라틴어-한국어 사전 검색

inlābāris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inlābor의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 떨어지자

    형태분석: inlāb(어간) + a(어간모음) + ris(인칭어미)

inlābor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inlābor, inlābī, inlapsus sum

어원: in- + lābor(미끄러지다, 활주하다)

  1. 떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다, 주저앉다
  1. to flow in, glide in, fall, sink

참고

(ill-)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inlābor

(나는) 떨어진다

inlāberis, inlābere

(너는) 떨어진다

inlābitur

(그는) 떨어진다

복수 inlābimur

(우리는) 떨어진다

inlābiminī

(너희는) 떨어진다

inlābuntur

(그들은) 떨어진다

과거단수 inlābēbar

(나는) 떨어지고 있었다

inlābēbāris, inlābēbāre

(너는) 떨어지고 있었다

inlābēbātur

(그는) 떨어지고 있었다

복수 inlābēbāmur

(우리는) 떨어지고 있었다

inlābēbāminī

(너희는) 떨어지고 있었다

inlābēbantur

(그들은) 떨어지고 있었다

미래단수 inlābar

(나는) 떨어지겠다

inlābēris, inlābēre

(너는) 떨어지겠다

inlābētur

(그는) 떨어지겠다

복수 inlābēmur

(우리는) 떨어지겠다

inlābēminī

(너희는) 떨어지겠다

inlābentur

(그들은) 떨어지겠다

완료단수 inlapsus sum

(나는) 떨어졌다

inlapsus es

(너는) 떨어졌다

inlapsus est

(그는) 떨어졌다

복수 inlapsī sumus

(우리는) 떨어졌다

inlapsī estis

(너희는) 떨어졌다

inlapsī sunt

(그들은) 떨어졌다

과거완료단수 inlapsus eram

(나는) 떨어졌었다

inlapsus erās

(너는) 떨어졌었다

inlapsus erat

(그는) 떨어졌었다

복수 inlapsī erāmus

(우리는) 떨어졌었다

inlapsī erātis

(너희는) 떨어졌었다

inlapsī erant

(그들은) 떨어졌었다

미래완료단수 inlapsus erō

(나는) 떨어졌겠다

inlapsus eris

(너는) 떨어졌겠다

inlapsus erit

(그는) 떨어졌겠다

복수 inlapsī erimus

(우리는) 떨어졌겠다

inlapsī eritis

(너희는) 떨어졌겠다

inlapsī erunt

(그들은) 떨어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inlābar

(나는) 떨어지자

inlābāris, inlābāre

(너는) 떨어지자

inlābātur

(그는) 떨어지자

복수 inlābāmur

(우리는) 떨어지자

inlābāminī

(너희는) 떨어지자

inlābantur

(그들은) 떨어지자

과거단수 inlāberer

(나는) 떨어지고 있었다

inlāberēris, inlāberēre

(너는) 떨어지고 있었다

inlāberētur

(그는) 떨어지고 있었다

복수 inlāberēmur

(우리는) 떨어지고 있었다

inlāberēminī

(너희는) 떨어지고 있었다

inlāberentur

(그들은) 떨어지고 있었다

완료단수 inlapsus sim

(나는) 떨어졌다

inlapsus sīs

(너는) 떨어졌다

inlapsus sit

(그는) 떨어졌다

복수 inlapsī sīmus

(우리는) 떨어졌다

inlapsī sītis

(너희는) 떨어졌다

inlapsī sint

(그들은) 떨어졌다

과거완료단수 inlapsus essem

(나는) 떨어졌었다

inlapsus essēs

(너는) 떨어졌었다

inlapsus esset

(그는) 떨어졌었다

복수 inlapsī essēmus

(우리는) 떨어졌었다

inlapsī essētis

(너희는) 떨어졌었다

inlapsī essent

(그들은) 떨어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inlābere

(너는) 떨어져라

복수 inlābiminī

(너희는) 떨어져라

미래단수 inlābitor

(네가) 떨어지게 해라

inlābitor

(그가) 떨어지게 해라

복수 inlābuntor

(그들이) 떨어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inlābī

떨어짐

inlapsus esse

떨어졌음

inlapsūrus esse

떨어지겠음

수동태 inlapsum īrī

떨어져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 inlābēns

떨어지는

inlapsus

떨어진

inlapsūrus

떨어질

수동태 inlābendus

떨어져질

목적분사

대격탈격
형태 inlapsum

떨어지기 위해

inlapsū

떨어지기에

예문

  • Tum per imum contendetur, ut super calcatis cupressinis vel pineis aut, si eae non erunt, aliis frondibus terra contegatur, in principio atque exitu fossae more ponticulorurn binis saxis tantummodo pilarum vice constitutis et singulis superpositis, ut eius modi constructio ripam sustineat, ne praecludatur umoris inlapsus atque exitus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 11:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 11:1)

  • et Belius amnis Iudaico mari inlabitur, circa cuius os lectae harenae admixto nitro in vitrum excoquuntur. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 7 7:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 7장 7:5)

  • "vult enim esse substantiam inter mortalem inmortalemque, id est inter corpus et spiritum mediam, terreni ponderis et caelestis levitatis admixtione concretam, ex qua monet etiam nos amorem informari et inlabi pectoribus humanis et sensum movere et adfectus fingere et ardorem cupiditatis infundere." (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 26 1:28)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 26장 1:28)

  • animis inlabere nostris quia Apollinis responsa semper obscura sunt, vera tamen: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 89 84:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 84:8)

  • linguam autem ad radices eius haerens excipit stomachus, quo primum inlabuntur ea quae accepta sunt ore. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 135:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 135:1)

유의어

  1. 떨어지다

    • lābor (활주하다, 활공하다, 흐르다)
    • dēmānō (튀어나오다, 흘러내리다, 내려가다)
    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • praeterlābor (미끄러지다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION