고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intercursō, intercursāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercursō (나는) 화해시킨다 |
intercursās (너는) 화해시킨다 |
intercursat (그는) 화해시킨다 |
복수 | intercursāmus (우리는) 화해시킨다 |
intercursātis (너희는) 화해시킨다 |
intercursant (그들은) 화해시킨다 |
|
과거 | 단수 | intercursābam (나는) 화해시키고 있었다 |
intercursābās (너는) 화해시키고 있었다 |
intercursābat (그는) 화해시키고 있었다 |
복수 | intercursābāmus (우리는) 화해시키고 있었다 |
intercursābātis (너희는) 화해시키고 있었다 |
intercursābant (그들은) 화해시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intercursābō (나는) 화해시키겠다 |
intercursābis (너는) 화해시키겠다 |
intercursābit (그는) 화해시키겠다 |
복수 | intercursābimus (우리는) 화해시키겠다 |
intercursābitis (너희는) 화해시키겠다 |
intercursābunt (그들은) 화해시키겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercursor (나는) 화해한다 |
intercursāris, intercursāre (너는) 화해한다 |
intercursātur (그는) 화해한다 |
복수 | intercursāmur (우리는) 화해한다 |
intercursāminī (너희는) 화해한다 |
intercursantur (그들은) 화해한다 |
|
과거 | 단수 | intercursābar (나는) 화해하고 있었다 |
intercursābāris, intercursābāre (너는) 화해하고 있었다 |
intercursābātur (그는) 화해하고 있었다 |
복수 | intercursābāmur (우리는) 화해하고 있었다 |
intercursābāminī (너희는) 화해하고 있었다 |
intercursābantur (그들은) 화해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intercursābor (나는) 화해하겠다 |
intercursāberis, intercursābere (너는) 화해하겠다 |
intercursābitur (그는) 화해하겠다 |
복수 | intercursābimur (우리는) 화해하겠다 |
intercursābiminī (너희는) 화해하겠다 |
intercursābuntur (그들은) 화해하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercursem (나는) 화해시키자 |
intercursēs (너는) 화해시키자 |
intercurset (그는) 화해시키자 |
복수 | intercursēmus (우리는) 화해시키자 |
intercursētis (너희는) 화해시키자 |
intercursent (그들은) 화해시키자 |
|
과거 | 단수 | intercursārem (나는) 화해시키고 있었다 |
intercursārēs (너는) 화해시키고 있었다 |
intercursāret (그는) 화해시키고 있었다 |
복수 | intercursārēmus (우리는) 화해시키고 있었다 |
intercursārētis (너희는) 화해시키고 있었다 |
intercursārent (그들은) 화해시키고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercurser (나는) 화해하자 |
intercursēris, intercursēre (너는) 화해하자 |
intercursētur (그는) 화해하자 |
복수 | intercursēmur (우리는) 화해하자 |
intercursēminī (너희는) 화해하자 |
intercursentur (그들은) 화해하자 |
|
과거 | 단수 | intercursārer (나는) 화해하고 있었다 |
intercursārēris, intercursārēre (너는) 화해하고 있었다 |
intercursārētur (그는) 화해하고 있었다 |
복수 | intercursārēmur (우리는) 화해하고 있었다 |
intercursārēminī (너희는) 화해하고 있었다 |
intercursārentur (그들은) 화해하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercursā (너는) 화해시켜라 |
||
복수 | intercursāte (너희는) 화해시켜라 |
|||
미래 | 단수 | intercursātō (네가) 화해시키게 해라 |
intercursātō (그가) 화해시키게 해라 |
|
복수 | intercursātōte (너희가) 화해시키게 해라 |
intercursantō (그들이) 화해시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intercursāre (너는) 화해해라 |
||
복수 | intercursāminī (너희는) 화해해라 |
|||
미래 | 단수 | intercursātor (네가) 화해하게 해라 |
intercursātor (그가) 화해하게 해라 |
|
복수 | intercursantor (그들이) 화해하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercursāre 화해시킴 |
||
수동태 | intercursārī 화해함 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intercursāns 화해시키는 |
||
수동태 | intercursandus 화해할 |
Stabat pro litore diversa acies, densa armis virisque, intercursantibus feminis; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 30 30:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 30장 30:1)
postero die iam segnius intercursantibus barbaris iunctae copiae, saltusque haud sine clade, maiore tamen iumentorum quam hominum pernicie superatus. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 357:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 357:1)
Superioris Africani pater Publius Cornelius Scipio, Saguntinis memorabilibus aerumnis et fide, pertinaci destinatione Afrorum obsessis, iturus auxilio, in Hispaniam traduxit onustam manu valida classem, sed civitate potiore Marte deleta, Hannibalem sequi nequiens, triduo ante transito Rhodano, ad partes Italiae contendentem, navigatione veloci intercurso spatio maris haut longo, degressurum montibus apud Genuam observabat, Liguriae oppidum, ut cum eo (si copiam fors dedisset) viarum asperitate fatigato decerneret in planitie. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 10:1)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용