라틴어-한국어 사전 검색

incūriōsī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incūriōsus의 남성 단수 속격형) 부주의한 (이)의

    형태분석: incūriōs(어간) + ī(어미)

  • (incūriōsus의 남성 복수 주격형) 부주의한 (이)들이

    형태분석: incūriōs(어간) + ī(어미)

  • (incūriōsus의 남성 복수 호격형) 부주의한 (이)들아

    형태분석: incūriōs(어간) + ī(어미)

  • (incūriōsus의 중성 단수 속격형) 부주의한 (것)의

    형태분석: incūriōs(어간) + ī(어미)

incūriōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum

  1. 부주의한, 무관심한, 애매한
  2. 무관심한, 무감각한, 근심없는
  1. (usually with genitive or ablative) careless, negligent
  2. (usually with genitive or ablative) indifferent, unconcerned
  3. (in a passive sense) not made or done with care

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 incūriōsus

부주의한 (이)가

incūriōsī

부주의한 (이)들이

incūriōsa

부주의한 (이)가

incūriōsae

부주의한 (이)들이

incūriōsum

부주의한 (것)가

incūriōsa

부주의한 (것)들이

속격 incūriōsī

부주의한 (이)의

incūriōsōrum

부주의한 (이)들의

incūriōsae

부주의한 (이)의

incūriōsārum

부주의한 (이)들의

incūriōsī

부주의한 (것)의

incūriōsōrum

부주의한 (것)들의

여격 incūriōsō

부주의한 (이)에게

incūriōsīs

부주의한 (이)들에게

incūriōsae

부주의한 (이)에게

incūriōsīs

부주의한 (이)들에게

incūriōsō

부주의한 (것)에게

incūriōsīs

부주의한 (것)들에게

대격 incūriōsum

부주의한 (이)를

incūriōsōs

부주의한 (이)들을

incūriōsam

부주의한 (이)를

incūriōsās

부주의한 (이)들을

incūriōsum

부주의한 (것)를

incūriōsa

부주의한 (것)들을

탈격 incūriōsō

부주의한 (이)로

incūriōsīs

부주의한 (이)들로

incūriōsā

부주의한 (이)로

incūriōsīs

부주의한 (이)들로

incūriōsō

부주의한 (것)로

incūriōsīs

부주의한 (것)들로

호격 incūriōse

부주의한 (이)야

incūriōsī

부주의한 (이)들아

incūriōsa

부주의한 (이)야

incūriōsae

부주의한 (이)들아

incūriōsum

부주의한 (것)야

incūriōsa

부주의한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 incūriōsus

부주의한 (이)가

incūriōsior

더 부주의한 (이)가

incūriōsissimus

가장 부주의한 (이)가

부사 incūriōsē

부주의하게

incūriōsius

더 부주의하게

incūriōsissimē

가장 부주의하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ad quae noscenda iter ingredi, transmittere mare solemus, ea sub oculis posita neglegimus, seu quia ita natura comparatum, ut proximorum incuriosi longinqua sectemur, seu quod omnium rerum cupido languescit, cum facilis occasio, seu quod differimus tamquam saepe visuri, quod datur videre quotiens velis cernere. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 20 1:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 8권, 1:1)

  • Scire illos esse, qui praesident mundo, qui universa vi sua temperant, qui humani generis tutelam gerunt interdum incuriosi singulorum. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 95 50:3)

    (세네카, , , 50:3)

  • Sunt tamen qui, licet liberis careant, tamen memoriae suae incuriosi sunt et cogitationes vitae tantum curriculo terminant, et tempora futura ut ad se nihil pertinentia ducunt. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, VIII. DE NUPTIIS ET COELIBATU 1:6)

    (, , 1:6)

  • septem et triginta annos vitae, duodecim potentiae explevit, caniturque adhuc barbaras apud gentis, Graecorum annalibus ignotus, qui sua tantum mirantur, Romanis haud perinde celebris, dum vetera extollimus recentium incuriosi. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 88 88:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 88장 88:5)

  • Dum nos impendentium aerumnarum opprimit timor, compertum est procursatorum indicio, Persas pontem iungere procul e nostro conspectu, ut post firmatam pacem et foedera, sopitis belli turbinibus, incuriosius gradientes aegros et animalia peterent, diu defatigata, verum cum se proditos advertissent, a conatu nefario destiterunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 4:1)

유의어 사전

1. Tutus denotes safety objectively, he who actually is safe, like ἀσφαλής; securus (sine cura) subjectively, he who thinks himself safe; hence tutus is used for provident, with reference to foresight; securus is used as a softer expression, for improvident, with reference to the want of foresight. Sen. Ep. 97. Tuta scelera esse possunt, secura non possunt: and 105. The substantive securitas, however, must be used to supply the want of a similar substantive from tutus. 2. Securus, securitas, denote freedom from care and anxiety merely as a state of mind, like ἀμέριμνος, in opp. to sollicitus, Tac. Hist. iv. 58; whereas incuriosus, incuria, denote the want of carefulness and attention, with a practical reference, like heedless, ὀλίγωρος, in opp. to cura. Sen. Ep. 100. Fabianus non erat negligens in oratione, sed securus. (iii. 120.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 부주의한

  2. 무관심한

  3. not made or done with care

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION