고전 발음: []교회 발음: []
기본형: incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | incūriōsus 부주의한 (이)가 | incūriōsī 부주의한 (이)들이 | incūriōsa 부주의한 (이)가 | incūriōsae 부주의한 (이)들이 | incūriōsum 부주의한 (것)가 | incūriōsa 부주의한 (것)들이 |
속격 | incūriōsī 부주의한 (이)의 | incūriōsōrum 부주의한 (이)들의 | incūriōsae 부주의한 (이)의 | incūriōsārum 부주의한 (이)들의 | incūriōsī 부주의한 (것)의 | incūriōsōrum 부주의한 (것)들의 |
여격 | incūriōsō 부주의한 (이)에게 | incūriōsīs 부주의한 (이)들에게 | incūriōsae 부주의한 (이)에게 | incūriōsīs 부주의한 (이)들에게 | incūriōsō 부주의한 (것)에게 | incūriōsīs 부주의한 (것)들에게 |
대격 | incūriōsum 부주의한 (이)를 | incūriōsōs 부주의한 (이)들을 | incūriōsam 부주의한 (이)를 | incūriōsās 부주의한 (이)들을 | incūriōsum 부주의한 (것)를 | incūriōsa 부주의한 (것)들을 |
탈격 | incūriōsō 부주의한 (이)로 | incūriōsīs 부주의한 (이)들로 | incūriōsā 부주의한 (이)로 | incūriōsīs 부주의한 (이)들로 | incūriōsō 부주의한 (것)로 | incūriōsīs 부주의한 (것)들로 |
호격 | incūriōse 부주의한 (이)야 | incūriōsī 부주의한 (이)들아 | incūriōsa 부주의한 (이)야 | incūriōsae 부주의한 (이)들아 | incūriōsum 부주의한 (것)야 | incūriōsa 부주의한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | incūriōsus 부주의한 (이)가 | incūriōsior 더 부주의한 (이)가 | incūriōsissimus 가장 부주의한 (이)가 |
부사 | incūriōsē 부주의하게 | incūriōsius 더 부주의하게 | incūriōsissimē 가장 부주의하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Dum nos impendentium aerumnarum opprimit timor, compertum est procursatorum indicio, Persas pontem iungere procul e nostro conspectu, ut post firmatam pacem et foedera, sopitis belli turbinibus, incuriosius gradientes aegros et animalia peterent, diu defatigata, verum cum se proditos advertissent, a conatu nefario destiterunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 4:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)
Inter quae Sapor immensum quantum astutus, et cum sibi conduceret, humilis aut elatus, societatis futurae specie Papam ut incuriosum sui per latentes nuntios increpabat, quod maiestatis regiae velamento, Cylaci serviret et Arrabanni, quos ille praeceps blanditiarum illecebris interfecit, capitaque caesorum ad Saporem ut ei morigerus misit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 12 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 14:1)
pudor enim ueluti uestis quanto obsoletior est, tanto incuriosius habetur. (Apuleius, Apologia 3:3)
(아풀레이우스, 변명 3:3)
at ego hasce tabulas, Maxime, hic ibidem pro pedibus tuis abicio testorque me deinceps incuriosius habiturum, quid Pudentilla testamento suo scribat. (Apuleius, Apologia 99:1)
(아풀레이우스, 변명 99:1)
Nos vero, ut captus noster est, incuriose et inmeditate ac prope etiam subrustice ex ipso loco ac tempore hibernarum vigiliarum Atticas Noctes inscripsimus, tantum ceteris omnibus in ipsius quoque inscriptionis laude cedentes, quantum cessimus in cura et elegantia scriptionis. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 10:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 10:1)
1. Tutus denotes safety objectively, he who actually is safe, like ἀσφαλής; securus (sine cura) subjectively, he who thinks himself safe; hence tutus is used for provident, with reference to foresight; securus is used as a softer expression, for improvident, with reference to the want of foresight. Sen. Ep. 97. Tuta scelera esse possunt, secura non possunt: and 105. The substantive securitas, however, must be used to supply the want of a similar substantive from tutus. 2. Securus, securitas, denote freedom from care and anxiety merely as a state of mind, like ἀμέριμνος, in opp. to sollicitus, Tac. Hist. iv. 58; whereas incuriosus, incuria, denote the want of carefulness and attention, with a practical reference, like heedless, ὀλίγωρος, in opp. to cura. Sen. Ep. 100. Fabianus non erat negligens in oratione, sed securus. (iii. 120.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용