고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēspuō, dēspuere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspuō (나는) 뱉는다 |
dēspuis (너는) 뱉는다 |
dēspuit (그는) 뱉는다 |
복수 | dēspuimus (우리는) 뱉는다 |
dēspuitis (너희는) 뱉는다 |
dēspuunt (그들은) 뱉는다 |
|
과거 | 단수 | dēspuēbam (나는) 뱉고 있었다 |
dēspuēbās (너는) 뱉고 있었다 |
dēspuēbat (그는) 뱉고 있었다 |
복수 | dēspuēbāmus (우리는) 뱉고 있었다 |
dēspuēbātis (너희는) 뱉고 있었다 |
dēspuēbant (그들은) 뱉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēspuam (나는) 뱉겠다 |
dēspuēs (너는) 뱉겠다 |
dēspuet (그는) 뱉겠다 |
복수 | dēspuēmus (우리는) 뱉겠다 |
dēspuētis (너희는) 뱉겠다 |
dēspuent (그들은) 뱉겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspuor (나는) 뱉어진다 |
dēspueris, dēspuere (너는) 뱉어진다 |
dēspuitur (그는) 뱉어진다 |
복수 | dēspuimur (우리는) 뱉어진다 |
dēspuiminī (너희는) 뱉어진다 |
dēspuuntur (그들은) 뱉어진다 |
|
과거 | 단수 | dēspuēbar (나는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuēbāris, dēspuēbāre (너는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuēbātur (그는) 뱉어지고 있었다 |
복수 | dēspuēbāmur (우리는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuēbāminī (너희는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuēbantur (그들은) 뱉어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēspuar (나는) 뱉어지겠다 |
dēspuēris, dēspuēre (너는) 뱉어지겠다 |
dēspuētur (그는) 뱉어지겠다 |
복수 | dēspuēmur (우리는) 뱉어지겠다 |
dēspuēminī (너희는) 뱉어지겠다 |
dēspuentur (그들은) 뱉어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspuam (나는) 뱉자 |
dēspuās (너는) 뱉자 |
dēspuat (그는) 뱉자 |
복수 | dēspuāmus (우리는) 뱉자 |
dēspuātis (너희는) 뱉자 |
dēspuant (그들은) 뱉자 |
|
과거 | 단수 | dēspuerem (나는) 뱉고 있었다 |
dēspuerēs (너는) 뱉고 있었다 |
dēspueret (그는) 뱉고 있었다 |
복수 | dēspuerēmus (우리는) 뱉고 있었다 |
dēspuerētis (너희는) 뱉고 있었다 |
dēspuerent (그들은) 뱉고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspuar (나는) 뱉어지자 |
dēspuāris, dēspuāre (너는) 뱉어지자 |
dēspuātur (그는) 뱉어지자 |
복수 | dēspuāmur (우리는) 뱉어지자 |
dēspuāminī (너희는) 뱉어지자 |
dēspuantur (그들은) 뱉어지자 |
|
과거 | 단수 | dēspuerer (나는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuerēris, dēspuerēre (너는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuerētur (그는) 뱉어지고 있었다 |
복수 | dēspuerēmur (우리는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuerēminī (너희는) 뱉어지고 있었다 |
dēspuerentur (그들은) 뱉어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspue (너는) 뱉어라 |
||
복수 | dēspuite (너희는) 뱉어라 |
|||
미래 | 단수 | dēspuitō (네가) 뱉게 해라 |
dēspuitō (그가) 뱉게 해라 |
|
복수 | dēspuitōte (너희가) 뱉게 해라 |
dēspuuntō (그들이) 뱉게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēspuere (너는) 뱉어져라 |
||
복수 | dēspuiminī (너희는) 뱉어져라 |
|||
미래 | 단수 | dēspuitor (네가) 뱉어지게 해라 |
dēspuitor (그가) 뱉어지게 해라 |
|
복수 | dēspuuntor (그들이) 뱉어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēspuēns 뱉는 |
||
수동태 | dēspuendus 뱉어질 |
neque enim grauius est corpore quam corde collabi, pede potius quam mente corruere, in cubiculo despui quam in isto splendidissimo coetu detestari. (Apuleius, Apologia 50:2)
(아풀레이우스, 변명 50:2)
Flamen interim Quirinalis virginesque Vestales omissa rerum suarum cura, quae sacrorum secum ferenda, quae quia vires ad omnia ferenda deerant relinquenda essent consultantes, quisve ea locus fideli adservaturus custodia esset, optimum ducunt condita in doliolis sacello proximo aedibus flaminis Quirinalis, ubi nunc despui religio est, defodere; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 444:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 444:1)
possunt dicere omnes, quid in Thallo despuant, cur nemo audeat cum eo ex eodem catino cenare, eodem poculo bibere. (Apuleius, Apologia 42:3)
(아풀레이우스, 변명 42:3)
Sive unquam quicquam filium rescivero, Argentum amoris causa sumpse mutuum, Extemplo illo te ducam ubi non despuas. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XIX 6:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:3)
Despuat licet et inrideat epistulam meam et me vel stultum vel insanum clamitet, hoc et gener eius faciebat, antequam crederet. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 1:13)
(히에로니무스, 편지들, 1:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용