고전 발음: []교회 발음: []
기본형: iniūstitia, iniūstitiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | iniūstitia 불공평이 | iniūstitiae 불공평들이 |
속격 | iniūstitiae 불공평의 | iniūstitiārum 불공평들의 |
여격 | iniūstitiae 불공평에게 | iniūstitiīs 불공평들에게 |
대격 | iniūstitiam 불공평을 | iniūstitiās 불공평들을 |
탈격 | iniūstitiā 불공평으로 | iniūstitiīs 불공평들로 |
호격 | iniūstitia 불공평아 | iniūstitiae 불공평들아 |
Abominatur enim Dominus tuus eum, qui facit haec, et aversatur omnem iniustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:16)
이런 일을 하는 자, 곧 불의를 저지르는 자는 모두 주 너희 하느님께서 역겨워하신다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:16)
si iniquitatem, quae est in manu tua, abstuleris a te, et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:14)
자네 손에 죄악이 있다면 멀리 치워 버리고 자네 천막에 불의가 머무르지 못하도록 하게나. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:14)
Numquid non perditio est iniquo, et alienatio operantibus iniustitiam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:3)
불의한 자에게는 환난, 나쁜 짓 하는 자들에게는 재난이 아닌가? (불가타 성경, 욥기, 31장 31:3)
Fili, non semines in sulcis iniustitiae et non metes ea in septuplum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:3)
불의의 고랑에 씨를 뿌리지 마라. 그 수확을 일곱 배로 거둘까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:3)
Regnum a gente in gentem transfertur propter iniustitias et contumelias et divitias dolosas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:8)
왕권은 민족에서 민족으로 넘겨지는데 불의와 폭력과 재물 때문에 그렇게 된다. 돈을 밝히는 자보다 더 무도한 자는 없으니 그런 자는 제 영혼조차 팔려고 내놓기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용