고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: foederātus, foederāta, foederātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | foederātus 연맹의 (이)가 | foederātī 연맹의 (이)들이 | foederāta 연맹의 (이)가 | foederātae 연맹의 (이)들이 | foederātum 연맹의 (것)가 | foederāta 연맹의 (것)들이 |
속격 | foederātī 연맹의 (이)의 | foederātōrum 연맹의 (이)들의 | foederātae 연맹의 (이)의 | foederātārum 연맹의 (이)들의 | foederātī 연맹의 (것)의 | foederātōrum 연맹의 (것)들의 |
여격 | foederātō 연맹의 (이)에게 | foederātīs 연맹의 (이)들에게 | foederātae 연맹의 (이)에게 | foederātīs 연맹의 (이)들에게 | foederātō 연맹의 (것)에게 | foederātīs 연맹의 (것)들에게 |
대격 | foederātum 연맹의 (이)를 | foederātōs 연맹의 (이)들을 | foederātam 연맹의 (이)를 | foederātās 연맹의 (이)들을 | foederātum 연맹의 (것)를 | foederāta 연맹의 (것)들을 |
탈격 | foederātō 연맹의 (이)로 | foederātīs 연맹의 (이)들로 | foederātā 연맹의 (이)로 | foederātīs 연맹의 (이)들로 | foederātō 연맹의 (것)로 | foederātīs 연맹의 (것)들로 |
호격 | foederāte 연맹의 (이)야 | foederātī 연맹의 (이)들아 | foederāta 연맹의 (이)야 | foederātae 연맹의 (이)들아 | foederātum 연맹의 (것)야 | foederāta 연맹의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | foederātus 연맹의 (이)가 | foederātior 더 연맹의 (이)가 | foederātissimus 가장 연맹의 (이)가 |
부사 | foederātē | foederātius | foederātissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quaeque ab ducibus aliis exercitus foederati gesta sint, paucis expediam. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT SEXTUM. 8:10)
(프란키스 글라스, , 8:10)
in qua palude indesinenter rerum omnium lege perversa muri cadunt aquae stant, turres fluunt naves sedent, aegri deambulant medici iacent, algent balnea domicilia conflagrant, sitiunt vivi natant sepulti, vigilant fures dormiunt potestates, faenerantur clerici Syri psallunt, negotiatores militant milites 1 negotiantur, student pilae senes aleae iuvenes, armis eunuchi litteris foederati. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Candidiano suo salutem 2:4)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 2:4)
Quod si rex praeterita ducis merita oblivioni mandasset, sciebat tamen regem qua erat prudentia provide consulturum et solide reputaturum quantum eius et securitatis et famae, tam apud exteros quam apud populum suum, interesset non pati ut Britanni (veteres Angliae foederati) a Gallia absorberentur, utque tot portus commodi et oppida maritima munita imperio tam potentis regis vicini, et inimici tot per saecula inveterati, adiicerentur. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 4:3)
(, , 4:3)
Tum enim fore ut regnum hoc nostrum, cum olim etiam in continente potens esset primum territorio, postea affinitatibus, Burgundia scilicet et Britannia (quarum principes foederati nostri tantum erant, sed tamen foederati ex huius regni consiliis pendentes), altera iam nuper disiecta partim in augumentum potentiae Gallorum, partim Austriacorum, cedat, altera iam prope sit ut in Galliae potentiam coalescat, atque regnum hoc intra aquas salsas cohibeatur, cinctum maritimis provinciis potentissimorum monarchum. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 18:4)
(, , 18:4)
Ascendit autem Naas Am monites et pugnare coepit ad versum Iabes Galaad. Dixeruntque omnes viri Iabes ad Naas: " Habeto nos foederatos, et serviemus tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 11 11:1)
암몬 사람 나하스가 올라와서 야베스 길앗을 포위하였다. 그러자 야베스 사람들이 모두 나하스에게 말하였다. “우리와 조약을 맺읍시다. 우리가 당신을 섬기겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 11장 11:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용