror

(나는) 더럽는다

temerāris, temerāre

(너는) 더럽는다

temerātur

(그는) 더럽는다

복수 temerāmur

(우리는) 더럽는다

temerāminī

(너희는) 더럽는다

temerantur

(그들은) 더럽는다

과거단수 temerābar

(나는) 더럽고 있었다

temerābāris, temerābāre

(너는) 더럽고 있었다

temerābātur

(그는) 더럽고 있었다

복수 temerābāmur

(우리는) 더럽고 있었다

temerābāminī

(너희는) 더럽고 있었다

temerābantur

(그들은) 더럽고 있었다

미래단수 temerābor

(나는) 더럽겠다

temerāberis, temerābere

(너는) 더럽겠다

temerābitur

(그는) 더럽겠다

복수 temerābimur

(우리는) 더럽겠다

temerābiminī

(너희는) 더럽겠다

temerābuntur

(그들은) 더럽겠다

완료단수 temerātus sum

(나는) 더러웠다

temerātus es

(너는) 더러웠다

temerātus est

(그는) 더러웠다

복수 temerātī sumus

(우리는) 더러웠다

temerātī estis

(너희는) 더러웠다

temerātī sunt

(그들은) 더러웠다

과거완료단수 temerātus eram

(나는) 더러웠었다

temerātus erās

(너는) 더러웠었다

temerātus erat

(그는) 더러웠었다

복수 temerātī erāmus

(우리는) 더러웠었다

temerātī erātis

(너희는) 더러웠었다

temerātī erant

(그들은) 더러웠었다

미래완료단수 temerātus erō

(나는) 더러웠겠다

temerātus eris

(너는) 더러웠겠다

temerātus erit

(그는) 더러웠겠다

복수 temerātī erimus

(우리는) 더러웠겠다

temerātī eritis

(너희는) 더러웠겠다

temerātī erunt

(그들은) 더러웠겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temerem

(나는) 더럽히자

temerēs

(너는) 더럽히자

temeret

(그는) 더럽히자

복수 temerēmus

(우리는) 더럽히자

temerētis

(너희는) 더럽히자

temerent

(그들은) 더럽히자

과거단수 temerārem

(나는) 더럽히고 있었다

temerārēs

(너는) 더럽히고 있었다

temerāret

(그는) 더럽히고 있었다

복수 temerārēmus

(우리는) 더럽히고 있었다

temerārētis

(너희는) 더럽히고 있었다

temerārent

(그들은) 더럽히고 있었다

완료단수 temerāverim

(나는) 더럽혔다

temerāverīs

(너는) 더럽혔다

temerāverit

(그는) 더럽혔다

복수 temerāverīmus

(우리는) 더럽혔다

temerāverītis

(너희는) 더럽혔다

temerāverint

(그들은) 더럽혔다

과거완료단수 temerāvissem

(나는) 더럽혔었다

temerāvissēs

(너는) 더럽혔었다

temerāvisset

(그는) 더럽혔었다

복수 temerāvissēmus

(우리는) 더럽혔었다

temerāvissētis

(너희는) 더럽혔었다

temerāvissent

(그들은) 더럽혔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temerer

(나는) 더럽자

temerēris, temerēre

(너는) 더럽자

temerētur

(그는) 더럽자

복수 temerēmur

(우리는) 더럽자

temerēminī

(너희는) 더럽자

temerentur

(그들은) 더럽자

과거단수 temerārer

(나는) 더럽고 있었다

temerārēris, temerārēre

(너는) 더럽고 있었다

temerārētur

(그는) 더럽고 있었다

복수 temerārēmur

(우리는) 더럽고 있었다

temerārēminī

(너희는) 더럽고 있었다

temerārentur

(그들은) 더럽고 있었다

완료단수 temerātus sim

(나는) 더러웠다

temerātus sīs

(너는) 더러웠다

temerātus sit

(그는) 더러웠다

복수 temerātī sīmus

(우리는) 더러웠다

temerātī sītis

(너희는) 더러웠다

temerātī sint

(그들은) 더러웠다

과거완료단수 temerātus essem

(나는) 더러웠었다

temerātus essēs

(너는) 더러웠었다

temerātus esset

(그는) 더러웠었다

복수 temerātī essēmus

(우리는) 더러웠었다

temerātī essētis

(너희는) 더러웠었다

temerātī essent

(그들은) 더러웠었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temerā

(너는) 더럽혀라

복수 temerāte

(너희는) 더럽혀라

미래단수 temerātō

(네가) 더럽히게 해라

temerātō

(그가) 더럽히게 해라

복수 temerātōte

(너희가) 더럽히게 해라

temerantō

(그들이) 더럽히게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 temerāre

(너는) 더러워라

복수 temerāminī

(너희는) 더러워라

미래단수 temerātor

(네가) 더럽게 해라

temerātor

(그가) 더럽게 해라

복수 temerantor

(그들이) 더럽게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 temerāre

더럽힘

temerāvisse

더럽혔음

temerātūrus esse

더럽히겠음

수동태 temerārī

더러움

temerātus esse

더러웠음

temerātum īrī

더럽겠음

분사

현재완료미래
능동태 temerāns

더럽히는

temerātūrus

더럽힐

수동태 temerātus

더러운

temerandus

더러울

목적분사

대격탈격
형태 temerātum

더럽히기 위해

temerātū

더럽히기에

예문

  • Hinc quasi in sacrilegos violati saeviens templi, temeratumque tot regum et gentium dominum praedicans, eruendae urbis apparatu nisibus magnis instabat, et orantibus potissimis ducibus ne profusus in iram a gloriosis descisceret coeptis, leni summatum petitione placatus, postridie quoque super deditione moneri decreverat defensores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 1 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 6:1)

  • Qui crebro adiurans, animam prius posse amittere quam sententiam, muneratus cum comitibus quos duxerat redit ad regnum, nihil ausus temerare postea promissorum, obligatus gratiarum multiplici nexu Constantio, inter quas illud potius excellebat, quod Olympiada (Ablabi filiam), praefecti quondam praetorio, ei copulaverat coniugem sponsam fratris sui Constantis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 3:1)

  • Quisquis audacis tetigit carinae nobiles remos nemorisque sacri Pelion densa spoliavit umbra, quisquis intravit scopulos vagantes et tot emensus pelagi labores barbara funem religavit ora raptor externi rediturus auri, exitu diro temerata ponti iura piavit. (Seneca, Medea 10:19)

    (세네카, 메데아 10:19)

  • non aliud malorum levamentum, quam si linquerent castra infausta temerataque et soluti piaculo suis quisque hibernis redderentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 30 30:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 30장 30:5)

  • par causa saevitiae in Sempronium Gracchum, qui familia nobili, sollers ingenio et prave facundus, eandem Iuliam in matrimonio Marci Agrippae temeraverat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 53 53:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 53장 53:5)

유의어

  1. 더럽히다

    • polluō (더럽히다, 불순하게 하다, 위반하다)
    • attāminō (더럽히다, 어기다, 위반하다)
    • coinquinō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • contingō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • contāminō (타락하다, 더럽히다, 불순하게 하다)
    • commūnicō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • profānō (I violate or pollute)
    • commingō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • incestō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • violō (위반하다, 어기다, 훼손하다)
    • attentō (I seek to defile or pollute)
    • contemerō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • commaculō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • conlinō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
  2. 누비고 다니다

    • inhonestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • incestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • dēdecorō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • turpō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • dēpudicō (어기다, 위반하다, 범하다)
    • dehonestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • prōstituō (더럽히다, 모독하다)
    • dēcolōrō (누비고 다니다, 모욕하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION