고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēterior, dēterius
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēterior 더 더 낮은 (이)가 | dēteriōrēs 더 더 낮은 (이)들이 | dēterius 더 더 낮은 (것)가 | dēteriōra 더 더 낮은 (것)들이 |
속격 | dēteriōris 더 더 낮은 (이)의 | dēteriōrum 더 더 낮은 (이)들의 | dēteriōris 더 더 낮은 (것)의 | dēteriōrum 더 더 낮은 (것)들의 |
여격 | dēteriōrī 더 더 낮은 (이)에게 | dēteriōribus 더 더 낮은 (이)들에게 | dēteriōrī 더 더 낮은 (것)에게 | dēteriōribus 더 더 낮은 (것)들에게 |
대격 | dēteriōrem 더 더 낮은 (이)를 | dēteriōrēs 더 더 낮은 (이)들을 | dēterius 더 더 낮은 (것)를 | dēteriōra 더 더 낮은 (것)들을 |
탈격 | dēteriōre 더 더 낮은 (이)로 | dēteriōribus 더 더 낮은 (이)들로 | dēteriōre 더 더 낮은 (것)로 | dēteriōribus 더 더 낮은 (것)들로 |
호격 | dēterior 더 더 낮은 (이)야 | dēteriōrēs 더 더 낮은 (이)들아 | dēterius 더 더 낮은 (것)야 | dēteriōra 더 더 낮은 (것)들아 |
비교급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | dēterior 더 더 낮은 (이)가 | dēterrimus 가장 더 낮은 (이)가 |
부사 | dēterius 더 더 낮게 | dēterrimē 가장 더 낮게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed et animalia miserrima colunt; in insipientia enim, aliis comparata, his sunt deteriora. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:18)
게다가 저들은 가장 가증스러운 동물들까지 숭배합니다. 우둔한 것으로 비교하자면 그것들이 다른 것들보다 더 심합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:18)
Apparebat autem illis tantum subitaneus ignis timore plenus, et timore perculsi illius, quae non videbatur, visionis aestimabant deteriora esse, quae videbantur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:6)
저절로 타오르는 무시무시한 불덩어리만 저들을 내리비쳤는데 그 광경이 사라지자 저들은 공포에 떨며 방금 본 것을 더 불길한 것으로 여겼습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:6)
et fuerat multa perpessa a compluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quidquam profecerat, sed magis deterius habebat, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:26)
그 여자는 숱한 고생을 하며 많은 의사의 손에 가진 것을 모두 쏟아 부었지만, 아무 효험도 없이 상태만 더 나빠졌다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:26)
et dicit ei: " Omnis homo primum bonum vinum ponit et, cum inebriati fuerint, id quod deterius est; tu servasti bonum vinum usque adhuc ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 2 2:10)
그에게 말하였다. “누구든지 먼저 좋은 포도주를 내놓고, 손님들이 취하면 그보다 못한 것을 내놓는데, 지금까지 좋은 포도주를 남겨 두셨군요.” (불가타 성경, 요한 복음서, 2장 2:10)
Magnam Caesarem iniuriam facere, qui suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXVI 36:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 36장 36:4)
Deterior (a double comparative from de) means, like χείρων, that which has degenerated from a good state, that which has become less worthy; whereas pejor (from πεζός), like κακίων, that which has fallen from bad to worse, that which is more evil than it was. Hence Sallust. Or. Phil. 3. Æmilius omnium flagitiorum postremus, qui pejor an ignavior sit deliberari non potest:—in this passage deterior would form no antithesis to ignavior. The deterrimi are the objects of contempt, the pessimi of abhorrence; Catullus employs the expression pessimas puellas, ‘the worst of girls,’ in a jocular sense, in a passage where this expression has a peculiar force; whereas deterrimus could, under no circumstances, be employed as a jocular expression, any more than the words wretched, depraved. (i. 53.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용