- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

temerō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: temerō, temerāre, temerāvī, temerātum

어원: temerē(우연히, 어쩌다가)

  1. 더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 어기다, 위반하다
  2. 누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다
  1. I violate, defile, pollute, contaminate.
  2. I dishonor, disgrace.

활용 정보

1변화

예문

  • Hinc quasi in sacrilegos violati saeviens templi, temeratumque tot regum et gentium dominum praedicans, eruendae urbis apparatu nisibus magnis instabat, et orantibus potissimis ducibus ne profusus in iram a gloriosis descisceret coeptis, leni summatum petitione placatus, postridie quoque super deditione moneri decreverat defensores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 1 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 6:1)

  • Qui crebro adiurans, animam prius posse amittere quam sententiam, muneratus cum comitibus quos duxerat redit ad regnum, nihil ausus temerare postea promissorum, obligatus gratiarum multiplici nexu Constantio, inter quas illud potius excellebat, quod Olympiada (Ablabi filiam), praefecti quondam praetorio, ei copulaverat coniugem sponsam fratris sui Constantis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 11 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 3:1)

  • Quisquis audacis tetigit carinae nobiles remos nemorisque sacri Pelion densa spoliavit umbra, quisquis intravit scopulos vagantes et tot emensus pelagi labores barbara funem religavit ora raptor externi rediturus auri, exitu diro temerata ponti iura piavit. (Seneca, Medea 10:19)

    (세네카, 메데아 10:19)

  • non aliud malorum levamentum, quam si linquerent castra infausta temerataque et soluti piaculo suis quisque hibernis redderentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 30 30:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 30장 30:5)

  • par causa saevitiae in Sempronium Gracchum, qui familia nobili, sollers ingenio et prave facundus, eandem Iuliam in matrimonio Marci Agrippae temeraverat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 53 53:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 53장 53:5)

유의어

  1. 더럽히다

    • polluō (더럽히다, 불순하게 하다, 위반하다)
    • attāminō (더럽히다, 어기다, 위반하다)
    • coinquinō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • contingō (더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다)
    • contāminō (타락하다, 더럽히다, 불순하게 하다)
    • commūnicō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • profānō (I violate or pollute)
    • commingō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • incestō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • violō (위반하다, 어기다, 훼손하다)
    • attentō (I seek to defile or pollute)
    • contemerō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • commaculō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
    • conlinō (더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다)
  2. 누비고 다니다

    • inhonestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • incestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • dēdecorō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • turpō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • dēpudicō (어기다, 위반하다, 범하다)
    • dehonestō (누비고 다니다, 모욕하다, 창피를 주다)
    • prōstituō (더럽히다, 모독하다)
    • dēcolōrō (누비고 다니다, 모욕하다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION