라틴어-한국어 사전 검색

hominī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (homō의 단수 여격형) 사람에게

    형태분석: homin(어간) + ī(어미)

homō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: homō, hominis

  1. 사람, 인간, 인류
  1. a human being, a man (in the sense of human being), a person

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 homō

사람이

hominēs

사람들이

속격 hominis

사람의

hominum

사람들의

여격 hominī

사람에게

hominibus

사람들에게

대격 hominem

사람을

hominēs

사람들을

탈격 homine

사람으로

hominibus

사람들로

호격 homō

사람아

hominēs

사람들아

예문

  • praecepitque Dominus Deus homini dicens: "Ex omni ligno paradisi comede; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:16)

    그리고 주 하느님께서는 사람에게 이렇게 명령하셨다. “너는 동산에 있는 모든 나무에서 열매를 따 먹어도 된다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:16)

  • " Non possumus facere, quod petitis, dare sororem nostram homini incircumciso, opprobrium enim esset nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:14)

    그들은 이렇게 말하였다. “할례 받지 않은 남자에게 우리 누이를 주는 그러한 일을 우리는 할 수 없습니다. 그것은 우리에게 수치스러운 일입니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:14)

  • accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calceamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet: "Sic fit homini, qui non aedificat domum fratris sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:9)

    그 형제의 아내가 원로들이 보는 앞에서 그에게 다가가 발에서 신을 벗기고 그의 얼굴에 침을 뱉은 다음, ‘자기 형제의 집안을 세우지 않는 사람은 이렇게 된다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:9)

  • Rursum puer respondit Sauli et ait: " Ecce inventa est in manu mea quarta pars sicli argenti; demus homini Dei, ut indicet nobis viam nostram ". ? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:8)

    종이 다시 사울에게 대답하였다. “여기 저에게 은 사분의 일 세켈이 있습니다. 이것을 하느님의 사람에게 드리면, 그분이 우리에게 갈 길을 일러 주실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:8)

  • Cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem, parcens ille sumere de ovibus et de bobus suis, ut exhiberet convivium peregrino illi, qui venerat ad se, tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini, qui venerat ad se ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:4)

    그런데 부자에게 길손이 찾아왔습니다. 부자는 자기를 찾아온 나그네를 대접하려고 자기 양과 소 가운데에서 하나를 잡고 싶지는 않았습니다. 그래서 가난한 사람의 암양을 잡아 자신을 찾아온 사람을 대접하였습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:4)

유의어 사전

1. Homo (Goth. guma, from humus, χθών, ἐπιχθόνιος), means a human being, man or woman, in opp. to deus and bellua, like ἄνθρωπος; mas and vir mean only the man; mas in a physical sense, in opp. to femina, like ἄρσην; vir (Goth. wair, from ἰρῆνες), in a physical sense, in opp. to mulier, like ἀνήρ. Sen. Polyb. 36. Non sentire mala sua non est hominis, at non ferre non est viri. Ep. 103. Cic. Tusc. ii. 22. Fam. v. 17. Justin, xi. 13. 2. Homunculus denotes the weak and powerless being called man, with reference to the whole race, in opp. to the Deity, to nature in general, to the universe, etc.; homuncio and homullus denote the weak and insignificant man, as an individual, in opp. to other men; homuncio, with a feeling of pity; homullus, with a feeling of scorn. (v. 133.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사람

    • vir (남성, 남자)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2143%

SEARCH

MENU NAVIGATION