라틴어-한국어 사전 검색

faciēbus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (faciēs의 복수 여격형) 모양들에게

    형태분석: faci(어간) + ēbus(어미)

  • (faciēs의 복수 탈격형) 모양들로

    형태분석: faci(어간) + ēbus(어미)

faciēs

5변화 명사; 여성 신체 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: faciēs, faciēī

어원: 1 FAC-

  1. 모양, 형태, 외모, 외관
  2. 용모, 얼굴, 이목구비
  1. shape, figure, outward appearance
  2. face, countenance, visage

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 faciēs

모양이

faciēs

모양들이

속격 faciēī

모양의

faciērum

모양들의

여격 faciēī

모양에게

faciēbus

모양들에게

대격 faciem

모양을

faciēs

모양들을

탈격 faciē

모양으로

faciēbus

모양들로

호격 faciēs

모양아

faciēs

모양들아

예문

  • Ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 3 3:8)

    보아라, 내가 네 얼굴도 그들의 얼굴처럼 단단하게 만들고, 네 이마도 그들의 이마처럼 단단하게 만들었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장 3:8)

  • Cognitis autem faciebus quae sequuntur & faciebus oppositis quae praecedunt, cognosceretur determinatio motus. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, INDEX, Definitiones. 43:9)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 색인, 정의 43:9)

  • Vires quibus cuneus urget partes duas ligni fissi est ad vim mallei in cuneum, ut progressus cunei secundum determinationem vis a malleo in ipsum impressae, ad velocitatem qua partes ligni cedunt cuneo, secundum lineas faciebus cunei perpendiculares. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, INDEX, AXIOMATA SIVE LEGES MOTUS 40:10)

    (아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 색인, 움직임의 공리와 법칙 40:10)

  • Haud facile quis dixerit utrum Apelles aut Albertus Durerus nugator maior fuerit, quorum alter hominem secundum proportiones geometricas effingere voluit, alter ex compluribus faciebus optimas quasque partes desumendo unam satagebat depingere excellentem. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XLI. [ = English XLIII] DE PULCHRITUDINE 2:5)

    (, , 2:5)

  • Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:2)

    땅은 아직 꼴을 갖추지 못하고 비어 있었는데, 어둠이 심연을 덮고 하느님의 영이 그 물 위를 감돌고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:2)

유의어 사전

Facies (from species) and oculi (from ὄκκος) denote the face and eyes only in a physical point of view, as the natural physiognomy and the organs of sight; but os and vultus with a moral reference, as making known the temporary, and even the habitual state of the mind by the looks and eyes; os (from ὄθομαι), by the glance of the eye, and the corresponding expression of the mouth; vultus (from ἑλικτός), by the motion of the eye, and the simultaneous expression of the parts nearest to it, the serene and the darkened brow. Tac. Agr. 44. Nihil metus in vultu; gratia oris supererat. (iv. 318.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 모양

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0378%

SEARCH

MENU NAVIGATION